Filipenses 3
Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs NVT
1 Naꞌa, böchiꞌ lzaꞌadauꞌ, gul‑dziji le nacliꞌ tuz len Xanruꞌ. Cutu rupízxj nedaꞌ uzujaꞌ queëliꞌ leyúbl lë naꞌ buzujaꞌ queëliꞌ ziꞌal, le gaclen lbiꞌiliꞌ lë ni.
1 Por fim, meus irmãos, alegrem-se no Senhor. Nunca me canso de dizer-lhes estas coisas, e o faço para protegê-los.
2 Gul‑gún chiꞌi cuinliꞌ laugac nup niꞌ tun le cunác, nacgac ca böꞌcuꞌ sniaꞌ, nup naꞌ tun bayúdx ga grugu lu xpë́laꞌquëꞌ bönniꞌ le nac bëꞌ nacquëꞌ queëꞌ Dios.
2 Cuidado com os cães, aqueles que praticam o mal, os mutiladores que exigem a circuncisão.
3 Rëꞌu nadél‑liꞌruꞌ lë naꞌ nac gdutë li, le nac bëꞌ náquiruꞌ queëꞌ Dios. Le réjlëꞌruꞌ Dios, zóalenëꞌ rëꞌu Dios Böꞌ Laꞌy, atiꞌ rudzíjiruꞌ le nacruꞌ tuz len Jesucristo. Cutu caꞌ ruzxöni ládxiꞌruꞌ tu le runruꞌ racz queëruꞌ.
3 Pois nós, que adoramos por meio do Espírito de Deus, somos os verdadeiros circuncidados. Alegramo-nos no que Cristo Jesus fez por nós. Não colocamos nenhuma confiança nos esforços humanos,
4 Laꞌnaruꞌ ruzxöni ládxiꞌruꞌ lë ni, lëzcaꞌ nedaꞌ chnadél‑liꞌdaꞌ bi uzxöni ladxaꞌa. Chquiꞌ zoëꞌ bönniꞌ ráquinëꞌ ulë́ꞌ le nacuáꞌ le nunëꞌ, nedaꞌ nadél‑liꞌrdaꞌ ca bönniꞌ naꞌ:
4 ainda que, se outros pensam ter motivos para confiar nos próprios esforços, eu teria ainda mais!
5 Grugu lu xpëlaꞌa lë naꞌ nac bëꞌ catiꞌ niꞌ gúquidaꞌ xunuꞌ dza.
5 Fui circuncidado com oito dias de vida. Sou israelita de nascimento, da tribo de Benjamim, um verdadeiro hebreu. Era membro dos fariseus, extremamente obediente à lei judaica.
6 Szxöni bëꞌ ladxaꞌa zxba naꞌ ga bdxintë gdxia ládxiꞌgacaꞌ bunách queëꞌ Cristo.
6 Era tão zeloso que persegui a igreja. E, quanto à justiça, cumpria a lei com todo rigor.
7 Naꞌa, yúguꞌtë lë naꞌ benaꞌ zxön ziꞌal, nuzóaꞌ tslaꞌl le náquidaꞌ queëꞌ Cristo.
7 Pensava que essas coisas eram valiosas, mas agora as considero insignificantes por causa de Cristo.
8 Clëgz yuguꞌ lë naꞌ, san nuzóaꞌ caꞌ tslaꞌl yúguꞌtë le dë, quië gac gúnbëꞌa‑nëꞌ Xanruꞌ Jesucristo, le nactër lsacaꞌ ca yúguꞌtë lë naꞌ. Quië gúnbëꞌa Lëꞌ gruꞌnaꞌ niꞌl yúguꞌtë, ráquidaꞌ nac ca bëb, quië uziꞌa xbëꞌ Cristo,
8 Sim, todas as outras coisas são insignificantes comparadas ao ganho inestimável de conhecer a Cristo Jesus, meu Senhor. Por causa dele, deixei de lado todas as coisas e as considero menos que lixo, a fim de poder ganhar a Cristo
9 len quië gacaꞌ tuz len Lëꞌ. Nuhuöacaꞌ tsahuiꞌ, clëg le runaꞌ ca rna bëꞌ zxba naꞌ, san bunëꞌ nedaꞌ tsahuiꞌ Dioscz le réjlëꞌa Cristo, ca naꞌ ruúnëꞌ tsahuiꞌ yúguꞌtë nup taꞌyejlëꞌ Lëꞌ.
9 e nele ser encontrado. Não conto mais com minha própria justiça, que vem da obediência à lei, mas sim com a justiça que vem pela fé em Cristo, pois é com base na fé que Deus nos declara justos.
10 Rëꞌnzdaꞌ gúnbëꞌa‑nëꞌ Cristo len soalen nedaꞌ yöl‑laꞌ huac queëꞌ Dios le buspán Cristo lu yöl‑laꞌ gut, len quië gunaꞌ Lëꞌ tsazxö́n, sacaꞌ quiꞌa ca naꞌ gzxacaꞌ gdiꞌë Lëꞌ, len quië soaꞌ sinaꞌ gatiaꞌ ca gutiëꞌ Lëꞌ,
10 Quero conhecer a Cristo e experimentar o grande poder que o ressuscitou. Quero sofrer com ele, participando de sua morte,
11 le runaꞌ löz Dios, uspanëꞌ caꞌ nedaꞌ lu yöl‑laꞌ gut.
