Apocalipse 5
Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs ARC
1 Niꞌr bléꞌidaꞌ tu guich lu naꞌ yubél Nu naꞌ röꞌ latj blau. Guich naꞌ nac tu guich nudúb, len daꞌ didzaꞌ lëꞌil len lahuil. Naguel‑laꞌ guich naꞌ gadx le nuseyjgac lei.
1 E vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Bléꞌidaꞌ‑nëꞌ tuëꞌ gbaz laꞌy blau, atiꞌ bëꞌë zidzj didzaꞌ, gnëꞌ: “¿Nuzxa nac lsacaꞌ uladzuꞌ le naguél‑laꞌgac guich ni len gsalj lei?”
2 E vi um anjo forte, bradando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de desatar os seus selos?
3 Nutu nu guc gsalj guich naꞌ len cutu guc nu uyú lei, nitú nu zoa yehuaꞌ yubá, len nitú nu zoa luyú, len nitú nu zoa zxanil luyú.
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 Niꞌr grödxaꞌ le cutu bdzöli nu nac lsacaꞌ gsalj guich naꞌ, len cutu bdzöli nu nac lsacaꞌ uláb lei, len nutu nu nac lsacaꞌ uyú lei.
4 E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.
5 Niꞌr gudxëꞌ nedaꞌ tuëꞌ bönniꞌ gul niꞌ, gnëꞌ: “Cutu cödxuꞌ. Nu naꞌ nac ca bëdx guixiꞌ, Nu nabablen zxiꞌn xsoëꞌ Judá, len nac caꞌ zxiꞌn xsoëꞌ David, chbuxícj lu yúguꞌtë le rac, len saquiꞌ uladzuꞌ le naguél‑laꞌgac guich ni len gsalj lei.”
5 E disse-me um dos anciãos: Não chores; eis aqui o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, que venceu para abrir o livro e desatar os seus sete selos.
6 Niꞌr bléꞌidaꞌ‑nëꞌ Bönniꞌ naquëꞌ Böꞌcuꞌ Zxílaꞌdauꞌ, zuinëꞌ lahuiꞌ lau latj blau naꞌ zoa gatsj lahuiꞌl nup naꞌ nabangac len gatsj láhuiꞌlëꞌ caꞌ bönniꞌ gul naꞌ. Naquëꞌ huëꞌ ca nac qui böꞌcuꞌ zxilaꞌ zoa nu budödi lëbaꞌ, nacuáꞌ gadx luzbaꞌ len gadx yöj laubaꞌ, le tuꞌluíꞌ ca nacgac gadx böꞌ naꞌ dzaggac Dios, nasölëꞌë leygac gdutë yödzlyú.
6 E olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais viventes e entre os anciãos um Cordeiro, como havendo sido morto, e tinha sete pontas e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Gdödëꞌ Bönniꞌ naquëꞌ Böꞌcuꞌ Zxílaꞌdauꞌ len gdel‑lëꞌë guich naꞌ lu naꞌ yubél Nu naꞌ röꞌ latj blau naꞌ.
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.
8 Catiꞌ chgdel‑lëꞌë guich naꞌ, guluzechu zxibquëꞌ lahuëꞌ Bönniꞌ naꞌ naquëꞌ Böꞌcuꞌ Zxílaꞌdauꞌ idáp nup naꞌ nabangac len idáp uruꞌë bönniꞌ gul naꞌ. Zönquëꞌ le rul‑l nazíꞌ lei arpa tu tuëꞌ bönniꞌ gul naꞌ, len nuaꞌquëꞌ caꞌ yuguꞌ bdxiꞌ náquicni oro, yúdzugac yal, lë naꞌ ruluíꞌ yöl‑laꞌ rulídz Dios quegac bunách queëꞌ.
8 E, havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo todos eles harpas e salvas de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 Tul‑lëꞌ tu le rul‑l yöl‑laꞌ ba, le nac cub, le rna cni:
9 E cantavam um novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir os seus selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo, e nação;
10 Benuꞌ ga nacquëꞌ bönniꞌ uná bëꞌ
10 e para o nosso Deus os fizeste reis e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 Niꞌr buyúaꞌ len byöndaꞌ chiꞌiquëꞌ zian gbaz laꞌy. Gayuáꞌ len gayuáꞌ nacuꞌë. Nacuꞌë gdu zbiꞌil latj blau naꞌ tsazxö́n len nup naꞌ nabangac lencaꞌ len yuguꞌ bönniꞌ gul naꞌ.
11 E olhei e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e era o número deles milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Tuꞌë zidzj didzaꞌ yúguꞌtëꞌ, taꞌnë́ꞌ:
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e ações de graças.
13 Niꞌr byöndaꞌ tul‑l yúguꞌtë bi benëꞌ Dios yehuaꞌ yubá len yödzlyú, len zxanil luyú len lu nis zxön. Tul‑l yúguꞌtë bi nacuáꞌ yuguꞌ latj naꞌ, taꞌná:
13 E ouvi a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e que está no mar, e a todas as coisas que neles há, dizer: Ao que está assentado sobre o trono e ao Cordeiro sejam dadas ações de graças, e honra, e glória, e poder para todo o sempre.
14 Idaptë nup naꞌ nabangac taꞌná: “Caꞌ gac.”
14 E os quatro animais diziam: Amém! E os vinte e quatro anciãos prostraram-se e adoraram ao que vive para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.