1 Timóteo 2

Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ndon ned ta ndee gáp naꞌ ndoꞌ lu: unab ta nkiꞌin lu ndoꞌ Dios, no bidiꞌizhno Dios, no unab ndoꞌ Dios gakno Dios itea be men, no bsaꞌa xno ndoꞌ Dios.
1 Exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens,
2 No unab ndoꞌ Dios gakno Dios bexa naktiꞌin no itea bexa nibeꞌe. Weꞌe gust yoo beuna no wen yoo beuna, no idub tiemp uxobgek beuna ndoꞌ Dios no utsin gak beuna ndoꞌ be men.
2 pelos reis, e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 Leꞌa Dios xa na ngoꞌo beuna ndoꞌ be ke ten beuna isak ladna tal li gudiꞌizhno beuna xa.
3 Pois isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,
4 Leꞌa xa nlad itea be men itoꞌobe ndoꞌ be ke ten na, cha igondoꞌ bexa gealngea ten Dios.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Leꞌa Dios dubkama ncho, no ncho dubtsa xa sun gan wen yaꞌan beuna ndoꞌ Dios, leꞌa ta wa Jesucristo,
5 Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 xa na msaꞌa leꞌaka leꞌa xa ngut sakndoꞌ itea be men, gor na nsabndoꞌka li gun xa wa.
6 o qual se deu a si mesmo em resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo;
7 Ta weꞌe leꞌa Dios msoꞌ naꞌ gudiꞌizh naꞌ be ta ndee, no mtuꞌub xa naꞌ gauluu naꞌ‑yá ndoꞌ bexa naꞌanpa xa Israel ndontsa gungea ladna bexa gealngea ndee. Leꞌa Cristo nsobwiꞌi leꞌa ta ndáp naꞌ ndee ta ugeaka, naꞌanpa gealkwiꞌin‑a.
7 para o que {digo a verdade, não minto} eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Leꞌa naꞌ nlad leꞌa guniꞌi pa nyakjunt be xmen Jesús, gudiꞌizhno be xabgiꞌi Dios no ixits bexa yaꞌa bexa ndoꞌ Dios, no umbiꞌi gak ladoꞌo bexa, no naꞌanpa igiꞌi bexa, no naꞌanpa kuyo bexa.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 No nladga naꞌ gak be xagots be xab na dub mod na naꞌanpa ugap iwiꞌi be xabgiꞌi ndoꞌ xa, no naꞌanpa izhinnona bexa be lad ndap bexa. No naꞌanpa uzheꞌeb usaxkwaꞌa bexa gek bexa. No naꞌanpa uzheꞌeb guntiꞌin bexa be ta oro no perla no be lad ndon leꞌa uyap.
9 Quero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje decoroso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos,
10 Ndi gun be xagots sbeꞌen be ta wen, lak nsabndoꞌ gun be xagots ndankea Dios.
10 mas {como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus} com boas obras.
11 Leꞌa be xagots wa nsabndoꞌ xetsa ulaꞌach ta ndab xa nluꞌu diꞌizh ten Dios, ni naꞌan xteꞌe gab bexa.
11 A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.
12 Leꞌa naꞌ ndáp leꞌa be xagots lá nsabndoꞌ uluꞌu, no naꞌanpa ndi leꞌa be xagots inibeꞌe be xabgiꞌi sa ndaꞌutsid bexa diꞌizh ten Dios. Leꞌa be xagots wa nsabndoꞌ xetsa kwe,
12 Pois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
13 geal leꞌa Dios ned Adán mbindeꞌe, weꞌeta mbindeꞌe xa Eva.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Leꞌa maxuꞌu naꞌanpa ukwiꞌinno Adán, leꞌa xa ndi Eva mkwiꞌinno, cha mbin Eva dub ta lid leꞌa nak ndoꞌ Dios.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;
15 Parea leꞌa ta na ndap be xagots meꞌed, leꞌa Dios sgoꞌo bexa ndoꞌ be ke ten bexa tal leꞌa bexa lá ulaꞌa nes ten Dios, no ikweaꞌ ladna bexa be ltsaꞌa bexa, no umbiꞌi gak ladoꞌo bexa ndoꞌ Dios.
15 salvar-se-á, todavia, dando à luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.