1 Coríntios 5

Be diꞌizh nsaꞌa gealnaban (ZPT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Leꞌa naꞌ mbín leꞌa lat bega wa ncho dub xabgiꞌi ngal leꞌaka xagots ten xus xa. Leꞌa ta wa uzhebpa dub ta ugap, leꞌa ni bexa lá nchandoꞌ Dios naꞌanpa li ndun.
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 Ná leꞌa bega bi uzhebpa nzhinna. ¿Lá iniꞌí bega zha leꞌa bega nsabndoꞌ ndi uban yoo ladna, no koꞌo bega xa li ndun wa lat bega?
2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso?
3 Leꞌa naꞌ naꞌanpa nsoꞌ sa baꞌ, parea leꞌa naꞌ nsak cuent nsoꞌka naꞌ wats bega sa baꞌ. No uníka naꞌ xteꞌe nsabndoꞌ gunno bega xa li ndun wa.
3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
4 Leꞌa ta na nak beuna xmen Jesucristo Xwan beuna, leꞌa gor na yakjunt bega, leꞌa naꞌ cuent noka nsoꞌ lat bega, nsea utseꞌa ladna bega leꞌa Jesucristo Xwan beuna msaꞌa juers ten xa ndoꞌ bega.
4 Quando vocês estiverem reunidos em nome de nosso Senhor Jesus, estando eu com vocês em espírito, estando presente também o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 Cha yun bega cuent xa li ndun wa ndoꞌ yaꞌa maxuꞌu. Weꞌe iniꞌí xa gealkweaꞌ, ndontsa ulaꞌa xa ta ugap li ndun xa wa, cha gap xa gealnaban gal zha ilen Cristo Xwan beuna.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja destruído, e seu espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Leꞌa bega naꞌanpa nsabndoꞌ izhinnona ta ndun xa wa. ¿Lá iniꞌí bega zha leꞌa dub tuzh levadur nsabich sian koꞌob arin?
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?
7 Ta weꞌe ulantuꞌub bega xa ugap wa, ndontsa yak bega cuent dub koꞌob kub naꞌanpa noch levadur. Leꞌa Cristo ngut ndontsa myuꞌu be ke ten beuna, leꞌa xa cuent nak dub borreg ten ujest Pascua.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Leꞌa ujest Pascua leꞌa bexa judio lá ndantiꞌin levadur. No liga leꞌa beuna nsabndoꞌ ulaꞌa be ta ugap nak beuna. Cha ndi umbiꞌi gak ladoꞌo beuna nsea gaꞌal gak beuna ndoꞌ Dios, lak ndaw bexa judio be pan lá ndoch levadur tiemp ten Pascua wa.
8 Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
9 Leꞌa naꞌ mtuꞌubla dub git ndoꞌ bega ndab ndoꞌ git wa lá uchealtsaꞌata bega bexa ngal stub men naꞌanpa xa ten xa.
9 Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
10 Leꞌa naꞌ naꞌanpa gáp iteltsaꞌa bega iteanak be men ndun ta ugap wa, leꞌa idub ndoꞌ gizhliyo ncho bexa ngal dub xa naꞌanpa xa ten xa, no bexa nsaꞌab ladna gap sian taꞌa, no bexa ndun gealwaꞌan, no bexa ndankea be dios gizhliyo.
10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
11 Leꞌa ta mkeꞌa naꞌ wa ndi gab lá uchealtsaꞌa bega ni dub be men na ndab leꞌa xa dub xmen Cristo, tal leꞌa xa wa nkeseano stub xa naꞌanpa xa ten xa, natal xa nsaꞌab ladna gap sian taꞌa, natal xa ndankea be dios gizhliyo, natal xa kweaꞌ níꞌi ndoꞌ be men, natal xa ndun gealgu, natal xa ndun gealwaꞌan. Leꞌa dub men li nak wa, gast ni lá gawno bega.
11 Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
12 Leꞌa naꞌ lá nsabndoꞌ ulach xteꞌe nak bexa lá nchandoꞌ Cristo. Ná leꞌa bego baꞌ nsabndoꞌ ulaꞌach xteꞌe nak bexa ncho lat bega, bexa yá nak bega xmen Cristo.
12 Pois, como haveria eu de julgar os de fora da igreja? Não devem vocês julgar os que estão dentro?
13 Leꞌa Dios leꞌa gab xteꞌe nak ta ndun bexa lá nchandoꞌ Dios. Ta weꞌe uloꞌo bega xa li ugap nak wa lat bega.
13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.