Apocalipse 5
Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs BKJ
1 Niꞌr bléꞌidaꞌ tu guich lu naꞌ yubél Nu naꞌ röꞌ latj blau. Guich naꞌ nac tu guich nudúb, len daꞌ didzaꞌ lëꞌil len lahuil. Naguel‑laꞌ guich naꞌ gadx le nuseyjgac lei.
1 E eu vi na destra do que estava assentado no trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Bléꞌidaꞌ‑nëꞌ tuëꞌ gbaz laꞌy blau, atiꞌ bëꞌë zidzj didzaꞌ, gnëꞌ: “¿Nuzxa nac lsacaꞌ uladzuꞌ le naguél‑laꞌgac guich ni len gsalj lei?”
2 E eu vi um forte anjo proclamando em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e romper os seus selos?
3 Nutu nu guc gsalj guich naꞌ len cutu guc nu uyú lei, nitú nu zoa yehuaꞌ yubá, len nitú nu zoa luyú, len nitú nu zoa zxanil luyú.
3 E nenhum homem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, era capaz de abrir o livro, nem de olhar para ele.
4 Niꞌr grödxaꞌ le cutu bdzöli nu nac lsacaꞌ gsalj guich naꞌ, len cutu bdzöli nu nac lsacaꞌ uláb lei, len nutu nu nac lsacaꞌ uyú lei.
4 E eu chorei muito, porque nenhum homem foi achado digno de abrir e ler o livro, nem de olhar para ele.
5 Niꞌr gudxëꞌ nedaꞌ tuëꞌ bönniꞌ gul niꞌ, gnëꞌ: “Cutu cödxuꞌ. Nu naꞌ nac ca bëdx guixiꞌ, Nu nabablen zxiꞌn xsoëꞌ Judá, len nac caꞌ zxiꞌn xsoëꞌ David, chbuxícj lu yúguꞌtë le rac, len saquiꞌ uladzuꞌ le naguél‑laꞌgac guich ni len gsalj lei.”
5 E um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, prevaleceu para abrir o livro e romper os seus sete selos.
6 Niꞌr bléꞌidaꞌ‑nëꞌ Bönniꞌ naquëꞌ Böꞌcuꞌ Zxílaꞌdauꞌ, zuinëꞌ lahuiꞌ lau latj blau naꞌ zoa gatsj lahuiꞌl nup naꞌ nabangac len gatsj láhuiꞌlëꞌ caꞌ bönniꞌ gul naꞌ. Naquëꞌ huëꞌ ca nac qui böꞌcuꞌ zxilaꞌ zoa nu budödi lëbaꞌ, nacuáꞌ gadx luzbaꞌ len gadx yöj laubaꞌ, le tuꞌluíꞌ ca nacgac gadx böꞌ naꞌ dzaggac Dios, nasölëꞌë leygac gdutë yödzlyú.
6 E eu olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais, e no meio dos anciãos um Cordeiro em pé, como se tivesse sido morto; tendo sete chifres e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Gdödëꞌ Bönniꞌ naquëꞌ Böꞌcuꞌ Zxílaꞌdauꞌ len gdel‑lëꞌë guich naꞌ lu naꞌ yubél Nu naꞌ röꞌ latj blau naꞌ.
7 E ele veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.
8 Catiꞌ chgdel‑lëꞌë guich naꞌ, guluzechu zxibquëꞌ lahuëꞌ Bönniꞌ naꞌ naquëꞌ Böꞌcuꞌ Zxílaꞌdauꞌ idáp nup naꞌ nabangac len idáp uruꞌë bönniꞌ gul naꞌ. Zönquëꞌ le rul‑l nazíꞌ lei arpa tu tuëꞌ bönniꞌ gul naꞌ, len nuaꞌquëꞌ caꞌ yuguꞌ bdxiꞌ náquicni oro, yúdzugac yal, lë naꞌ ruluíꞌ yöl‑laꞌ rulídz Dios quegac bunách queëꞌ.
8 E havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro; tendo cada um deles harpa e vasos de ouro cheios de incenso, que são as orações dos santos.
9 Tul‑lëꞌ tu le rul‑l yöl‑laꞌ ba, le nac cub, le rna cni:
9 E eles cantavam uma nova canção, dizendo: Tu és digno de tomar o livro, e de abrir seus selos; porque foste morto e nos resgatastes para Deus pelo teu sangue, de cada família, e língua, e povo e nação;
10 Benuꞌ ga nacquëꞌ bönniꞌ uná bëꞌ
10 e nos fizeste reis e sacerdotes para o nosso Deus, e nós reinaremos sobre a terra.
11 Niꞌr buyúaꞌ len byöndaꞌ chiꞌiquëꞌ zian gbaz laꞌy. Gayuáꞌ len gayuáꞌ nacuꞌë. Nacuꞌë gdu zbiꞌil latj blau naꞌ tsazxö́n len nup naꞌ nabangac lencaꞌ len yuguꞌ bönniꞌ gul naꞌ.
11 E eu olhei, e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e o número deles era dez mil, vezes dez mil, e milhares de milhares;
12 Tuꞌë zidzj didzaꞌ yúguꞌtëꞌ, taꞌnë́ꞌ:
12 dizendo em alta voz: Digno é o Cordeiro que foi morto para receber poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e bênção.
13 Niꞌr byöndaꞌ tul‑l yúguꞌtë bi benëꞌ Dios yehuaꞌ yubá len yödzlyú, len zxanil luyú len lu nis zxön. Tul‑l yúguꞌtë bi nacuáꞌ yuguꞌ latj naꞌ, taꞌná:
13 E cada criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, assim como as que estão no mar, e tudo o que neles há, eu as ouvi dizendo: Bênção, e honra, e glória, e poder, sejam àquele que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, para sempre e sempre.
14 Idaptë nup naꞌ nabangac taꞌná: “Caꞌ gac.”
14 E os quatro animais disseram: Amém. E os vinte e quatro anciãos se prostraram e adoraram aquele que vive para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.