Lucas 16
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español) (ZPVNT) vs AAI
1 Bwiiꞌyidxyiꞌdxyiza Jesuhs stuhbi cweenta loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, rahbi Ñiꞌh:
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Ana veya ta orot guguw wairafin ana bowayan orot ukwarin sawar kakaifen kakaf isan ana tur nowar.
2 chiꞌchi gudihdxyi bwiinn rricu chi mooza chi, rahbi ba loh ba: “¿Xi cohsa riiꞌ rñiꞌ raꞌ snuhn mooza pur yiꞌh? Nnah guniꞌhi luꞌh cweenta xteenn xtsiꞌn luꞌh tin mejor ayiru guinabwaꞌ luꞌh xmoozaraꞌhn.”
2 Basit orot ukwarin eaf na ibatiy, ‘O a bowabow isan tur anonowar i men gewasin. Ayu akokok a bowabow isan inao gewas ananowar? O a bowabowamaim i esasawar.’
3 Chiꞌchi cayuhnn bwiinn nin rnabwaꞌ loh raꞌ mooza chi lligaaba, nastoꞌ ba: “¿Xaxguꞌnchiꞌhn nnah nin gabweꞌhe xpallwaꞌnaꞌhn naꞌh loh dziꞌn? Ayiꞌhn jweersi guꞌnnahn dziꞌn loh yuh, nee xtuhyiza loon cweꞌhen cardah.
3 Ana bowayan orot ukwarin ma binotanot eo, ‘Ayu au regah i au bowabowamaim ebobotaitu, ayu men fairu boro me anakwair anatar, naatu fefeyan isan boro biyau na’ohow.
4 ¡Aah! Laꞌnnaꞌnnahn xa guꞌnnahn chin ayi gaꞌpahn dziꞌn nahpa zibwihdxyi raꞌ nin ruchaꞌgaꞌhn naꞌh rwaaꞌ yihdzi raꞌ ba.”
4 Baise aso’ob boro sawar ta anasinaf, saise au bowabow nasawar anatitit au ofonah afa boro au merar hinay hinabuwu bairi anama.’
5 Chiꞌchi gudihdxyi mooza chi tuhbigah raꞌ bwiinn nin nuzaꞌbi loh bwiinn rricu chi, chiꞌchi rahbi ba loh bwiinn nin badzihn galoh: “¿Balaaca nuzaꞌbi luꞌh loh xpallwaꞌnaꞌhn?”
5 Basit akirwairafih iyabowat orot guguw wairafin ana sawar hibow imaim hima hibowabow eaf hina, orot ta wan run ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’
6 Chiꞌchi rahbi bwiinn chi: “Nuzaꞌbiꞌhn tuhbi gaywaꞌh barrihyi nsehchi.” Chiꞌchi rahbi mooza chi: “Dee naa xnohta luꞌh yannah guzohba riꞌca tin bwiꞌhnn stuhbin pur chwaꞌhbitsiꞌhsin.”
6 Akirwairafin iya’afut eo, ‘Olive iroro’on ana momon etei 3,000 litres ana fofonin kibub wanawanan ebatabat.’ Orot ukwarin fef itin eo, ‘Kumare kibub wanawanan iroro’on 1,500 litres ana fofonin kukirum.’
7 Ya chiꞌchi gunabadxyiꞌdxyi ba loh stuhbi ba: “Ya yiꞌh, ¿balaca nuzaꞌbi luꞌh?” chiꞌchi rahbi ba: “Tuhbi gaywaꞌh manguchi trihgu.” Chiꞌchi rahbi ba: “Dee naa xnohta luꞌh; guzohba riꞌca bwiꞌhnn stuhbin pur ochehntasin.”
7 Orot bairou’abin ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’ Akirwairafin iya’afut eo, ‘35,000 litres ana fofonin rafiy abobotan.’ Fef itin eo, ‘Kumare 17,500 kukirum.’
