João 6

Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gozde goc ca' Jesúsen' gwyeje' yešḻa'a nisdao' c̱he Galilea len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen. Na' nisdao' na' ḻecze nzin' Nisdao' Tiberias.
1 Nati ufunamaim ana veya ta, Jesu Galilee harew isobon rabon rewan rounane (wabin ta Taibirias kukuf.)
2 Na' beṉe' zan zjanao' Jesúsen' da' ba besele'ede' yeḻa' guac dan' chonen' cheyone' beṉe' güe' ca'.
2 Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hin anayabin sabuw sawusawuwih biyahimaim ina’inan sinaf biyawasih hi’itan isan.
3 Na' gwloe Jesúsen' to ḻo ya'a len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen na' gosebi'e.
3 Naatu Jesu yen in oyaw sisibinamaim tit naatu ana bai’ufununayah hina biyanamaim himarir hima.
4 Na' da' yoble ba zoa gaḻa' ḻṉi c̱he neto' beṉe' Israel da' nzi' pascw.
4 Jew sabuw hai Tar Nowaten hiyuw ana veya i na biyubin.
5 Na' cate' gwṉa' Jesúsen' ble'ede' beṉe' zan ba zjanao' ḻe' na' gože' Felipen':
5 Jesu nuw ra’at sabuw rou’ay gagamin maiyow isan hinan itih, naatu Philip ibatiy, “Rafiy menamaim boro tanatobon iti sabuw tanituwih?”
6 Gwne' ca' yešque bi ṉa Felipen', ḻe Jesúsen' ṉezeczede' naquen' gone'.
6 Iti i Philip fufunin isan ibibatiy, anayabin i ana notamaim so’obaka i boro abistan nasinaf.
7 Na' Felipen' gože'ne':
7 Philip iya’afut eo, “Orot ana baiyan sumar eight ana fofonin tatab rafiy tatutubun sabuw ta’ita’imon tatabituwih i kikimin kwanekwan.”
8 Na' yeto ben' naque' Jesúsen' txen le Andrés na' naque' beṉe' biše' Simón Pedro. Na' Andrésen' gože' Jesúsen':
8 Imaibo ana bai’ufununayah orot ta, Andrew, Simon Peter tain awan tara’ah eo,
9 ―Nga zoa to bi' byo dao' na' de gayo' yetextil de cebada c̱hebe' na' yec̱hope beḻ ya'a. Perw ¿bi de gon da' quinga? ḻe beṉe' zanṉa' že' nga.
9 “Kek ta iti’imaim rafiy afu’afusar umat roun naatu siy rou’ab umanamaim hima’am aitin. Baise anotanot boro men nakaram, sabuw i ra’at kwanekwan.”
10 Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen:
10 Nati’imaim samar gewasin tuw inu’in, imih Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih samar yan timarir. naatu sabuw samar yan himarir hima, naatu oro’orotowat hibiyab etei 5,000.
11 Nach gwxi' Jesúsen' yetextil ca', na' beyož be'e yeḻa' chox̱clen c̱he Diosen' bnežjuen' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen cont goseyisen' len beṉe' ca' zjachi' na'. Na' ḻecz ca' bene' len beḻ ya'a ca'. Na' goso'e to toe' con ca'te'te' gosaclaže' gosagüe'.
11 Jesu faraw bai, God ana merar yi, naatu sabuw himarir hima’am faramih, siy bai ef ta’imon sinaf, etei hi’aa yah gadid hai fofonin bai.
12 Na' beyož gosagüe' ca'te'te' goseljde', Jesúsen' gože' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen:
12 Naatu hai fofonin baib ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Hi’aa tuturih etei kwaita’ay, men ta kwanihamiy.”
13 Nach bosyotobe' da' bixjw ca' dan' besyega'aṉ lao gayo' yetextil ca' de cebad, na' goquen šižiṉw žome.
13 Basit hi’aa tuturih hi’o’on naatu kaifet hibiwanen etei 12, iti i rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamaim sabuw bituwih.
14 Cate' beṉe' ca' besele'ede' yeḻa' guac dan' benen' nach gosene':
14 Iti ina’inan Jesu sinaf sabuw hi’i’itin ufunamaim hibusuruf hi’o, “Turobe iti orot i dinabamon, i namih hi’o’oban na tafaramamaim tit.”
15 Na' cate' Jesúsen' gocbe'ede' ba zoa yesec̱he'ex̱ox̱je' ḻe' cont yesone' ḻe' rey c̱hegaque', nach gozze'e gozeje' ya'adaon' toze'.
15 Jesu itih so’ob boro kafa’imo hinan hinab naatu hinau’kikin ni’aiwob, imih i hamenamo nati efan ihamiy naatu akisinamo yen in oyaw wan.
16 Cate' ba gwx̱in, beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen jaya'aque' cho'a nisdaon'.
16 Veya re birabirab ana bai’ufununayah hire hin harew kukuf hitit,
17 Na' besyeyo'e to ḻo' barcw zjaya'aque' ciuda Capernaum. Ba goḻ na' Jesúsen' biṉa' yežine'.
17 Jesu isan hima hikakaif mar bu’u’um, men na biyah tit, imih wa hibai hiboy hirabon au Capernaum.
18 Na' chas chata' chac nisdaon' ḻe chec̱hjchgua be'.
18 Nati ana veya kotar bitufuwan wanawanan hin naatu yabat busuruf ra’at.
19 Ba goc sša zjaya'aque' len barcon' ḻo nisdaon' cate' besele'ede' ba zjayda Jesúsen' cheze'e ḻo nisen' gaḻa'ze gan' zej barcon'. Na' besežebe'.
