Apocalipse 19
Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs NTLH
1 Tsoꞌo wa mbín naꞌ ti kwaꞌad be men gibeꞌa, ugeꞌ ndab bexa:
1 Depois disso ouvi no céu uma voz forte como se fosse a de uma grande multidão, que dizia: —
2 Leꞌa iteanak be ta ndun xa wa gealngea nak no utsin nak‑a,
2 Os seus julgamentos são verdadeiros e justos. Ele condenou a famosa prostituta que corrompia a terra com a sua imoralidade. Deus a castigou porque ela havia matado os servos dele.
3 Cha stub biaj ugeꞌ ndab bexa wa:
3 E a multidão disse outra vez: — Aleluia! A fumaça do incêndio da grande cidade sobe para todo o sempre.
4 Leꞌa isagaꞌal bdap bexa gox xa nsak no idap be ta nban wa cha usaxib gast ndoꞌ yo ngol xtuzh bexa. Cha ngwankea bexa Dios sa nsob xa ndoꞌ yaxil, ndab bexa:
4 Então os vinte e quatro líderes e os quatro seres vivos caíram de joelhos e adoraram a Deus, que estava sentado no trono, e disseram: —
5 Leꞌa gast ndoꞌ sa nsob Dios wa ulen dub diꞌizh ndab:
5 Então veio do trono o som de uma voz, que dizia: — Louvem o nosso Deus, todos os seus
6 No mbín naꞌ ti kwaꞌadpa men, cuent nsid dub sa nsalaꞌ kwaꞌal nits, no cuent sa uzheꞌeb uníꞌi usiꞌi, ndab bexa:
6 Aí ouvi um som que parecia a voz de uma grande multidão, como o barulho de uma grande cachoeira ou como fortes trovões, que dizia: —
7 ¡Iten ladna beuna no usaꞌa beuna xno ndoꞌ Dios!
7 Fiquemos alegres e felizes! Louvemos a sua glória ! Porque chegou a hora da festa de casamento do Cordeiro, e a noiva já se preparou para recebê-lo.
8 Leꞌa xagots wa gak dub lad lino chul,
8 A ela foi dado linho finíssimo, linho brilhante e puro para se vestir. O linho são as boas ações do povo de Deus.
9 Leꞌa angel wa cha ndab ndoꞌ naꞌ:
9 Então o anjo me disse: — Escreva isto: “Felizes os que foram convidados para a festa de casamento do Cordeiro!” E o anjo disse ainda: — São essas as verdadeiras palavras de Deus.
10 Cha usaxib naꞌ xan ndats angel wa gast ndoꞌ yo ngol xtuzh naꞌ ndontsa gankeꞌa naꞌ xa. Zha leꞌa angel wa cha ndab ndoꞌ naꞌ:
10 Aí eu me ajoelhei aos pés do anjo para adorá-lo, mas ele me disse: — Não faça isso! Pois eu sou servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos que continuam fiéis à verdade revelada por Jesus. Adore a Deus! Pois a verdade revelada por Jesus é a mensagem que o Espírito entrega aos
11 Weꞌe cha uní naꞌ leꞌa gibeꞌa myaꞌal, cha mlundoꞌ dub way nagud. Leꞌa xa nsob tsoꞌo ma wa dub xa sunka lak ndab xa, no gealngea nak xa. Leꞌa xa wa utsin nibeꞌe, no utsin ndun xa uyo lak nsabndoꞌ‑yá.
11 Em seguida vi o céu aberto, e apareceu um cavalo branco. O seu cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro. Ele julga e combate com justiça.
12 Leꞌa ngusndoꞌ xa cuent naꞌ bealꞌ giꞌ. Nsea gek xa ndiꞌib sian be coron. Leꞌa stub leaꞌ xa nkea xtuzh xa, dub taꞌa ni dub men lá iniꞌí, nabtsa xa uniꞌí‑yá.
12 Os seus olhos eram como chamas de fogo, e ele tinha muitas coroas na cabeça. Havia escrito nele um nome que ninguém conhece, a não ser ele mesmo.
