Apocalipse 13
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios (ZPZNTPP) vs VC
1 Orzeꞌ low dañ zeꞌ, ma zeꞌ gusu ma ruꞌ nisyudoo.
1 Vi, então, levantar-se do mar uma Fera que tinha dez chifres e sete cabeças; sobre os chifres, dez diademas; e nas suas cabeças, nomes blasfematórios.
2 Orzeꞌ bañ dañ nu bzaaca̱ zeꞌ rabee ma gal nu rabee tub biidz. Zeꞌ gyiꞌ ma gal nu na gyiꞌ os nañ. Nunu ruꞌ ma gal nu na ruꞌ bishtoo na. Orzeꞌ low dañ zeꞌ bicy ma nu gac gyicy bañ dañ zeꞌ la ziꞌl coz nu cyiiñ ma nu gyicy ma. Nunu briic ma yashily nu riib ic ma, ni bañ dañ zeꞌ. Nunu briic ma rishbeey nu gyub ic ma zeꞌ.
2 A Fera que eu vi era semelhante a uma pantera: os pés como de urso, e as fauces como de leão. Deu-lhe o Dragão o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 Orzeꞌ lo gagy too bañ dañ zeꞌ, rlyu nu gud güiiñ, tub lo güii nu gyicy ñi nu gat ma. Tees zeꞌ nu gud güii zeꞌ ni ma mnit. Orzeꞌ dela mbecy nu yuꞌ gyishlombecy za nu ic dey. Orzeꞌ za ca dey ich bañ dañ zeꞌ.
3 Uma das suas cabeças estava como que ferida de morte, mas essa ferida de morte fora curada. E todos, pasmados de admiração, seguiram a Fera
4 Orzeꞌ dela mbecy briib zily dey low dañ zeꞌ, gun ma zeꞌ briic ma rishbeey ni bañ dañ zeꞌ nu gyub ic ma. Nunu niꞌ ziꞌl briib zily dey bañ dañ zeꞌ. Orzeꞌ na dey:
4 e prostraram-se diante do Dragão, porque dera seu prestígio à Fera, e prostraram-se igualmente diante da Fera, dizendo: Quem é semelhante à Fera e quem poderá lutar com ela?
5 Orzeꞌ low dañ zeꞌ bzaan ma nu rnii bañ dañ zeꞌ riidz leꞌ gal nu riidz nu za contr ni Ñgyoozh. Nunu briic ma rishbeey nu gyub ic ma cyuu zub cyup beey.
5 Foi-lhe dada a faculdade de proferir arrogâncias e blasfêmias, e foi-lhe dado o poder de agir por quarenta e dois meses.
6 Orzeꞌ ni bicy ma. Mnii ma riidz nu za contr ni Ñgyoozh. Mnii zi ma ni Ñgyoozh, nunu mnii zi ma ni yuꞌ wedz nim, nunu mnii zi ma ni de anc nu yuꞌ gyibaa.
6 Abriu, pois, a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar o seu nome, o seu tabernáculo e os habitantes do céu.
7 Nunu niꞌ ziꞌl low zeꞌ bzaan ma nu gyicy ma gyel yuu nu de mbecy ni Ñgyoozh gashtal gyicy la ma gan. Orzeꞌ briicaꞌ ma rishbeey nu gyub ic ma dela nez mbecy, de mbecy nu yuꞌ dela gyedz, de mbecy nu rnii de lo la riidz, nunu de mbecy ni dela nasyoong.
7 Foi-lhe dado, também, fazer guerra aos santos e vencê-los. Recebeu autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação,
8 Orzeꞌ dela mbecy nu yuꞌ gyishlombecy briib zily dey bañ dañ zeꞌ. Nomaas nil nese anzir nu saꞌ lagy Ñgyoozh gyishlombecy, bi ca nu la de mbecy lo libr ni mbecy nu gruu mbañ. Orzeꞌ de yu zeꞌ wanriib zily dey ma. De yu zeꞌ yu nu ca nu la lo libr nu ricy cup biñ nu nac Shily nu gut zeꞌ, de yu zeꞌ wanriib zily dey ma.
8 e hão de adorá-la todos os habitantes da terra, cujos nomes não estão escritos desde a origem do mundo no livro da vida do Cordeiro imolado.
9 Orzeꞌ benu mbecy zub gyidag yu, orzeꞌ rlagy ñi nu zuub gyidag yu.
9 Quem tiver ouvidos, ouça!
10 Zeꞌ benu tub mbecy ca lo cuen niy nu chay pres, orzeꞌ segur la chay. Zeꞌ de yu nu ca lo cuen nu gat nu mandzicy, segur la gat dey nu mandzicy. Ndeꞌ nu de mbecy ni Ñgyoozh rlagy ñi nu gyicy cup dey pase̱z nunu rlagy ñi nu gyicy cup dey consuel lom.
