1 Pedro 5

Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Leꞌa naꞌ ndee nak dub xa nchansu be xmen Cristo, no uní naꞌ xteꞌe utid Cristo be gealkweaꞌ, no gal usoꞌ naꞌ dub sa isoꞌob naꞌ wats Cristo zha ilen xa. Ta weꞌe naꞌab naꞌ ndoꞌ bego na nchansu be xmen Cristo,
1 Eis a exortação que dirijo aos anciãos que estão entre vós; porque sou ancião como eles, fui testemunha dos sofrimentos de Cristo e serei participante com eles daquela glória que se há de manifestar.
2 utsin blaꞌach bega bexa wa, leꞌa Dios msaꞌa bexa ulaꞌach bega. Bin bega ta wa idub ncho ladna bega, naꞌanpa cuent dub ta lajuerska gun bega. No naꞌanpa ukwaꞌan bega med, ndi gaknotsa bega bexa lak nlad Dios.
2 Velai sobre o rebanho de Deus, que vos é confiado. Tende cuidado dele, não constrangidos, mas espontaneamente; não por amor de interesse sórdido, mas com dedicação;
3 No naꞌanpa gak bega cuent dub xa leꞌa nibeꞌe bexa wa, ndi utsin gok bega ndontsa iniꞌí bexa xteꞌe nsabndoꞌ gak bexa.
3 não como dominadores absolutos sobre as comunidades que vos são confiadas, mas como modelos do vosso rebanho.
4 Weꞌe gor na ilen Cristo xa na nchansu beuna, leꞌa bega gal usoꞌ dub ta uzhebpa nsak, ta nunk lá idub.
4 E, quando aparecer o supremo Pastor, recebereis a coroa imperecível de glória.
5 No liga bego bexa ben nsabndoꞌ uxobgek bega ndoꞌ bexa nchansu bega. Iteanak bega utsin gok ndoꞌ be ltsaꞌa bega, naꞌanpa izhinna bega. Leꞌa diꞌizh ten Dios nkeaniꞌi ndab‑a:
5 Semelhantemente, vós outros que sois mais jovens, sede submissos aos anciãos. Todos vós, em vosso mútuo tratamento, revesti-vos de humildade; porque Deus resiste aos soberbos, mas dá a sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
6 Byak byux bega ndoꞌ yaꞌa Dios xa ndon leꞌa juert, weꞌe uxapso Dios bega gal zha li nsabndoꞌ gun xa.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo oportuno.
7 Blaꞌa bega itea be ta nyuꞌ ladna bega ndoꞌ yaꞌa Dios, leꞌa Dios nlaꞌachka bega.
7 Confiai-lhe todas as vossas preocupações, porque ele tem cuidado de vós.
8 List ute bega no blaꞌach bega, leꞌa maxuꞌu ndakloo ndoꞌ bega nlad utsabgix bega. Leꞌa maxuꞌu nkesea cuent dub mbiꞌizh nbezh, nkeseakwaꞌan ma ta gaw ma.
8 Sede sóbrios e vigiai. Vosso adversário, o demônio, anda ao redor de vós como o leão que ruge, buscando a quem devorar.
9 Lá ulaꞌa bega gak ta nlad maxuꞌu, ndi mas bgeꞌ ladna bega Dios. Leꞌa bego uniꞌíka leꞌa be gealkweaꞌ ntid bega wa, leꞌa idub ndoꞌ gizhliyo ndee ndencho ltsaꞌa bega nokaga lbaꞌa nchaꞌtid ndoꞌ gealkweaꞌ.
9 Resisti-lhe fortes na fé. Vós sabeis que os vossos irmãos, que estão espalhados pelo mundo, sofrem os mesmos padecimentos que vós.
10 Leꞌa zha na yá utidla bega ndoꞌ ta wa dub ndeꞌep, leꞌa Dios gun gaꞌal gak bega, no gakno xa bega, no gun xa juert gak ladoꞌo bega, no mas igeꞌ ladna bega xa. Leꞌa Dios leꞌa nkweaꞌpa ladna beuna, no mti xa beuna yoo beuna wats Jesucristo gibeꞌa idub tiemp.
10 O Deus de toda graça, que vos chamou em Cristo à sua eterna glória, depois que tiverdes padecido um pouco, vos aperfeiçoará, vos tornará inabaláveis, vos fortificará.
11 ¡Leꞌa Dios ndon leꞌa nsak no nibeꞌe xa idub tiemp! Lika nak‑a.
11 A ele o poder na eternidade! Amém.
12 Leꞌa Silvano ngokno naꞌ mkeꞌa besa git tuzh ndee. Leꞌa naꞌ gáp leꞌa xa ndee dub xa ugeaka nak xmen Cristo. Mkeꞌa besa git ndee ndontsa utenxeꞌa naꞌ bega, no iniꞌí bega leꞌa Dios ta ugeaka nkweaꞌ ladna bega. ¡Lá yalad bega ta wa!
12 Por meio de Silvano, que estimo como a um irmão fiel, vos escrevi essas poucas palavras. Minha intenção é de admoestar-vos e assegurar-vos que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 Leꞌa iteanak bexa nak xmen Cristo ndencho Babilonia ndee, bexa na mti Dios lak mti Dios bega, leꞌa bexa wa nidiꞌizh ndoꞌ bega. No Marc xa nak cuent xiꞌín naꞌ no nidiꞌizh ndoꞌ bega.
13 A igreja escolhida de Babilônia saúda-vos, assim como também Marcos, meu filho.
14 Unidiꞌizh bega ndoꞌ be ltsaꞌa bega sakndoꞌ naꞌ, ta na nluu leꞌa bega nkweaꞌ ladna bexa.
14 Saudai-vos uns aos outros com o ósculo afetuoso. A paz esteja com todos vós que estais em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.