Apocalipse 4

De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios (ZPZNTPP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na despuees ni de nu ndeꞌ, orzeꞌ bgüi̱i̱. Orzeꞌ bzaaca̱ tub roꞌ gashtal gyibaa. Naal ñi. Nunu güeña̱ nu zaab tiꞌ mbecy, laab yu nu mnii nu ya̱ loga. Tiꞌ nu rnii zeꞌ zaab tiꞌñ gal nu zaab tiꞌ tub trompet. Orzeꞌ nay:
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Laab or la zeꞌ, orzeꞌ gutib ic Espiriit Yon ni Ñgyoozh ya̱. Orzeꞌ bzaaca̱ tub yashily zeꞌ nu riib ic mbecy gashtal gyibaa la. Zeꞌ zub tub mbecy loñ.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Orzeꞌ mbecy nu zub lo yashily zeꞌ rabeey gal nu rabee tub gyitaꞌ nu ryaal gyi lo o gal nu rabee tub gyitaꞌ coloor gyee reñ. Nunu dub yub la zeꞌ nu zu yashily zeꞌ zu tub shelcuit nu na gal nu na tub gyitaꞌ caꞌ nu ryaal gyi lo.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Orzeꞌ laab zeꞌ nu zu yashily zeꞌ dub yub la par loñ, zu gaꞌ gal zu tap yashily zeꞌ nu riib icaꞌ mbecy. Zeꞌ lo gal zu tap yashily zeꞌ, zub gal zu tap yu bel. Orzeꞌ dela dey zuy negy cacy iily la, nunu ri coron or too dey.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Zeꞌ nu nguaa de yashily zeꞌ rzu gyi ni guzii. Orzeꞌ zaab tiꞌ guzii, nunu pang la yet ñi. Orzeꞌ par lo yashily zeꞌ zu gagy candiil rca gyi loñ. Orzeꞌ gagy candiil zeꞌ, ndeꞌ muesht ni Espiriit Yon ni Ñgyoozh, biñ nu nash numbr gagy.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Nunu laabaꞌ par lo yashily zeꞌ ri tub coz nu na gal nu na tub nac nis ily, nu rabee gal nu rabee guan nu rdugyi yaa lo.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Orzeꞌ yu loga la nay gal nu na tub biidz. Zeꞌ yu cyup nay gal nu na tor. Zeꞌ yu chon rabee loy gal nu rabee lo mbecy. Zeꞌ yu tap nay gal nu na tub psi ornu rded ma lo bi.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Lo tap de mbecy zeꞌ tub ga la dey zub shuup ga loweꞌy. Nunu dutuub la cuerp ni dey taꞌ urloy. Dzi rel la wacheca dey nu rniiy:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Orzeꞌ de tap anc zeꞌ ryabic dey gyel mbecy ni Ñgyoozh, biñ nu zub lo yashily, nunu zum tub la. Orzeꞌ briib zily dey mi, nunu briic dey gras nim.
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 Na laab mnii la dey ndeꞌ, orzeꞌ de gal zu tap yu bel zeꞌ wes saa tiily la dey lo biñ nu zub lo yashily zeꞌ. Nunu pca dey mi zeꞌ, biñ nu zu tub la. Orzeꞌ briib dey coron niy zeꞌ nu zu yashily nu riib ic mi. Orzeꞌ na dey:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 Shuaan de̱, Ñgyoozh ne̱ de̱,
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.