11 para, de alguma forma, alcançar a ressurreição dos mortos!
12 Cutu rniaꞌ chnadél‑liꞌdaꞌ yúguꞌtë lë ni gunnëꞌ quiaꞌ Dios, len cutu ráquidaꞌ chnacaꞌ gdu tsahuiꞌ. Naꞌa, runaꞌ bayúdx gdél‑liꞌdaꞌ yúguꞌtë lë naꞌ, le chbdél‑liꞌnëꞌ nedaꞌ Jesucristo.
12 Não estou dizendo que já obtive tudo isso, que já alcancei a perfeição. Mas prossigo a fim de conquistar essa perfeição para a qual Cristo Jesus me conquistou.
13 Böchiꞌ lzaꞌadauꞌ, cutu caꞌ nadél‑liꞌdaꞌ yuguꞌ lë ni, san tuz le runaꞌ bayúdx. Ruzál ladxaꞌa le chbdél‑liꞌdaꞌ, atiꞌ runaꞌ bayúdx gdél‑liꞌdaꞌ le ziꞌa zaꞌ.
13 Não, irmãos, não a alcancei, mas concentro todos os meus esforços nisto: esquecendo-me do passado e olhando para o que está adiante,
14 Runaꞌ ca runëꞌ bönniꞌ jaréluꞌë rxítiꞌë quië gdxinëꞌ xlatjëꞌ gdél‑liꞌnëꞌ tu le uziꞌë xbey. Cni runaꞌ quië gdél‑liꞌdaꞌ lë naꞌ bulidzëꞌ rëꞌu Dios quië gataꞌ queëruꞌ niꞌ yehuaꞌ yubá le nacruꞌ tuz len Jesucristo.
14 prossigo para o final da corrida, a fim de receber o prêmio celestial para o qual Deus nos chama em Cristo Jesus.
15 Cni ral‑laꞌ gunruꞌ yúguꞌtëruꞌ rëꞌu, nac gdu ca réjlëꞌruꞌ Cristo. Chquiꞌ ráquiliꞌ laꞌliꞌ ral‑laꞌ gunliꞌ tu le yubl, Dios uzéjniꞌnëꞌ lbiꞌiliꞌ.
15 Todos nós que alcançamos a maturidade devemos concordar quanto a essas coisas. Se discordam em algum ponto, confio que Deus o esclarecerá para vocês.
16 Naꞌa, ca nac lë naꞌ bdél‑liꞌruꞌ, ral‑laꞌ gúnteczruꞌ cni.
16 Contudo, devemos prosseguir de maneira coerente com o que já alcançamos.
17 Böchiꞌ lzaꞌadauꞌ, gul‑gún ca naꞌ runaꞌ nedaꞌ. Chbuluiꞌituꞌ lbiꞌiliꞌ ca ral‑laꞌ gunliꞌ. Gul‑yú ca tun nup naꞌ tun ca naꞌ bentuꞌ netuꞌ.
17 Irmãos, sejam meus imitadores e aprendam com aqueles que seguem nosso exemplo.
18 Chgudxczaꞌ lbiꞌiliꞌ zian lzu, atiꞌ rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ leyúbl len yöl‑laꞌ rbödx quiaꞌ, rniaꞌ: Le tunëꞌ zian bönniꞌ run ga nacquëꞌ ca nup cutaꞌleꞌi Cristo dxiꞌa, le tuꞌzóëꞌ tslaꞌl le benczëꞌ Lëꞌ lëꞌi yag cruz.
18 Pois, como lhes disse muitas vezes, e o digo novamente com lágrimas nos olhos, há muitos cuja conduta mostra que são, na verdade, inimigos da cruz de Cristo.
19 Bönniꞌ tunëꞌ cni, lu guiꞌ gabíl tsjaquëꞌ, le nac dios quequëꞌ le taꞌzë́z ládxiꞌquëꞌ, atiꞌ tun ba zxön cuinquëꞌ niꞌa qui le tunëꞌ le ral‑laꞌ gun ga lutuiꞌinëꞌ. Tuiꞌ ládxiꞌzëꞌ le dë yödzlyú ni,
19 Estão rumando para a destruição. O deus deles é seu próprio apetite. Vangloriam-se de coisas vergonhosas e pensam apenas na vida terrena.
20 san rëꞌu ni ruiꞌ ládxiꞌruꞌ le dë yehuaꞌ yubá ga nababruꞌ, len rbözruꞌ dza huödëꞌ Xanruꞌ Jesucristo, Nu ruslá rëꞌu, urujëꞌ yehuaꞌ yubá naꞌ.
20 Nossa cidadania, no entanto, vem do céu, e de lá aguardamos ansiosamente a volta do Salvador, o Senhor Jesus Cristo.
21 Lëꞌ utsë́ꞌë gdu ca nayáꞌ nabinruꞌ, le rnitcz, gunëꞌ ga huöac ca nac gdu ca nayáꞌ nabanëꞌ Lëꞌ, le soa tsalzú. Cni gunëꞌ len yöl‑laꞌ huac zxön queëꞌ le ugunëꞌ dxin quië gna béꞌinëꞌ yúguꞌtë.
21 Ele tomará nosso frágil corpo mortal e o transformará num corpo glorioso como o dele, usando o mesmo poder com o qual submeterá todas as coisas a seu domínio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.