Atos 21
Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs AAI
1 Leꞌa gor na mlaꞌa besa bexa Éfeso wa, cha nchaꞌa besa isla Cos len barco wa. Ngot xeꞌa cha utoꞌo besa sa wa, cha nchaꞌa besa isla Rodas, cha ulayaꞌ besa gezh Pátara.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Leꞌa Pátara wa mzheal besa stub barco nchaꞌa Fenicia. Cha uyoꞌo besa len ta wa, cha nchaꞌa besa.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Ngol gor nchaꞌtid barco wa gax isla Chipre leꞌa ta wa nde lad raves. Cha ulayaꞌ besa gast gezh Tiro ten Siria. Leꞌa barco wa sian taꞌa uxeꞌe bexa ndoꞌ na gezh wa.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Leꞌa sa wa mzheal besa pla be xmen Jesús, cha uyoꞌo besa lat bexa wa dub gaꞌad wizh. Leꞌa Espíritu ten Dios ndabla ndoꞌ bexa wa xtaꞌan yasea Pabl Jerusalén, ta weꞌe ndab bexa ndoꞌ Pabl lá yaꞌ xa sa wa.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Leꞌa zha ngwaꞌa gaꞌad wizh wa cha utoꞌo besa sa wa. Leꞌa be xabgiꞌi wa no be xagots ten xa no be xmeꞌed xa gast toꞌo nitsdoꞌo ngwaꞌno besa. Cha msaxib itea besa ndoꞌ yux, mbidiꞌizh besa ndoꞌ Dios.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Cha udiꞌid besa bexa, cha uyoꞌo besa len barco wa. Leꞌa bexa wa cha nseaꞌbe ta lid na.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Weꞌe utoꞌo besa Tiro, cha ulayaꞌ besa gezh Tolemaida. Leꞌa sa wa ngwaꞌinidiꞌizh besa ndoꞌ be xmen Jesús, no uyoꞌo besa dub wizh lat bexa wa.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Ngot xeꞌa wa cha nchaꞌa besa gezh Cesarea len barco wa. Leꞌa sa wa cha ngwaꞌ besa ta lid Julip, cha weꞌetsa uyoꞌo besa. Leꞌa Julip wa dub xa no ndadiꞌizh diꞌizh wen ten Dios ndoꞌ be men, no nak xa dub gaꞌad bexa na mti be apostol Jerusalén wa.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Leꞌa xa wa ndap dap xingots na, bexa nab. Leꞌa bexa wa ndadiꞌizh sakndoꞌ Dios.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Leꞌa zha na nchola besa Cesarea pla wizh, cha ulansea dub xabgiꞌi nsaleaꞌ Ágabo, xa utoꞌo Judea, dub xa noga ndadiꞌizh sakndoꞌ Dios.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Leꞌa gor ulen xa wats besa, cha uloꞌo xa sinch nde len Pabl, cha mxi xa‑yá yaꞌaxoꞌoka xa no yaꞌa xa, cha ndab xa:
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Leꞌa gor na mbiꞌín besa ta wa, leꞌa besa no bexa Cesarea cha uyoꞌo rueg ndab ndoꞌ Pabl lá yaꞌ Pabl Jerusalén.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Ná leꞌa Pabl ukaꞌab ndab:
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Leꞌa besa lá ngun gan lá yaꞌ Pabl Jerusalén. Ta weꞌe mlaꞌa besa, ndab besa:
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Ngol tsoꞌo wa, cha msaxkwaꞌa besa be ta goꞌo besa, cha nchaꞌbe besa Jerusalén.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Leꞌa pla bexa Cesarea, bexa no nak xmen Jesús, no ngwaꞌno besa Jerusalén. Leꞌa lat bexa wa ncho dub xa nsaleaꞌ Mnasón xa isla Chipre, dub xa pol‑lata mbingea ladna Jesús. Leꞌa xa wa msaꞌa ta lid na uyoꞌo besa Jerusalén wa.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Leꞌa gor ulayaꞌ besa Jerusalén, leꞌa be xmen Jesús ncho sa wa uzhebpa mten ladnabe.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Leꞌa ngol stubtsa wizh, leꞌa Pabl no iteata besa ngwaꞌinaꞌ Jacob. Leꞌa sa wa ndebe itea bexa nchansu be xmen Jesús Jerusalén.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Leꞌa Pabl unidiꞌizh ndoꞌ bexa, cha usaxan Pabl ndon xkwaꞌa mbidiꞌizh xa xteꞌe mbintiꞌin Dios Pabl lat bexa naꞌanpa xa judio.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Leꞌa gor na mbiꞌín bexa ta li ndab Pabl wa, cha ndab bexa leꞌa Dios uzheꞌeb dub Dios siꞌil. Cha ndab bexa ndoꞌ Pabl:
