2 Coríntios 13

Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Le bunn lzu ni guidaꞌ ga zoaliꞌ. Nayúj lu guich laꞌy, rna: “Run bayúdx laꞌcuáꞌ chop tsonn nup lun lnaꞌ lau chquiꞌ nu bi uquí lzëꞌi.”
1 Esta é a terceira vez que estou indo até vós. Por boca de duas ou três testemunhas toda a palavra será estabelecida.
2 Chbuzéjniꞌdaꞌ nup glun dul‑laꞌ catiꞌ niꞌ gzóalenaꞌ lbiꞌiliꞌ le buróp lzu, atiꞌ naꞌa ruzéjniꞌdaꞌ lequëꞌ leyúbl lencaꞌ yúguꞌtë nup tun dul‑laꞌ, zal‑laꞌ ni zoaꞌ ziꞌtuꞌ, rniaꞌ: Chquiꞌ guidaꞌ ga zoaliꞌ leyúbl cutu gacaꞌ nöxj ladxiꞌ huadil‑laꞌ lequëꞌ.
2 Eu vos disse anteriormente e vos predigo, como quando estava presente, uma segunda vez; e, estando ausente agora, eu escrevo aos que antes pecaram e a todos os outros, que, se for novamente, não lhes pouparei;
3 Rnabliꞌ tu le gac bëꞌ ruꞌa didzaꞌ uláz queëꞌ Cristo. Lë naꞌ gunaꞌ gac bëꞌ ruꞌa cni didzaꞌ. Cutu caꞌ rcuídiꞌnëꞌ Cristo catiꞌ bi runëꞌ queëliꞌ, san lu yöl‑laꞌ huac zxön queëꞌ runëꞌ bi runëꞌ queëliꞌ.
3 Uma vez que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é fraco para convosco, mas é poderoso entre vós.
4 Le nactë gdëꞌë lëꞌi yag cruz ca nu rcuidiꞌ, san zoëꞌ nabanëꞌ le zoalen Lëꞌ yöl‑laꞌ huac queëꞌ Dios. Netuꞌ caꞌ rcuídiꞌtuꞌ tsazxö́n len Lëꞌ san le nactuꞌ tuz len Lëꞌ nabantuꞌ, zoalen netuꞌ yöl‑laꞌ huac queëꞌ Dios bi guntuꞌ ga niꞌ zoaliꞌ.
4 Porque apesar de ter sido crucificado na fraqueza, contudo vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.
5 Gul‑yú cuinliꞌ chquiꞌ réjlëꞌliꞌ Cristo o cutu. Gul‑síꞌ bëꞌ laꞌ cuinzliꞌ. ¿Naruꞌ cu nö́ziliꞌ zóalenëꞌ lbiꞌiliꞌ Jesucristo chquiꞌ le nactë réjlëꞌliꞌ Lëꞌ?
5 Examinai-vos a vós mesmos se estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não vos conheceis a vós mesmos, de que Jesus Cristo está em vós? A menos que estejais reprovados.
6 Runtuꞌ löz nö́ziczliꞌ le nactë netuꞌ réjlëꞌtuꞌ Cristo.
6 Mas espero que saibais que nós não somos reprovados.
7 Rulidztuꞌ‑nëꞌ Dios rnábituꞌ‑nëꞌ gáclenëꞌ lbiꞌiliꞌ, cui guaꞌliꞌ döꞌ, clëg quië urujtuꞌ dxiꞌa netuꞌ, san quië gunliꞌ lbiꞌiliꞌ le nac dxiꞌa zal‑laꞌ gáquiliꞌ rchixi rníguituꞌ netuꞌ.
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais nenhum mal, não para que nós pareçamos aprovados, mas para que vós façais o que é honesto, embora nós sejamos como reprovados.
8 Cutu caꞌ gac táꞌbagaꞌtuꞌ le nac gdutë li san gacz guntuꞌ le rajlö́z le nac gdutë li.
8 Porque nada podemos fazer contra a verdade, senão pela verdade.
9 Qui lë ni naꞌ rudzíjituꞌ catiꞌ rcuídiꞌtuꞌ atiꞌ lbiꞌiliꞌ rdip ládxiꞌliꞌ. Rulídztecztuꞌ‑nëꞌ Dios, rnábituꞌ‑nëꞌ gunëꞌ ga gac gdu ca réjlëꞌliꞌ Cristo.
9 Porque nos alegramos quando estamos fracos, e vós estais fortes; e desejamos também por isto, a vossa perfeição.
10 Qui lë ni naꞌ ruzujaꞌ queëliꞌ lu guich lë ni tsal ni zoaꞌ ziꞌtuꞌ ga zoaliꞌ. Niꞌr catiꞌ guidaꞌ ga zoaliꞌ cutu gun bayúdx usacaꞌ ziꞌa lbiꞌiliꞌ, ugunaꞌ dxin yöl‑laꞌ uná bëꞌ nudödëꞌ lu naꞌa Xanruꞌ, le nac quië utipaꞌ ládxiꞌliꞌ len clëg quië usnitiaꞌ lbiꞌiliꞌ.
10 Portanto, eu escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de severidade, segundo o poder que o Senhor me tem dado para a edificação, e não para a destruição.
11 Naꞌa, böchiꞌ lzaꞌadauꞌ, dip ládxiꞌliꞌ. Gul‑güíꞌ ládxiꞌliꞌ gac gdu ca réjlëꞌliꞌ Cristo. Gul‑güíꞌ ládxiꞌliꞌ caꞌ lë ni rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ. Gul‑gác tuz len lzaꞌliꞌ len gul‑cö́z dxíꞌadauꞌ. Rnabdaꞌ‑nëꞌ Dios sóalenëꞌ lbiꞌiliꞌ. Lëꞌ nadxiꞌinëꞌ rëꞌu len runëꞌ ga rbözruꞌ dxíꞌadauꞌ.
11 Finalmente, irmãos, adeus. Sede perfeitos, sede de bom conforto, sede de uma só mente, vivei em paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 Gul‑gáp Dios lzaꞌliꞌ, tuliꞌ yetuliꞌ, unídaꞌliꞌ lzaꞌliꞌ.
12 Saudai-vos uns aos outros com um beijo santo.
13 Yúguꞌtë böchiꞌ lzaꞌruꞌ ni tuꞌgapëꞌ Dios lbiꞌiliꞌ.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Rnabdaꞌ‑nëꞌ Dios gunëꞌ ga gataꞌ queëliꞌ yúguꞌtëliꞌ le ruzáꞌ ladxëꞌë queëruꞌ Xanruꞌ Jesucristo, len gdxiꞌinëꞌ caꞌ lbiꞌiliꞌ, len gunëꞌ ga gacliꞌ tuz len Dios Böꞌ Laꞌy. Caꞌ gac.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.