Apocalipse 19
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios (ZPZNTPP) vs AAI
1 Ornu blazh de nu ndeꞌ, orzeꞌ güeña̱ nu ye zaab tiꞌ tub nac mbecy zigy rniiy gal gyibaa. Orzeꞌ na dey:
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Gun mi zeꞌ ri beem nu mod nu seꞌñ,
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Gazeꞌ nu brugyiꞌ rnii gaꞌ dey. Orzeꞌ na dey:
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Orzeꞌ de gal zu tap yu bel, gal nu tapaꞌ de mbecy mbañ zeꞌ gusab tiily dey gal lo yu la. Orzeꞌ brugyiꞌ driib zily dey Ñgyoozh, biñ nu zub lo yashily lugaar zeꞌ nu riib ic mi. Orzeꞌ na dey:
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Orzeꞌ güeña̱ nu zaab tiꞌ rnii gashtal zeꞌ nu riib ic Ñgyoozh. Orzeꞌ rniiñ:
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Gazeꞌ nu güeña̱ nu zaab tiꞌ gal nu zaab tiꞌ tub nac mbecy zigy ornu rniiy. Güeña̱ nu rzigy gal nu rzigy zeꞌ nu yet nis ily. Rzigy gal nu rac nu yet guzii. Gazeꞌ nu güeña̱ nu rnii mbecy. Orzeꞌ nay:
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Orzeꞌ rlagy ñi nu gyet lagy na nunu zu cyit lagy na.
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Nunu bi guud negy nu bya nu lino nu gzum.
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Orzeꞌ mnii tub anc lo̱. Orzeꞌ nay:
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Orzeꞌ ya̱ bzu tiba̱ yeñ gyiꞌ anc zeꞌ nu riib zilya̱ yu. Orzeꞌ yu zeꞌ nay:
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Gazeꞌ nu bzaaca̱ gyibaa nu byaal ñi. Orzeꞌ bruu zac tub cuay cacy. Ich cuay zeꞌ riib tub mbecy nu la Biñ nu Ricy Paa nunu Biñ nu Rishli Rnii. Gun mi zeꞌ riib ic mi mod nu seꞌñ. Nunu zuub mi gyiꞌ gyel yuu mod nu seꞌñ.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Orzeꞌ urlom ryal ñi gal nu ryal lyush gyi. Nunu toom ri zañ coron. Ca tub nu la ich mi. Nunu ni tub la mbecy wagad lagy yu lac rniiñ. Tub zi la ub mi rad lagy mi.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Nunu dutuub la negy nu zum taꞌ reñ mi. Orzeꞌ mi zeꞌ lam Riidz ni Ñgyoozh.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Orzeꞌ ich mi zeꞌ yad ca de soldad nu yuꞌ gyibaa. Negy nu zu dey, ndeꞌ negy lino cacy. Nunu laabaꞌ cuay cacy riib dey.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Orzeꞌ ruꞌm briib tub mandzicy riꞌñ. Orzeꞌ nu mandzicy zeꞌ gyicy mi gan mbecy ni dela nasyoong. Orzeꞌ dzi ta gyub ic mi dey. Orzeꞌ gal nu rshi̱i̱ mbecy urbyay, ni mod gri beem ni mbecy. Orzeꞌ gyicy mi nu goꞌ dey ñup nu yuꞌ nañ taz zeꞌ. Ñup zeꞌ, ndeꞌ yaruuñ cashtig nu cuic Ñgyoozh, biñ nu gac gyicy dela coz. Cuic mi ñii par nu tantaꞌ rzi lagy mi.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Orzeꞌ lo negy nu zum gal nu lo cuiigy mi taꞌ letr nu rniiñ: “Biñ nu nac rey ni de yu nu nac rey nunu biñ nu nac Shuaan de yu nu nac shuaan”, rniiñ.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Gazeꞌ nu bzaaca̱ tub anc nu zu lo doo güidz. Orzeꞌ ye la rbish tiy. Orzeꞌ nay rab yu de chigyiñ nu zaab lo bi:
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 gun orzeꞌ gow der beel de rey, gow der beel de jeneraal, gow der beel de soldad balient, gow der beel cuay, gow der beel yu nu riib ma, gow der beel dela mbecy, mas mbecy nu sac shuaan, mas yu nu zu shuaan, mas yu feñ o yu gush! ―nay.
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Gazeꞌ nu bzaaca̱ bañ dañ, gal nu de rey nu yuꞌ gyishlombecy, gal nu de soldad ni dey bi yuꞌ tublaazh dey nu chucooy nu biñ nu riib cuay zeꞌ gal nu de soldad nim.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Orzeꞌ bdub dey bañ dañ zeꞌ, gal nu mbecy fals nu mnii por cuen ni Ñgyoozh zeꞌ, yu nu bicy nusuriidz lo rgüii la bañ dañ zeꞌ. Nu nac nusuriidz nu bicy yu zeꞌ, orzeꞌ bguuy de yu nu pca beey ni bañ dañ zeꞌ, de yu nu briib zily nab ma. Orzeꞌ gua nu dey de yu zeꞌ pres. Orzeꞌ pshet lag dey bañ dañ zeꞌ, gal nu mbecy fals nu mnii por cuen ni Ñgyoozh zeꞌ gyel nu rca gyi nu asufre.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Orzeꞌ dela soldad ni dey gut yu nu nac mandzicy nu driib ruꞌ biñ nu riib cuay zeꞌ. Orzeꞌ de chigyiñ bdow gyel la ma beel dey.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.