8 Ya chin bihn xpallwaꞌn mardoommi dxaaba chi xi bwiꞌhnn ba, chiꞌchi guñiꞌ zaꞌca xpallwaꞌn ba pur laꞌh ba laasii bwaꞌha ba balaaca nin rahcabwaꞌ xmooza ba chi. Ziꞌchi gahcaza bwiinn raꞌ nin ayi nuꞌnbwaꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs mahzi rahcabwaꞌ raꞌ ba loh xasuunto raꞌ ba tuhbi ba cun stuhbi ba que ziga bwiinn raꞌ nin nuꞌnbwaꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs.
8 Naatu orot guguw wairafin orot ana sawar kaifenayan kirum bisawar ufunamaim ana bowabow i’itin ana maramaim ana merar yi bora’ara’ah. Anayabin sabuw iyab iti tafaram nowan i hai not rerekabin nati na’atube hikirum hifufuwen o tur maiyow kurarouw, baise marakaw ana sabuw men nati na’atube tesisinaf.
9 ’Ñaan loh tu gulchiꞌhyi nin guchaꞌga tu cun cohsa raꞌ nin lasahca loh guidxyiyuh dxaaba riiꞌ tin chin garah xixteenn tu chiꞌchi zacaꞌha Dxiohs laꞌh tu para guziaa tu dxibaaꞌ nez hasta gaca yihdzi tu para tuꞌpazi.
9 Naatu a tur ao’owen, tafaram ana sawaramaim sabuw kwanibaisih bairi kwani’of, saise nati sawar o biyamaim nabi’en ana veya maramaim boro a merar hinay hinabuwi bairi kwanama.
10 Garaa nin ruhnn zaꞌca raꞌ dziꞌn loh tuhbi dziꞌn biꞌtuꞌhn zahcaza guunn zaꞌca raꞌ ba dziꞌn loh tuhbi dziꞌnrooꞌ; per nin ayi gaca guunn zaꞌca dziꞌn loh tuhbi dziꞌn biꞌtuꞌhn ayi gacaza guunn zaꞌca raꞌ ba dziꞌn gurooꞌ.
10 “Orot yait sawar gidigidih hitumitum hibitin ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro hinitin nakaifen gewas, naatu orot yait sawar gidigidih hibitin men ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro men nakaifen gewas.
11 Niꞌchin sidela laꞌh tu ayi guunn tu gahn cwinee zaꞌca tu guelnazaꞌca raꞌ xteenn guidxyiyuh dxaaba riiꞌ, ¿xa guniꞌhi chiꞌh Dxiohs guelna zaꞌca xteenn Ñiꞌh laꞌh tu?
11 Imih o iti tafaram ana sawar hitutumi hibit men kukakaifen gewas, mar ana sawar gewasih hinabit boro men inakaifen gewasomih.
12 Ya sidela laꞌh tu ayi gaca tu bwiinn zaꞌca cun xixteenn stuhbi bwiinn, ¿ta ruhnn chiꞌh tu lligaaba guniꞌhi Dxiohs xica cohsa raꞌ laꞌh tu nin gaapa tu?
12 Sabuw afa hai sawar o hitutumi hibit men kukakaifen gewas, o a sawar hinabit boro mi’itube inakaif gewas?
13 Ayi nin tuhbi mooza guunn gahn guunn dziꞌn loh chiohpa ballwaaꞌn laasii zidxyiꞌchinee ba tuhbi ba ya stuhbi ba dxiahxinee ba; neezaa guzoꞌbadxiahga ba xchiꞌdxyi tuhbi xpallwaaꞌn ba ya stuhbi xpallwaaꞌn ba ayi guunn ba cweenta laꞌh ba. Niꞌchin ayi tuhbi bwiinn nin guunn xtsiꞌn Dxiohs nee neezaa gucaꞌstoꞌ ba guel lasahca xteenn guidxyiyuh dxaaba riiꞌ; ayi rgaꞌhan ziꞌchi.
13 Bowayan orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, baise nakok bowamih orot ta nab naatu ta nihamiy, o orot ta isan nisnubanub naatu ta isan niskwarakwarab. O men karam boro God naatu Kabay hairi isah inabow.”
