2 Coríntios 13

Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Leꞌa stub zha gal inaꞌ naꞌ bega, leꞌa ta wa gak biaj yon. Btseꞌa ladna bega leꞌa tal top natal chon xa usake stub men, leꞌa be men nsabndoꞌ ulaꞌach ta ndab bexa wa.
1 É esta a terceira vez que vou visitar-vos. Pelo depoimento de duas ou três testemunhas se resolve toda a questão.
2 Leꞌa zha na ngwalinaꞌ naꞌ bega wa, leꞌa naꞌ ndáp ndoꞌ bego na bi ndun be ta ugap wa no ndoꞌ iteata bega leꞌa naꞌ kuyoka bega li ndun ta ugap wa. Leꞌa nat nchoꞌo naꞌ sit ndoꞌ bega, leꞌa naꞌ gáp stub biaj leꞌa gal zha ilayal naꞌ sa baꞌ, leꞌa naꞌ uzhebpa kuyo bego na bi ndun ta ugap wa.
2 Quando de minha segunda visita, já adverti àqueles que pecaram, e hoje, que estou ausente, torno a repeti-lo a eles e aos demais: se eu for outra vez, não usarei de perdão!
3 Leꞌa bega nkwaꞌan ná xteꞌe iniꞌí bega naga ta ugea sakndoꞌ Cristo ndadiꞌizh naꞌ. Leꞌa Cristo naꞌanpa uleꞌa nak ndoꞌ bega leꞌa xa ndi nluu ta juert nak xa ndoꞌ bega.
3 Simplesmente porque exigis a prova de que é Cristo que fala em mim. Ora, para convosco ele não é fraco, mas exerce o seu poder entre vós.
4 Ta ugeaka ukea xa ndoꞌ cruz cuent dub xa uleꞌa nak, parea leꞌa nat leꞌa xa nban juers ten Dios. No liga leꞌa besa uleꞌa nak lak ngok Cristo, parea leꞌa besa no iban juers ten Dios lak nban Cristo ndontsa gakno besa bega.
4 É verdade que ele foi crucificado por fraqueza, mas está vivo pelo poder de Deus. Também nós somos fracos nele, mas com ele viveremos, pelo poder de Deus para atuar entre vós.
5 Binbeꞌe bega naga ta ugeaka ngeꞌ ladna bega Cristo natal naꞌan. Bin bega preb leꞌaka leꞌa bega. ¿Lá iniꞌí bega zha leꞌa Jesucristo ncho len ladoꞌo bega tal bega ta ugea ngeꞌ ladna xa?
5 Examinai-vos a vós mesmos, se estais na fé. Provai-vos a vós mesmos. Acaso não reconheceis que Cristo Jesus está em vós? A menos que a prova vos seja, talvez, desfavorável.
6 Leꞌa naꞌ nlad iniꞌí bega leꞌa besa ta ugeaka ngeꞌ ladna Cristo.
6 Mas espero que reconhecereis que ela não é contra nós.
7 Ta weꞌe leꞌa besa nab ndoꞌ Dios gakno Dios bega naꞌanpa gun bega ta ugap. Parea leꞌa besa naꞌanpa li ngun ndontsa gab be men leꞌa besa utsin ndun. Leꞌa besa ndi nlad gun bega ta wen, guniꞌi xteꞌe gab be men cuent ten besa.
7 Entretanto, rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que pareçamos aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos tidos como reprovados.
8 Tal leꞌa bega gun lak nak gealngea ten Dios, leꞌa besa naꞌanpa kuyo bega, leꞌa besa ndi gakno bega.
8 Contra a verdade não temos poder algum; temo-lo apenas em prol da verdade.
9 Ta weꞌe nten ladna besa ta na uleꞌa nak besa no juert nak bego. No nabta besa ndoꞌ Dios gak bega lak nlad Dios.
9 Alegramo-nos de ver-vos fortes, enquanto nós somos fracos. E até oramos por vossa perfeição.
10 Nat nkeꞌa naꞌ git ndee zha bi sit nsoꞌ naꞌ wats bega, ndontsa gal zha na yoꞌono naꞌ bega leꞌa naꞌ naꞌanpa kuyo bega. Leꞌa Cristo leꞌa msoꞌ naꞌ gun naꞌ tiꞌin ndee ndontsa gakno naꞌ bega, naꞌanpa ndi gun naꞌ ta gach ladna bega.
10 Eis por que eu vos escrevo de longe para que, estando presente, não tenha que usar de rigor, em vista do poder que o Senhor me conferiu para edificar, e não para destruir.
11 Leꞌa bego nak beuna xmen Cristo, leꞌa naꞌ gáp ndoꞌ bega bten ladna bega, no bin bega juers utsin gak bega, no btenxeꞌa bega be ltsaꞌa bega, no dubtsa binbeꞌe bega, no lá kuyo bega. Weꞌe gakno Dios bega, leꞌa xa ndun wen yoo ladna beuna no nkweaꞌ ladna xa beuna.
11 Por fim, irmãos, vivei com alegria. Tendei à perfeição, animai-vos, tende um só coração, vivei em paz, e o Deus de amor e paz estará convosco.
12 Unidiꞌizh bega ndoꞌ be ltsaꞌa bega ta nluu leꞌa bega nkweaꞌ ladna xa.
12 Saudai-vos uns aos outros no ósculo santo.
13 Leꞌa itea be xmen Jesucristo ncho sa ndee no nidiꞌizh ndoꞌ bega.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Naꞌab naꞌ ndoꞌ Dios leꞌa Jesucristo Xwan beuna mas uzheꞌeb utsin gunno xa bega, no mas uzheꞌeb ikweaꞌ ladna Dios bega, no mas uzheꞌeb gun Espíritu ten Dios dubtsa gak bega. Lika nak‑a.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vós!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.