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Parea mbiꞌín bexa leꞌa go nluu bexa judio ndencho lat bexa naꞌanpa bexa judio, ndab go lá yankeata bexa ley mkeꞌa Moisés wa. Ndab bexa leꞌa go nluu yá lá kota bexa beꞌe be meꞌed bgiꞌi, no yá lá yankeata bexa be costumbr ten beuna bexa judio.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 ¿Nat zha xteꞌe gun beuna ndontsa iniꞌí bexa leꞌa go naꞌanpa li uluu ta wa? Leꞌa bexa soꞌónka leꞌa go nseaꞌla, cha syakjuntka kwaꞌadpa bexa wa.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Nat bin go ta gab besa ndee: Leꞌa lat besa ndee ncho dap xabgiꞌi nsabndoꞌ gun cumplir dub ta ndabla bexa ndoꞌ Dios gun bexa.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Nat waꞌno ga bexa ta niꞌi ten Dios, cha bin bega ta utsambiꞌi len ladoꞌo bega ndoꞌ Dios. No utix bega be xnab usaꞌa bexa ndontsa uchizh bexa gek bexa, ta na nluu leꞌa bexa mbinka ta ndab bexa ndoꞌ Dios. Weꞌe leꞌa itea be men iniꞌí leꞌa ta mbidiꞌizh be men cuent ten go wa naꞌanpa ta ugea. Ndi iniꞌí bexa leꞌa go ndankeaka ley wa.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 ’Leꞌa bexa naꞌanpa xa judio ndangea ladna Jesús wa, mtuꞌub besa git ndoꞌ bexa, ndab git wa leꞌa bexa naꞌanpa juerska gun itea be costumbr ten beuna xa judio. Nabtsa be ta ndee unibeꞌe besa gun bexa: lá gaw bexa beꞌal ta nsaꞌa be men xnab ndoꞌ be dios gizhliyo, no lá gaw bexa ten no beꞌal ten be man lá utsiꞌi ten, no lá ugal bexa dub xa naꞌanpa xa ten bexa.
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Weꞌe leꞌa Pabl cha mbiꞌi dap xabgiꞌi wa, cha mbin bexa ta imbiꞌi bexa ndoꞌ Dios. Leꞌa ngol stubtsa wizh leꞌa Pabl cha ngwaꞌ wats niꞌi ten Dios, nchaꞌyab xa ndoꞌ uleꞌay ná xá wizh na idub ta imbiꞌi bexa wa. Leꞌa gal wizh weꞌe, leꞌa idap bexa wa usaꞌa xnab dubga man ndoꞌ Dios.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Ná leꞌa wizh na yá gal dub gaꞌad wizh wa, leꞌa pla bexa judio bexa utoꞌo Asia uniꞌíla Pabl wats niꞌi ten Dios. Leꞌa bexa wa mbin gan ngokloo be men kwaꞌad ndoꞌ Pabl, cha usen bexa wa Pabl.
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 Ugeꞌ ndab bexa:
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Li ndab bexa, geal leꞌa bexa uniꞌí Pabl len gezh Jerusalén, nkeseano xa dub xa naꞌanpa xa judio, dub xa Éfeso nsaleaꞌ Trófimo. Ta weꞌe mbinbeꞌe bexa leꞌa Pabl mbiꞌi xa wa len niꞌi ten Dios.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Weꞌe leꞌa idub gezh men wa ngoklobe, cha uxax ulen kwaꞌad bexa, cha usen bexa Pabl. Cha udobxazh bexa Pabl tsoꞌo niꞌi wa, cha uxax mtsaw bexa toꞌo puert ten sa wa.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Ngol gor na ndiꞌizh gut bexa Pabl, leꞌa xa nibeꞌe ten be soldad wa mbiꞌín leꞌa bexa Jerusalén wa uzheꞌeb ndeseaxaꞌach.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Leꞌa soldad nibeꞌe wa cha mbiꞌi pla be soldad, cha karrel nchaꞌbe bexa gast sa ndebe be men wa. Leꞌa gor na uniꞌí be men wa soldad nibeꞌe no stapla be soldad wa, cha yá lá iginta bexa Pabl.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Weꞌe leꞌa xa nibeꞌe ten be soldad cha usen Pabl, cha unibeꞌe xa uxii be soldad wa Pabl no top caden. Cha unabdiꞌizh xa ndoꞌ be men ná ton xa wa no xtaꞌan mbin xa.
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Ná leꞌa ncho bexa wa ndab dub taꞌa, no ncho bexa ndab stubga taꞌa. Uzhebpa ruid mbin bexa, gast lá yakbeꞌena soldad ta wa. Cha unibeꞌe xa goꞌo be soldad wa Pabl sa nde niꞌi ndebe soldad wa.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Leꞌa gor na ulayaꞌ bexa ndoꞌ scaler ten niꞌi wa, leꞌa be soldad wa gaꞌap mbiꞌi Pabl tant uzheꞌeb ndakloo be men wa.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Leꞌa be men nseabe tsoꞌo be soldad wa uzheꞌeb ugeꞌ ndab bexa:
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Leꞌa gor na yá nsayoꞌono be soldad Pabl len niꞌi wa, leꞌa Pabl cha ndab ndoꞌ soldad nibeꞌe wa:
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 ¿Naꞌanpa lu xa Egipto xa li uteyono bexa nibeꞌe wa zha, xa na ngwaꞌa geꞌe no dub dap mil xa ndut men?
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Leꞌa Pabl cha ukaꞌab ndab:
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 Leꞌa soldad wa cha ndab:
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.