14 Ya chin bihn raꞌ bwiinn fariseu dxyiꞌdxyi raꞌ chi, guzaꞌloh cagallihdzinee raꞌ ba laꞌh Jesuhs laasii laꞌh raꞌ ba zeenaꞌhla raꞌ ba puura cohsa nin lasahca,
14 Pharisee Jesu eo hima hinonowar himisir Jesu hi’i’iyab himarib, anayabin i kabay hai momorob.
15 chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
15 Jesu misir iuwih eo, “Kwa sabuw matahimaim kwasisinaf gewas saise sabuw iti orot gewas rauwamih, baise God kwa dogor wanawanan etei i nuwatet sawar. Anayabin sawar nati na’atube sabuw hi’itah gagamih hirouw teora’ara’at, God matanamaim nati sawar i hai yabih en.
16 Rahbiza Jesuhs:
16 Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai tur imaim hibinan hinan John Baptist ana veya’amaim tit. Baise boun i Tur Gewasin God ana aiwob isan hibusuruf tibibinan, naatu sabuw moumurih na’in hisinaftobon hibusuruf tirur.
17 Per mahzi ayi guinagahn ñichiloh dxibaaꞌ cun guidxyiyuh que par ñichiloh garaa dxyiꞌdxyi nin bacaꞌh Moisehs; hasta nin tuhbi lehtra dxyiꞌdxyi chi ayi ñichilohon.
17 Mar tafaram hairi i hamehamen maiyow boro sahiniwa’an, baise ofafar Buk Atamaninamaim hikikirum ana kouk yowanen kikimin ta boro men hinakusa’ir.
18 Rahbiza Jesuhs:
18 Orot yait aawan nakwahir, babin ta nabi’aawan i ana moser takweb, naatu orot yait nati babin hikwahir ma’am bai ebi’aawan i auman ana moser takweb.
19 Rahbiza Jesuhs:
19 “Marasika orot ta sawar wairafin ma’am ana veya, ana sawar etei gewasih, ana bar tot samir wanawanan ma mar etei hiyuw bow nan douduf in re’er.
20 Nee guyuuꞌza tuhbi bwiinn prohbi nin biriaꞌhlah Lásaro, guhtacweeꞌ ba rwaaꞌ xleeꞌ bwiinn rricu chi. Guillii-guillii rbweꞌhe ba cardah cun neezaa guyuuꞌ guiiꞌdxiu nin riaa tihxi ba,
20 Naatu ana bar ufunane fur awanamaim i orot wabin Lazarus, yababan wairafin biyan fehefeheriy, mar etei nati’imaim teyare ema efefeyan.
21 hasta bwehcu raꞌ riabiiga rlluhpi loh guiiꞌdxiu nin nuu tihxi ba, ya cohsa raꞌsi nin riaaba llaaꞌn mweella rricu chi guclaaꞌdzi ba ñahw ba.
21 Ana kok i mi’itube orot ana bay taa momor gem babanamaim hitare’er i tabow taa, bi’akir naatu haru auman tena ana feher teremarem.
22 Ya dxyih nin guhchi bwiinn prohbi chi bieꞌgalliꞌhi xaanjla Dxiohs xaalma ba tin ziaganee raꞌ ba ñiꞌh hasta nuu guehtu Abrahn. Chin guhldaza guhchi bwiinnrriicu chi, chiꞌchi bigaꞌtsi ba.
22 Basit veya ta orot yababan wairafin morob tounamatar hire hinawiy hin maramaim Abraham biyasisir biyan hitit sisibinamaim mare. Naatu orot sawar wairafin morob hibai hire hiyai.
23 Ya bwiꞌhnn tucahri bwaa ba gabihldxyi hasta riaa raꞌ garaa bwiinn nin riuuꞌ xtuhlda raꞌ ñiꞌh. Chiꞌchi guteesaloh ba bwaꞌha ba zihtu hasta nuu Abrahn cun Lásaro,
23 Ayubin in wairaf wanatowanin wan yen biyababan gagamin maiyow bai, nuwra’at no yate ef yok na’in Abraham itin, sisibinamaim Lazarus batabat.
24 chiꞌchi gudidxyidxiah ba, rahbi ba loh Abrahn: “¡Paah, paah Abrahn!; balahsastoꞌ luꞌh naꞌh guxeꞌhla Lásaro cuu ba bacwihnnaa ba loh ñihsa tin dxieꞌgasagaꞌldiu ba luudxihn pur taantu trabahjw nin cagatiꞌdxiꞌhn loh bwehla riiꞌ.”