13 Nsea nak xa dub lad koꞌol idub nsoꞌ ten. Leꞌa xa wa nsaleaꞌ Diꞌizh Ten Dios.
13 A sua capa estava encharcada de sangue. Ele se chama “A Palavra de Deus”.
14 Leꞌa kwaꞌad be soldad gibeꞌa nchankea tsoꞌo xa wa, ndiꞌib bexa tsoꞌo way nagud, no nak bexa lad lino ta uzheꞌeb chul, ta nagud no umbiꞌi.
14 Os exércitos do céu o seguiam, montados em cavalos brancos e vestidos de linho branco e puro.
15 Leꞌa toꞌo xa wa ntoꞌo dub spad wach, ndontsa utsawiꞌi xa itea be nacion. Leꞌa xa wa juert inibeꞌe ndoꞌ bexa wa, no utsaksi xa be men lakta zha ngichkeꞌe bexa uv itoꞌo nits ten‑a. Leꞌa ta wa ta uzheꞌeb ndakloo Dios xa ndon leꞌa juert nak.
15 Da sua boca saía uma espada afiada, com a qual ele vencerá as nações. Ele as governará com uma barra de ferro e pisará as uvas no tanque do furor da ira do Deus Todo-Poderoso.
16 Leꞌa las xab xa no xtaꞌa xoꞌo xa nkeaniꞌi stub leaꞌ xa ndab: “Xa Nibeꞌe ndoꞌ iteanak bexa nibeꞌe no Xa nak Xwan iteanak be taꞌa.”
16 Na capa e na perna dele estava escrito este nome: “Rei dos reis e Senhor dos senhores.”
17 Cha uní naꞌ stub angel nsoꞌ ndoꞌ wizh, cha ugeꞌ utezh xa iteanak be man nsaꞌab gaꞌap, ndab xa:
17 Então vi um anjo que estava de pé sobre o sol. Ele gritou com voz forte, dizendo o seguinte para todas as aves que estavam voando bem alto: — Venham e se ajuntem para o grande banquete de Deus!
18 ndontsa gaw bega beꞌal ten bexa unibeꞌe ndoꞌ be nacion, nsea bexa unibeꞌe be soldad, nsea be soldad. No gaw bega beꞌal ten be way, no bexa utiꞌib tsoꞌo ma, no beꞌal ten bexa nchaꞌndoꞌo ndoꞌ stubga men nsea bexa naꞌanpa li nak, no bexa nsak nsea bexa naꞌanpa nsak.
18 Venham e comam a carne de reis, de generais e de soldados, de cavalos e de cavaleiros e de todas as pessoas, sejam escravas ou livres, sejam importantes ou humildes.
19 Cha weꞌe uní naꞌ leꞌa man uzheꞌeb wa, no bexa nibeꞌe ndoꞌ gizhliyo, nsea be soldad ten bexa wa myakjunt ndontsa kuyono bexa xa nsob tsoꞌo way nagud no be soldad ten xa.
19 Depois vi o monstro e os reis do mundo inteiro e os seus exércitos reunidos para lutar contra aquele que estava montado no cavalo e contra o seu exército.
20 Cha ngwaꞌigaꞌa man uzheꞌeb wa no profet ukwiꞌin wa. Leꞌa xa wa xa mbin sian be taꞌa ngwanseana be men ndoꞌ gaꞌal man uzheꞌeb wa, ta mkedino xa be men nkea se ten man wa, bexa ngwankea ta cuent nak man wa. Leꞌa xa nsob tsoꞌo way nagud wa usen man uzheꞌeb wa nsea profet ukwiꞌin wa, cha litsa nban bena wa mtsaꞌab xa len lagun giꞌ sa nsayolꞌ azufre.
20 O monstro foi feito prisioneiro junto com o falso profeta , que havia feito coisas espantosas na sua presença. Com aquelas coisas ele havia enganado os que tinham o sinal do monstro e os que haviam adorado a imagem do monstro. O monstro e o falso profeta foram jogados vivos no lago de fogo que queima com enxofre .
21 Weꞌe leꞌa xa nsob tsoꞌo way cha mbit iteanak be soldad ten man uzheꞌeb wa nsea spad ntoꞌo toꞌo xa. Cha weꞌe leꞌa iteanak be man duꞌub udaw be beꞌal ten bexa ngut wa gast plo mzhea bema.
21 Os seus exércitos foram mortos pela espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo branco. E todas as aves comeram da carne deles até não quererem mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.