Mateus 21
Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs AAI
1 Leꞌa ngol gor na yá nchaꞌlayaꞌ gax Jesús no be xmen xa Jerusalén, ulayaꞌ bexa gezh Betfagé sa nsob Bet Olivo. Leꞌa Jesús cha mtuꞌub top xmen na,
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 ndab xa:
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 No tal ton uka ma ndoꞌ bega, gud bega leꞌa mech guntiꞌin ma. Cha ulaꞌa xa goꞌo bega ma.
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Li ndab Jesús ndontsa gak‑a lak ndab dub profet sakndoꞌ Dios, ndab xa:
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 Gud bego ndoꞌ bexa gezh Sion:
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Leꞌa be xmen Jesús wa cha nchaꞌbe, cha mbin bexa lakka unibeꞌe Jesús ndoꞌ bexa.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Cha mbiꞌi bexa burr wa nsea burr tuzh wa, cha mtiꞌib bexa dubga xab bexa tsoꞌo ma. Cha usob Jesús tsoꞌo ma.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Leꞌa kwaꞌad be men cha mte be lad nbix bexa ndoꞌ nes sa itid Jesús, no ncho bexa ulobtoꞌog be xos ya gin, cha mte bexa‑yá nes wa.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Leꞌa be men nchaꞌbe ned ndoꞌ Jesús no be men nseabenkea tsoꞌo Jesús ugeꞌ ndab:
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Leꞌa gor na uyote Jesús len gezh Jerusalén, leꞌa iteanak be men usaxan ndeseyoch, unabdiꞌizh bexa ndab bexa:
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Leꞌa be men ndeseano Jesús wa cha ndab:
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Leꞌa Jesús cha nchaꞌa len niꞌi ten Dios, cha ulantuꞌub xa bexa nadoꞌotiꞌix taꞌa sa wa. No mtixte xa be mes ten bexa ntil be med, no be yaxil ten bexa ndiꞌibudoꞌo be palom.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Cha ndab xa ndoꞌ bexa wa:
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Weꞌe leꞌa pla bexa lá naꞌ no bexa coj cha ulen wats Jesús tale ten niꞌi ten Dios wa, cha myunyakna Jesús bexa.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Parea leꞌa be uleꞌay nibeꞌe no be mech ten ley uzheꞌeb ngokloo gor uniꞌí bexa be uyon ndun Jesús wa, no mbiꞌín bexa ta ugeꞌ ndab be meꞌed tale ten niꞌi ten Dios, ndab meꞌed: “¡Siꞌil nak xin David!”
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Cha ndab bexa ndoꞌ Jesús:
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Leꞌa Jesús cha mlaꞌa bexa mkaꞌan xa gezh Jerusalén. Cha nchaꞌa xa gezh Betania, sa uyoꞌo xa teꞌal wa.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Leꞌa stub wizh gor tempran myach xa nchaꞌa xa Jerusalén. Leꞌa nes wa leꞌa Jesús ndanna.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Weꞌe uniꞌí xa dub ya higo gax toꞌo nes wa, cha nchaꞌkwaꞌan xa ngus gaw xa ndoꞌ ya wa. Parea naꞌanpa izheal xa ngus ndoꞌ‑yá, ndi latsa nsoꞌ ndoꞌ‑yá. Cha ndab Jesús ndoꞌ ya wa:
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Leꞌa gor uniꞌí be xmen Jesús ta wa cha ngwanseana bexa, unabdiꞌizh bexa ndoꞌ Jesús, ndab bexa:
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Leꞌa Jesús cha ukaꞌab ndab:
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Leꞌa itea be ta inab bega ndoꞌ Dios tal ngeꞌka ladna bega xa, leꞌa Dios saꞌaka‑yá.
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Leꞌa gor na mlanseagal Jesús wats niꞌi ten Dios, cha usaxan xa nluu xa be men. Weꞌe leꞌa be uleꞌay nibeꞌe no bexa gox nsak ten bexa judio ulen wats Jesús, ndab bexa:
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 Leꞌa Jesús cha ukaꞌab ndab:
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 ¿Ton mtuꞌub Juan ulaleaꞌ Juan be men zha? ¿Dios nati dub men?
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Ná tal leꞌa beuna gab leꞌa Juan dub men mtuꞌub, leꞌa be men ndee sakloo ndoꞌ beuna, leꞌa bexa itea mbingea ladna leꞌa Juan dub xa mbidiꞌizh sakndoꞌ Dios.