10 Quem procura prender será preso. Quem matar pela espada, pela espada deve ser morto. Esta é a ocasião para a constância e a confiança dos santos!
11 Orzeꞌ gazeꞌ nu bzaaca̱ tuubaꞌ bañ dañ. Briib ma lo yu yad ma. Orzeꞌ ma zeꞌ zub cyup nguaz ma. Nañ gal nu na nguaz shily. Orzeꞌ mnii ma gal nu rnii low dañ zeꞌ.
11 Vi, então, outra Fera subir da terra. Tinha dois chifres como um cordeiro, mas falava como um dragão.
12 Orzeꞌ bañ dañ cyup zeꞌ bicy ma riiñ ni bañ dañ loga la zeꞌ. Gun laabaꞌ rishbeey nu ricy cup bañ loga zeꞌ nu gyub ic ma mbecy, niꞌ ziꞌl laabaꞌ rishbeey zeꞌ ricy cup bañ cyup zeꞌ. Orzeꞌ bicy ma nu briib zily dela mbecy nu yuꞌ gyishlombecy bañ loga zeꞌ, bañcyug nu guud güii nu rlyu nu gat la. Zeꞌ mnit ni ma.
12 Ela exercia todo o poder da primeira Fera, sob a vigilância desta, e fez com que a terra e os seus habitantes adorassem a primeira Fera {cuja ferida de morte havia sido curada}.
13 Niꞌ ziꞌl bañ cyup zeꞌ bicy ma zañ nusuriidz. Lo rgüii la de mbecy bicy ma nu bruu gyi gal baa bet ñi lo yu.
13 Realizou grandes prodígios, de modo que até fez descer fogo do céu sobre a terra, à vista dos homens.
14 Orzeꞌ guud rishbeey nu gyicy ma nusuriidz laab zeꞌ nu zu bañ loga la zeꞌ. Orzeꞌ nu nac nusuriidz nu bicy ma zeꞌ, orzeꞌ bicy ma gan bguu ma dela mbecy nu yuꞌ gyishlombecy. Orzeꞌ laab ma mnii ma lo dela mbecy nu zaa dey tub nab bañ loga zeꞌ, bañ nu gud güii nu mandzicy zeꞌ, tees gabee mbañ ma.
14 Seduziu os habitantes da terra com os prodígios que lhe era dado fazer sob a vigilância da Fera, persuadindo-os a fazer uma imagem da Fera que sobrevivera ao golpe da espada.
15 Orzeꞌ bañ cyup zeꞌ guud mod ni ma nu gyicy ma nu cui mbañ nab bañ loga zeꞌ, gun orzeꞌ nab zeꞌ gniiñ, nunu gyicy ñi nu gat de mbecy, de yu nu wariib zily ñi.
15 Foi-lhe dado, também, comunicar espírito à imagem da Fera, de modo que essa imagem se pusesse a falar e fizesse com que fosse morto todo aquele que não se prostrasse diante dela.
16 Orzeꞌ ma zeꞌ bicy ma nu dela mbecy ca beey cyugay gal nu yaa beey. Mas yu gyidz, mas yu lily, mas yu guaniꞌñ, mas mbecy zi, mas moz, o mas patro̱o̱, tees dela dey ca beey dey.
16 Conseguiu que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, tivessem um sinal na mão direita e na fronte,
17 Ni tub la mbecy wac ziy, ni wac cut yu coz niy benu sac beey zeꞌ cuerp niy. Zeꞌ beey zeꞌ, ndeꞌ nu la bañ dañ zeꞌ, o numbr nu yaruuñ nu la ma.
17 e que ninguém pudesse comprar ou vender, se não fosse marcado com o nome da Fera, ou o número do seu nome.
18 Orzeꞌ rlagy ñi mbecy nu siñ too par nu gyet lag yu cuen de nu nii. Gun yu nu gyet lag cuen gac gyicy yu nu gyet lag yu cuen lac yaruu numbr ni bañ dañ zeꞌ. Gun numbr zeꞌ, ndeꞌ yaruuñ nu la tub mbecy. Nunu numbr zeꞌ, ndeꞌ shuup gaynal zub gayon zub shuup.
18 Eis aqui a sabedoria! Quem tiver inteligência, calcule o número da Fera, porque é número de um homem, e esse número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.