1 Timóteo 2

Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ndon ned ta ndee gáp naꞌ ndoꞌ lu: unab ta nkiꞌin lu ndoꞌ Dios, no bidiꞌizhno Dios, no unab ndoꞌ Dios gakno Dios itea be men, no bsaꞌa xno ndoꞌ Dios.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 No unab ndoꞌ Dios gakno Dios bexa naktiꞌin no itea bexa nibeꞌe. Weꞌe gust yoo beuna no wen yoo beuna, no idub tiemp uxobgek beuna ndoꞌ Dios no utsin gak beuna ndoꞌ be men.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Leꞌa Dios xa na ngoꞌo beuna ndoꞌ be ke ten beuna isak ladna tal li gudiꞌizhno beuna xa.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Leꞌa xa nlad itea be men itoꞌobe ndoꞌ be ke ten na, cha igondoꞌ bexa gealngea ten Dios.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Leꞌa Dios dubkama ncho, no ncho dubtsa xa sun gan wen yaꞌan beuna ndoꞌ Dios, leꞌa ta wa Jesucristo,
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 xa na msaꞌa leꞌaka leꞌa xa ngut sakndoꞌ itea be men, gor na nsabndoꞌka li gun xa wa.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 Ta weꞌe leꞌa Dios msoꞌ naꞌ gudiꞌizh naꞌ be ta ndee, no mtuꞌub xa naꞌ gauluu naꞌ‑yá ndoꞌ bexa naꞌanpa xa Israel ndontsa gungea ladna bexa gealngea ndee. Leꞌa Cristo nsobwiꞌi leꞌa ta ndáp naꞌ ndee ta ugeaka, naꞌanpa gealkwiꞌin‑a.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Leꞌa naꞌ nlad leꞌa guniꞌi pa nyakjunt be xmen Jesús, gudiꞌizhno be xabgiꞌi Dios no ixits bexa yaꞌa bexa ndoꞌ Dios, no umbiꞌi gak ladoꞌo bexa, no naꞌanpa igiꞌi bexa, no naꞌanpa kuyo bexa.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 No nladga naꞌ gak be xagots be xab na dub mod na naꞌanpa ugap iwiꞌi be xabgiꞌi ndoꞌ xa, no naꞌanpa izhinnona bexa be lad ndap bexa. No naꞌanpa uzheꞌeb usaxkwaꞌa bexa gek bexa. No naꞌanpa uzheꞌeb guntiꞌin bexa be ta oro no perla no be lad ndon leꞌa uyap.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Ndi gun be xagots sbeꞌen be ta wen, lak nsabndoꞌ gun be xagots ndankea Dios.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Leꞌa be xagots wa nsabndoꞌ xetsa ulaꞌach ta ndab xa nluꞌu diꞌizh ten Dios, ni naꞌan xteꞌe gab bexa.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Leꞌa naꞌ ndáp leꞌa be xagots lá nsabndoꞌ uluꞌu, no naꞌanpa ndi leꞌa be xagots inibeꞌe be xabgiꞌi sa ndaꞌutsid bexa diꞌizh ten Dios. Leꞌa be xagots wa nsabndoꞌ xetsa kwe,
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 geal leꞌa Dios ned Adán mbindeꞌe, weꞌeta mbindeꞌe xa Eva.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 Leꞌa maxuꞌu naꞌanpa ukwiꞌinno Adán, leꞌa xa ndi Eva mkwiꞌinno, cha mbin Eva dub ta lid leꞌa nak ndoꞌ Dios.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Parea leꞌa ta na ndap be xagots meꞌed, leꞌa Dios sgoꞌo bexa ndoꞌ be ke ten bexa tal leꞌa bexa lá ulaꞌa nes ten Dios, no ikweaꞌ ladna bexa be ltsaꞌa bexa, no umbiꞌi gak ladoꞌo bexa ndoꞌ Dios.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.