24 Basit eaf ra’at, ‘Tamai Abraham! Ayu wairaf e’arahu biyababan gagamin na’in abaib, kukabibiru Lazarus kwiyafar uman harew yan eotore menau inub, menau tobeya!’
25 Chiꞌchi rahbi Abrahn: “Xiiꞌhihn, basazaꞌstoꞌ luꞌh chin gubahan luꞌh loh guidxyiyuh gohpa luꞌh garaatiiꞌ cohsa raꞌ badiꞌhi guuxta stoꞌ luꞌh, ya Lásaro ayi xi gohpa ba niꞌchin gubahan guelzii ba, yannah laꞌhba cagaziꞌlaaꞌdzi ba, ya yiꞌh ruhnn tucahri tiidxi luꞌh trabahjw.
25 Baise Abraham eo, ‘Natu inanot o tafaramamaim ima’am ana veya, sawar gewasih etei o isa karam. Lazarus ana sawar i kakafih. Baise boun i Lazarus ana veya tit ebiyasisir naatu o ayababan ana veya tit kubiyababan.
26 Nen ayiza nuu tiidxi Lásaro riꞌca laasii nuu tuhbi bataaꞌha rooꞌ galaayi hasta dxuu nuꞌh, niꞌchin nin rii lahdu riiꞌ ayi nuu dxiꞌ raꞌ ba lahdu ca ya neezaa nin rii lahdu ca ayi nuuza dxiꞌ raꞌ ba lahdu riiꞌ.”
26 Naatu ata founamaim i ku’itin, fan gagamin na’in inu’in, imih sabuw iyab aki biyai’ine boro men karam o isa hinarabon, na’atube o biyane aki isai men karam boro hinarabon.’
27 Chiꞌchi rahbi rricu chi loh ba: “Rñiꞌ nalaꞌsahn loh luꞌh paah Abrahn tin guixeꞌhla luꞌh Lásaro yihdzi xpaaꞌhn,
27 Basit orot sawar wairafin eo, ‘Tamai Abraham abifefeyani, Lazarus iniyafar nan tamai ana bar natit.
28 tin cheguihtsi ba loh raꞌ gaꞌyu bwiꞌtsihn nin nuuꞌ tin guchaꞌh xigaaba raꞌ ba chezah raꞌ ba xneziuh Dxiohs tin ayi dxiꞌ raꞌ bi lugahri riiꞌ hasta rdiiꞌdxi bwiinn trabahjw duxa.”
28 Anayabin nati’imaim ayu taitu nah etei five tema’am nimatnuwih, saise i auman men hinan iti biyababan ana efanamaim hinatit biyah nababanamih.’
29 Chiꞌchi rahbi Abrahn loh ba: “Laꞌh raꞌ ba nahpa dxihtsi nin caa xlehyi Moisehs neezaa xchiꞌdxyi daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs; mejor guzoꞌbadxiahga raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ chi.”
29 Baise Abraham iya’afut eo, ‘Tait i Moses ema’am naatu dinab oro’orot tema’am, boro i hinimatnuwih naatu abisa hinao’o, nowar hina kok tur hinanowar.’
30 Ya rricu chi guñiꞌ, rahbi ba: “Guchii luꞌh paah Abrahn, per sidela tuhbi bwiinn nin guhchila chegañiꞌ loh raꞌ bi, zuchaꞌh xigaaba raꞌ bi.”
30 Orot sawar wairafin iya’afut eo, ‘Tamai Abraham, nati i men karam, baise ana gewasin orot ta morobone namatabir maiye nan hai tur na’owen boro hai bowabow kakafih tisisinaf hinihamiyen hina’in tabir yawas gewasin hinab.’
31 Per Abrahn rahbi: “Per sidela ayi guzoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Moisehs neezaa xchiꞌdxyi daada raꞌ nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs, ¿xilaꞌhxchiꞌh tuhbi bwiinn nin guhchi chechiistoꞌ raꞌ ba?”
31 Baise Abraham iya’afut maiye eo. ‘Moses naatu dinab oro’orot hinao men hinanowar hai yawas hinabobotabir na’at, orot morobone nan nao boro men hai yawas hinabotabir.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.