1 Coríntios 5

De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios (ZPZNTPP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ya̱ güeña̱ nu lat de ru, zu tub mbecy nu gush yu ñaa naan yu. Yu zeꞌ tonaꞌ la cyi ily bicy yu. Mas de mbecy nu a̱ꞌ yuꞌ lo Ñgyoozh wagyicy yu cyi zeꞌ.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Orzeꞌ ¿lagu gaal nu dzi ricy der gyel leꞌ nir? Lugaar nu gyicy leꞌ der, nap zir nu gyicy shni der, nunu rlagy ñi co der mbecy nu bicy cyi zeꞌ lat der.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Mas ya̱ saca̱ lat der tees ya̱ ca ica̱ der. Nunu nu nac rishbeey nu briic Shuaan den Jesuuz ne̱, ndeꞌ nu ya̱ mnii to̱o̱ nu lac mod rlagy ñi gyicy nu der mbecy nu bicy cyi zeꞌ. Mas ya̱ saca̱ lat der tees ya̱ ne̱e̱ lo der. Orzeꞌ ndeꞌ nañ gal na nu zu̱ lat der.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Lat nu yuꞌ tublaazh der, ya̱ ca ica̱ der, nunu Shuaan den Jesucrisht locyuub mi der.
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Orzeꞌ mbecy nu bicy cyi zeꞌ, bguꞌ der yu yaa nuras, gun orzeꞌ chay lo cashtig, tees gruu mbañ yu ornu cyid Shuaan den Jesuuz tuubaꞌ tir.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Walagy ñi nu gyicy leꞌ der. Mbish tub riidz nu rnii mbecy: coz cyi nañ gal nu na lebadur. Orzeꞌ nu nac ñuu miiñ lebadur gyicy ñi nu gyafert dela cub gyishtily.
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Rlagy ñi nu co der lebadur zeꞌ lat ru. Gun orzeꞌ sac la coz cyi lat der. Gun orzeꞌ na der gal nu na cub gyishtily nu du ub la nu sac la lebadur zeꞌ lat der. Nunu rad lagya̱ nu caacy der, gun Jesucrisht bi gut mi par nu nac de ub na. Par de ub na, mi zeꞌ nam gal nu na shily nu rshu reñ lat saꞌ ni Pas.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Nunu de ub na nan gal na mbecy nu yuꞌ saꞌ zeꞌ. Ndeꞌ nu rlagy ñi chuꞌ den nu gyel cacy, nunu gyicy den coz nu seꞌñ. Gun ndeꞌ nañ gal nu na gyishtily nu sac lebadur zeꞌ. Walagy ñi nu shiñ gyicy den nunu walagy ñi nu gyicy den coz cyi gal nu bicy den gulas. Gun ndeꞌ nañ gal nu na gyishtily nu yuꞌ lebadur. Nunu wac gow mbecy gyishtily nu yuꞌ lebadur zeꞌ lat nu yuꞌ dey saꞌ ni Pas.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Lo tuubaꞌ gyicy nu bzeeda̱ lo der zeꞌ, pca̱a̱ nu cueꞌ gac nu der de mbecy nu ral losaꞌ nu wanchelaa.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 De mbecy nu walab mbecy ni Ñgyoozh, mas ral dey losaꞌy nu wanchelaay, mas nac dey mbecy saap lagy, nunu mas nac dey gubaan, mas nac dey mbecy nu driib zily nab, tees wane̱e̱ nu rlagy ñi nu gruu der lat dey, gun benu ni gyicy der, orzeꞌ rlagy ñi nu ruu der gyishlombecy ii.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Tees coz nu rlagya̱ ne̱e̱ lo der, ndeꞌ nu cueꞌ gac nu der ni tub la de mbecy nu rnii nu nac yu bicy der, zeꞌ ii ricy dey de cyi zeꞌ. Ral dey losaꞌy nu wanchelaay. Rasaap lagy dey coz ni losaꞌy. Driib zily dey nab. Rzat zi dey losaꞌy. Nac dey mbecy rzugy. Ricy dey gubaan. Cueꞌ gac nu der ni tub la de mbecy zeꞌ. De mbecy zeꞌ ni cueꞌ gow nu der yu gyit.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 — ausente —
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 — ausente —
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.