Apocalipse 11

Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Niꞌr bdxin nu benn quiaꞌ tu gui le nac ca tu yag rbixi, len gudx nedaꞌ: “Gyas len brix gdauꞌ queëꞌ Dios. Brix caꞌ bcugu laꞌy qui, len blab caꞌ nup nacuáꞌ niꞌ taꞌyíj ládxiꞌgac Dios.
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 Löꞌa qui gdauꞌ naꞌ dë niꞌl bcaꞌn caꞌ len cutu urixuꞌ lei, le nadö́d lu naꞌgac bunách gzaꞌa, atiꞌ lulíb lulíj yödz laꞌy naꞌ gdu ca chopʉ́n beoꞌ.”
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 Gudxëꞌ caꞌ nedaꞌ: “Gsölaꞌa chopëꞌ bönniꞌ lunëꞌ lnaꞌ lau quiaꞌ, luꞌë didzaꞌ uláz quiaꞌ gdu ca chinnu gayuáꞌ yu tsonnlalj dza, lacuëꞌ lariꞌ nac bdzadzdauꞌ.
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 Chopëꞌ bönniꞌ ni tunëꞌ lnaꞌ lau, nacquëꞌ chop yag olivo naꞌ nayúj lu guich laꞌy le ruiꞌ didzaꞌ quequëꞌ, len nacquëꞌ caꞌ chop le nuaꞌgac guiꞌ naꞌ nacuáꞌ lahuëꞌ Dios, Xani yödzlyú.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 Chquiꞌ guëꞌni nu guaꞌ döꞌ quequëꞌ, gruj guiꞌ rúꞌaquëꞌ le usnít nu naꞌ rëꞌni guaꞌ döꞌ quequëꞌ, gdödi nu naꞌ, lencaꞌ nup taꞌdáꞌbagaꞌ lequëꞌ.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 Dë lu naꞌquëꞌ chopëꞌ ni luzaguëꞌë xnöz nis guiöj luzxbá, cui gal guiöj tsca dza naꞌ ral‑laꞌ luꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios, atiꞌ dë lu naꞌquëꞌ caꞌ lunëꞌ ga huöac rön nis, len lunëꞌ ga gatsj guidzhuë́ꞌ yödzlyú, lunëꞌ cni báltiꞌtëz lzu lëꞌnnëꞌ.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Catiꞌ udx lunëꞌ lnaꞌ lau, grujbaꞌ böaꞌ sniaꞌ latj chul, tíl‑lenbaꞌ lequëꞌ len uxicjbaꞌ lequëꞌ, len gdö́dibaꞌ lequëꞌ.
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 Laꞌtúlz caꞌ laꞌ nöz lu yödz zxön gdu ca gulayáꞌ gulabinëꞌ, ga niꞌ gdëꞌë caꞌ lëꞌi yag cruz Xanruꞌ, len ca runruꞌ lsaquiꞌ, nazíꞌ lei caꞌ Sodoma lencaꞌ Egipto.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 Gdu ca tsonn dza yu gatsj laꞌleꞌi gdu ca gulayáꞌ gulabinëꞌ bunách yúguꞌtë yödz len yúguꞌtë bunách gzaꞌa, len bunách tuiꞌ zian didzaꞌ yubl, len bunách yúguꞌtë luyú, atiꞌ cutu luiꞌ latj nu ucachiꞌ lequëꞌ yeru ba.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 Laꞌdzagtsca ládxiꞌgac nup nacuáꞌ yödzlyú le glatiëꞌ, atiꞌ lu yöl‑laꞌ rudziji quequëꞌ laꞌsölëꞌë le lunödzjëꞌ quequëꞌ lzaꞌquëꞌ tuëꞌ yetuëꞌ, le gulusacaꞌ ziꞌë bunách nacuáꞌ yödzlyú chopëꞌ ni gluꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios.”
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 Niꞌr catiꞌ chbzaꞌa tsonn dza yu gatsj naꞌ, Dios buspanëꞌ lequëꞌ, atiꞌ gulayasëꞌ gulazuinëꞌ, atiꞌ gladxi guladzöbi yúguꞌtë nup gulaleꞌi lequëꞌ.
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 Niꞌr bëꞌ zidzj didzaꞌ tu chiꞌi yehuaꞌ yubá, gudx lequëꞌ: “Gul‑cuén ni.”
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 Laꞌ niꞌz gtittsca luyú, atiꞌ bguindj tu cuia tsa tu chi cuia yuguꞌ yuꞌu dzöꞌ lu yödz naꞌ, atiꞌ lu le gtit naꞌ, glat tsonnlalj yu chi gayuáꞌ bunách. Gladxi guladzöbi nup niꞌ nagaꞌngac, atiꞌ gulaguꞌë yöl‑laꞌ ba Dios zoëꞌ yehuaꞌ yubá.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Chgdöd le buróp le rusnít bunách, atiꞌ chzoa gdxin le bunn le usnít lequëꞌ.
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 Bucödxëꞌ trompeta gbaz laꞌy bugádx, atiꞌ gluiꞌ zidzj didzaꞌ chiꞌi yehuaꞌ yubá, taꞌná:
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 Niꞌr idáp uruꞌë bönniꞌ gul naꞌ röꞌquëꞌ gap naꞌ taꞌná bëꞌë lahuëꞌ Dios, gulutság lauquëꞌ lyu taꞌyíj ládxiꞌquëꞌ Dios.
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 Taꞌnë́ꞌ:
17 hio,
18 Gulaléy bunách yuguꞌ yödz
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 Niꞌr gyalj gdauꞌ queëꞌ Dios röꞌ yehuaꞌ yubá, atiꞌ blaꞌ lahui guiꞌn laꞌy ga yuꞌu didzaꞌ rucáꞌn tsahuiꞌ nunëꞌ Dios. Luyú gyëp yös len gluꞌu bö zidzj, gnë gziuꞌ. Gtit luyú len gröꞌ guiöj böguiꞌ yöl sunn.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.