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Cha ndab bexa ndoꞌ Jesús:
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 Leꞌa Jesús cha unabdiꞌizh ndoꞌ bexa wa ndab xa:
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 Leꞌa xin xa wa cha ukaꞌab ndab: “Naꞌ lá nlad gaa.” Parea tsoꞌo wa leꞌa xa mgondoꞌ leꞌa xa ugap ndab, cha nchaꞌaka xa ndoꞌ tiꞌin wa.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Leꞌa xabgiꞌi wa no ngwaꞌ ndoꞌ stubga xin na wa, cha leꞌakagal li ndab xa ndoꞌ xin xa. Leꞌa xin xa wa cha ukaꞌab ndab: “Leꞌa naꞌ saaka, tad.” Ná leꞌa xa ndi ni lá nga.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 ¿Ton ndoꞌ itop xa wa mbin ta nlad xus na zha?
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Leꞌa Juan xa ulaleaꞌ men mbidyadiꞌizh xteꞌe nsabndoꞌ wen gun bega, ná leꞌa bega ni lá ngungea ladna xa. Ná leꞌa bexa nsen med wa no be xagots ndun juis mgiꞌi wa mbingea ladna Juan. Leꞌa bego uniꞌí leꞌa bexa wa mbingea ladna Juan, ná leꞌa bega ni lá igondoꞌ ti no bega nsabndoꞌ gungea ladna xa.
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 ’Blaꞌach bega stub taꞌa usaktabeꞌe naꞌ: Uyoꞌo dub xabgiꞌi ndap dub bleꞌa siꞌil yo. Cha ngos xa ya uv ndoꞌ‑yá, cha ulo xa lo idub gangeak wats‑a. No mbindeꞌe xa dub sa kichkeꞌe xa uv wa, koꞌo xa nits ten uv. No mbindeꞌe xa dub sa gaꞌap isob xa ulaꞌach sa wa. Cha mkwaꞌan xa pla men gun tiꞌin sa wa. Cha nchaꞌa xa sit.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Leꞌa zha na yamer ngol tiemp ten uv wa, cha mtuꞌub xa pla xmos xa yaꞌ ndoꞌ be men wa, yaꞌyoꞌo bexa ta na ndal xwan yo wa.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Ná leꞌa be men wa ndi usen be mos wa, udin bexa dub xa, cha mbit bexa stub xa, cha mlaꞌgeꞌ bexa stub xa.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Leꞌa xwan yo wa cha mtuꞌubgal mas kwaꞌad mos ndoꞌ zha ned wa. Ná leꞌa be men wa ligal mbinno bexa wa.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 Tsoꞌo wa leꞌa xwan yo wa mtuꞌub xin na, mbinbeꞌe xa leꞌa be men gap mod ndoꞌ xa.
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Ná leꞌa gor uniꞌí be men wa xin xwan yo wa, cha ndi ndab bexa ndoꞌ ltsaꞌa na: “Leꞌa xa baꞌ leꞌa yaꞌanno yo ndee. Nchaꞌyut beuna xa, cha yaꞌanno beuna‑yá.”
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Cha usen bexa xa, cha uloꞌo bexa xa dub lad toꞌo yo wa, cha mbit bexa xa.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 Cha unabdiꞌizh Jesús ndoꞌ be men nde wats xa ndab xa:
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Leꞌa bexa cha ndab:
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Weꞌe leꞌa Jesús cha ndab ndoꞌ bexa:
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Ta weꞌe leꞌa naꞌ gáp leꞌa Dios ulat ta na nak bega xmen xa, cha ndi usaꞌa Dios ta wa ndoꞌ bexa nxobgek ndoꞌ xa.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Leꞌa bexa na ilayat tsoꞌo geꞌ wa, leꞌa bexa wa syuꞌbe. Leꞌa bexa ilaꞌ geꞌ wa tsoꞌo na wa, leꞌa bexa wa sachkeꞌe.
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Leꞌa gor na mbiꞌín be uleꞌay nibeꞌe nsea bexa fariseo wa be ta li msaktabeꞌe Jesús wa, cha myakbeꞌena bexa leꞌa Jesús li ndab cuent ten bexa.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 Cha nlad bexa isen bexa Jesús, parea leꞌa bexa nzheb ndoꞌ be men kwaꞌad, leꞌa be men ndangea ladna leꞌa Jesús ndadiꞌizh sakndoꞌ Dios.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.