2 Coríntios 13

Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Le bunn lzu ni guidaꞌ ga zoaliꞌ. Nayúj lu guich laꞌy, rna: “Run bayúdx laꞌcuáꞌ chop tsonn nup lun lnaꞌ lau chquiꞌ nu bi uquí lzëꞌi.”
1 É esta a terceira vez que vou visitar-vos. Pelo depoimento de duas ou três testemunhas se resolve toda a questão.
2 Chbuzéjniꞌdaꞌ nup glun dul‑laꞌ catiꞌ niꞌ gzóalenaꞌ lbiꞌiliꞌ le buróp lzu, atiꞌ naꞌa ruzéjniꞌdaꞌ lequëꞌ leyúbl lencaꞌ yúguꞌtë nup tun dul‑laꞌ, zal‑laꞌ ni zoaꞌ ziꞌtuꞌ, rniaꞌ: Chquiꞌ guidaꞌ ga zoaliꞌ leyúbl cutu gacaꞌ nöxj ladxiꞌ huadil‑laꞌ lequëꞌ.
2 Quando de minha segunda visita, já adverti àqueles que pecaram, e hoje, que estou ausente, torno a repeti-lo a eles e aos demais: se eu for outra vez, não usarei de perdão!
3 Rnabliꞌ tu le gac bëꞌ ruꞌa didzaꞌ uláz queëꞌ Cristo. Lë naꞌ gunaꞌ gac bëꞌ ruꞌa cni didzaꞌ. Cutu caꞌ rcuídiꞌnëꞌ Cristo catiꞌ bi runëꞌ queëliꞌ, san lu yöl‑laꞌ huac zxön queëꞌ runëꞌ bi runëꞌ queëliꞌ.
3 Simplesmente porque exigis a prova de que é Cristo que fala em mim. Ora, para convosco ele não é fraco, mas exerce o seu poder entre vós.
4 Le nactë gdëꞌë lëꞌi yag cruz ca nu rcuidiꞌ, san zoëꞌ nabanëꞌ le zoalen Lëꞌ yöl‑laꞌ huac queëꞌ Dios. Netuꞌ caꞌ rcuídiꞌtuꞌ tsazxö́n len Lëꞌ san le nactuꞌ tuz len Lëꞌ nabantuꞌ, zoalen netuꞌ yöl‑laꞌ huac queëꞌ Dios bi guntuꞌ ga niꞌ zoaliꞌ.
4 É verdade que ele foi crucificado por fraqueza, mas está vivo pelo poder de Deus. Também nós somos fracos nele, mas com ele viveremos, pelo poder de Deus para atuar entre vós.
5 Gul‑yú cuinliꞌ chquiꞌ réjlëꞌliꞌ Cristo o cutu. Gul‑síꞌ bëꞌ laꞌ cuinzliꞌ. ¿Naruꞌ cu nö́ziliꞌ zóalenëꞌ lbiꞌiliꞌ Jesucristo chquiꞌ le nactë réjlëꞌliꞌ Lëꞌ?
5 Examinai-vos a vós mesmos, se estais na fé. Provai-vos a vós mesmos. Acaso não reconheceis que Cristo Jesus está em vós? A menos que a prova vos seja, talvez, desfavorável.
6 Runtuꞌ löz nö́ziczliꞌ le nactë netuꞌ réjlëꞌtuꞌ Cristo.
6 Mas espero que reconhecereis que ela não é contra nós.
7 Rulidztuꞌ‑nëꞌ Dios rnábituꞌ‑nëꞌ gáclenëꞌ lbiꞌiliꞌ, cui guaꞌliꞌ döꞌ, clëg quië urujtuꞌ dxiꞌa netuꞌ, san quië gunliꞌ lbiꞌiliꞌ le nac dxiꞌa zal‑laꞌ gáquiliꞌ rchixi rníguituꞌ netuꞌ.
7 Entretanto, rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que pareçamos aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos tidos como reprovados.
8 Cutu caꞌ gac táꞌbagaꞌtuꞌ le nac gdutë li san gacz guntuꞌ le rajlö́z le nac gdutë li.
8 Contra a verdade não temos poder algum; temo-lo apenas em prol da verdade.
9 Qui lë ni naꞌ rudzíjituꞌ catiꞌ rcuídiꞌtuꞌ atiꞌ lbiꞌiliꞌ rdip ládxiꞌliꞌ. Rulídztecztuꞌ‑nëꞌ Dios, rnábituꞌ‑nëꞌ gunëꞌ ga gac gdu ca réjlëꞌliꞌ Cristo.
9 Alegramo-nos de ver-vos fortes, enquanto nós somos fracos. E até oramos por vossa perfeição.
10 Qui lë ni naꞌ ruzujaꞌ queëliꞌ lu guich lë ni tsal ni zoaꞌ ziꞌtuꞌ ga zoaliꞌ. Niꞌr catiꞌ guidaꞌ ga zoaliꞌ cutu gun bayúdx usacaꞌ ziꞌa lbiꞌiliꞌ, ugunaꞌ dxin yöl‑laꞌ uná bëꞌ nudödëꞌ lu naꞌa Xanruꞌ, le nac quië utipaꞌ ládxiꞌliꞌ len clëg quië usnitiaꞌ lbiꞌiliꞌ.
10 Eis por que eu vos escrevo de longe para que, estando presente, não tenha que usar de rigor, em vista do poder que o Senhor me conferiu para edificar, e não para destruir.
11 Naꞌa, böchiꞌ lzaꞌadauꞌ, dip ládxiꞌliꞌ. Gul‑güíꞌ ládxiꞌliꞌ gac gdu ca réjlëꞌliꞌ Cristo. Gul‑güíꞌ ládxiꞌliꞌ caꞌ lë ni rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ. Gul‑gác tuz len lzaꞌliꞌ len gul‑cö́z dxíꞌadauꞌ. Rnabdaꞌ‑nëꞌ Dios sóalenëꞌ lbiꞌiliꞌ. Lëꞌ nadxiꞌinëꞌ rëꞌu len runëꞌ ga rbözruꞌ dxíꞌadauꞌ.
11 Por fim, irmãos, vivei com alegria. Tendei à perfeição, animai-vos, tende um só coração, vivei em paz, e o Deus de amor e paz estará convosco.
12 Gul‑gáp Dios lzaꞌliꞌ, tuliꞌ yetuliꞌ, unídaꞌliꞌ lzaꞌliꞌ.
12 Saudai-vos uns aos outros no ósculo santo.
13 Yúguꞌtë böchiꞌ lzaꞌruꞌ ni tuꞌgapëꞌ Dios lbiꞌiliꞌ.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Rnabdaꞌ‑nëꞌ Dios gunëꞌ ga gataꞌ queëliꞌ yúguꞌtëliꞌ le ruzáꞌ ladxëꞌë queëruꞌ Xanruꞌ Jesucristo, len gdxiꞌinëꞌ caꞌ lbiꞌiliꞌ, len gunëꞌ ga gacliꞌ tuz len Dios Böꞌ Laꞌy. Caꞌ gac.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vós!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.