Apocalipse 1

De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios (ZPZNTPP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 De riidz ii rshaal ñi de coz nu rnii Jesucrisht. Ñgyoozh bicy mi nu Jesucrisht pshaal mi ñii lo de mbecy nu ricy de coz nu rlagy mi par nu gad lagy dey ni de coz nu sñuu ga gac. Briic mi nu gad lagy dey nu nac nu bzuu nez mi anc nim biid yu lo ya̱, Waa, tub yu nu ricy coz nu rlagy mi.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Orzeꞌ pca̱a̱ dela coz nu rishli nu bzaaca̱, nunu naca̱ teshtig ni de riidz ni Ñgyoozh. Naca̱ tub yu nu rzat Jesucrisht lo de mbecy.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Dzi ni de mbecy nu rsyaꞌ de riidz nu bruu lo Ñgyoozh ii. Nunu dzi ni de mbecy nu reñ ñi gal nu de yu nu rzuub gyidag ni de riidz nu bi ca ii, gun bi yad shuub tiem nu gac ñii.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Ya̱ Waa. Ya̱ gzeeda̱ gyicy ii lo gagy nac mbecy ni Crisht nu yuꞌ lat de gyedz ni Asia. Orzeꞌ Ñgyoozh, Shuaan den, gal nu Jesucrisht, gal nu Espiriit Yon nim gyicy dem faboor nu nap gyicy num der, nunu gyicy dem nu cheti ri añ ni der. Laab Ñgyoozh nac mi biñ nu nac na, nunu nac mi biñ nu guc par ich, nunu nac mi biñ nu cyid par lo. Na Espiriit Yon nim nac mi biñ nu nash numbr gagy, nunu nac mi biñ nu zu lugaar zeꞌ nu riib ic mi.
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 Na Jesucrisht nac mi biñ nu ricy paa nu de riidz nu rniim. Nunu nac mi biñ nu byabañ nu loga la ornu gut mi. Nunu riib ic mi dela gubier nu riib ic gyishlombecy ii.
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 Bicy mi nu gyub ic den dun mi. Bicy mi nu nac naa uz par nu zu biich na nu nac Uz mi, biñ nu nac Ñgyoozh nim. ¡Yad ñi nim nu dugyim gyel lily nim nunu yad ñi nu dugyim nu nac mi biñ nu gac gyicy dela coz dub laa tiem! ¡Laab ni gac ñii!
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Crisht yad mi lat za baa.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Orzeꞌ na Ñgyoozh Shuaan den: “Ya̱ naca̱ A, nunu naca̱ zeta. Nunu naca̱ biñ nu nil zu nese nu loga. Nunu naca̱ biñ nu nil zu ornu gyaꞌ loñ.” Ni na Ñgyoozh, biñ nu nac na, biñ nu guc par ich, nunu biñ nu cyid par lo. Mi zeꞌ biñ nu gac gyicy dela coz.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Ya̱ Waa bicy de ru. Gyub ic den tublaazh la zeꞌ nu gyub ic Ñgyoozh. Nunu tublaazh la zac zin nu nac Crisht. Nunu Ñgyoozh cuic mi fers ni den nu gagyen. Dela ndeꞌ ricy Ñgyoozh nu nac Crisht. Ya̱ ri̱ pres lo tub nac yu nu ri gazel nisyudoo nu la Patmos. Ri̱ pres nu nac nu pshaala̱ de riidz ni Ñgyoozh, nunu nu nac nu bzata̱ Jesucrisht lo dela mbecy.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Orzeꞌ tub dzi noming, dzi ni Shuaan den, orzeꞌ byub ic Espiriit Yon ni Ñgyoozh ya̱. Orzeꞌ par icha̱ güeña̱ nu zaab tiꞌ mbecy. Ye rniiy gal nu zaab tiꞌ tub trompet.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Orzeꞌ nay:
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Orzeꞌ bish cya̱ bgüi̱i̱ par icha̱ zeꞌ nu zaab tiꞌ mbecy nu rnii nu ya̱ zeꞌ. Na ornu bish cya̱, orzeꞌ bzaaca̱ gagy candeler or.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Nunu lat de gagy candeler zeꞌ zu tub mbecy nu rlyu nu nac yu mbecy nu yuꞌ gyishlombecy. Mi zeꞌ zum tub nertub zily duñ. Zaab ñi gal yeñ gyiꞌ lam. Nunu ri tub sinch lyush mi nu byaañ nu or.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Nunu gyich toom cacy iily lañ. Caacy ñi gal nu caacy gyey. Nunu rabee urlom gal nu rabee lyush gyi.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Nunu ryal gyiꞌm gal nu ryal gyiib cach nu ryanap nañ yo. Nunu tiꞌm rzigy ñi gal nu rzigy zeꞌ nu yet nis.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Zeꞌ nu yaa beem zu yaam gagy bel baa. Zeꞌ ruꞌm briib tub coz nu na gal nu na mandzicy nu rup dzu laꞌ la ruꞌ riꞌñ. Zeꞌ lom ryal ñi gal nu ryal doo güidz ornu tonaꞌ la nap rzu yaa.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Ornu bzaaca̱m, orzeꞌ wes sa̱a̱ la̱ yeñ gyiꞌm. Gugyita̱ gal nu zegyit tub mbecy gut. Orzeꞌ briib mi yaa beem icha̱. Orzeꞌ nam:
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Nunu naca̱ biñ mbañ. Guta̱ tees na cui mbaña̱ tub la. Nunu ya̱ ricy cupa̱ rishbeey nu shaala̱ nez nu ya par zeꞌ nu yuꞌ mbecy nu bi gut.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Pcaa lo gyicy dela coz nu rzac ru. Pcaa dela coz nu rac na gal nu dela coz nu gac par lo.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Lo gagy bel baa nu rzac ru nu zu yaa be̱e̱, gal nu gagy candeler ii, de nii yaruuñ tub coz nu wagad lagy la mbecy. Na do̱o̱ rishlor lac yaruuñ. De gagy bel baa zeꞌ, ndeꞌ yaruuñ gagy anc ni de gagy nac de mbecy ne̱. Zeꞌ gagy candeler or zeꞌ, ndeꞌ yaruuñ laabaꞌ de gagy nac mbecy ne̱.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.