19 Hiboy hitit hire hikuyowen five o six kilometres na’atube hinuwanuw Jesu nahine riy yan bat remor wa isan nan hi’itin yah birubir fafar.
20 Na' gože' ḻegaque':
20 Baise isah eaf eo, “Ayu o! men kwanabirumih!”
21 Nach chesyebede' besyegüe'ene' ḻo' barcon'. Na' ḻa' besyežintie' ga nac yo biž cho'a nisdaon' gan' zjaya'aquen'.
21 Imaibo ereyasisir hiu na wa afe’en yen, naatu men yok efan hinot hinanamaim awar hiyut.
22 Na' beteyo beṉe' zan beṉe' ca' besyega'aṉ yešḻa'a cho'a nisdaon' gosacbe'ede' nono Jesúsen' nḻa' na' gosacbe'ede' bibi barcw yoble gota'ch san toga dan' besyeyo'o beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen, na' zjaṉezde' Jesúsen' bi beyo'e len ḻegaque' ḻo' barcon'.
22 Marto, sabuw rou’ay nati harew kukuf rounane hima hinunuwabon wa ta’imon nati’imaim batabat hi’inan, naatu hiso’ob Jesu i men nati wa’amaim isra’at bairi hinamih, baise ana bai’ufununayah akisihimo hinan hi’itih.
23 Nach besežin barcw da' za'ac ciuda Tiberias gaḻa'ze gan' gosagüe' yetextilen' caten' beyož be' X̱ancho Jesúsen' yeḻa' chox̱clen c̱he Diosen'.
23 Imaibo wa afa Taibiriasine hina efan nati Regah faraw bai igegewasin sabuw bituwih sisibinamaim hirun.
24 Na' cate' gota'bia' nono Jesúsen' bežel gan' nite'na' nach besyeyo'e ḻo' barcw ca' ja'aque' Capernaum cont besyeyiljue' Jesúsen' do na'.
24 Naatu sabuw wa afe’en hinunuwatet Jesu ana bai’ufununayah bairi men hi’it fa’arih, matah kabiy wa hibow au Capernaum na’at Jesu hinuwih hin.
25 Na' cate' beṉe' zan ca' besyeželde' Jesúsen' yešḻa'ale nisdaon' nach gose'e ḻe':
25 Jesu harew kukuf rewan rounane ma’am hitita’ur, naatu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, biyika ina itit kuma’am?”
26 Na' Jesúsen' gože' ḻegaque':
26 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu kwanunuwuhu i men ina’inan asisinaf kwa’i’itin isan, baise kwa rafiy kwa’aan ya gagadid isan ayu kwanuwuhu kwanan.
27 Bi cheyaḻa' cuecyic̱hjle gata' da' ye'ej gagwle da' chbiayi', san cuecyic̱hjle gata' da' goṉ yeḻa' mban c̱hele toḻi tocaṉe. Diosen' gwseḻe' neda' golja' beṉac̱h na' neda' goṉa' to da' ye'ej gagwle cont gata' yeḻa' mban c̱hele toḻi tocaṉe. Na' X̱a' Diosen' ba blo'e naca' ben' ba gwseḻe'.
27 Bay nati eafe’af isan men kwanabowamih, baise ma’ama wanatowan ana bay isan i raro nanababan, nati bay i Orot Natun boro kwa nit. Anayabin God ayu Tamai ana baibasit nati bay roufaramin isan ana fair ayu itu.”
28 Na' gose'ene':
28 Imaibo Jesu hibatiy, “Bo aki boro mi’itube anasinaf saise God abistan eo imaim anasinaf?”
29 Na' gož Jesúsen' ḻegaque':
29 Jesu iyafutih eo, “God ana bowabow bow isan i iti. Orot yait God biyafar i kwanitumitum.
30 Na' gose'e Jesúsen':
30 Imih i hibatiy, “Ina’inan fairin menatan boro inasinaf aki ana’itin naatu o anitutumi? O boro abistan inasinaf?
31 Da' x̱ozxta'ocho ca' gosagüe' yeḻa' guagw da' nzi' maná šlac gosenite' latje dašen', na' nyoj Xtiža' Diosen' c̱hegaquen', žan: “Yeḻa' guagw da' za' yaban' be'e ḻegaque' gosagüe'.”
31 It ata a’agir arar yanamaim i rafiy wabin manna hi’aa; Buk Atamaninamaim hikirum hi’o’o na’atube, I mar ana rafiy itih hi’aa.”
32 — ausente —
32 Naatu Jesu hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, “Iti mar ana rafiy kwa kwa’ani’aan i men Moses kwa itimih, baise ayu Tamai rafiy anababatun marane kwa it.
33 — ausente —
33 Anayabin God ana rafiy i orot yait marane rara’iy sabuw etei tafaram wanawanan yawas ebitih.”
34 Nach beṉe' ca' gose'e ḻe':
34 Sabuw hi’o, “Regah iti rafiy i mar etei initi ana’aan.”
35 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':
35 Imaibo Jesu iuwih eo, “Ayu i yawas ana rafiy. Orot Yait ayu isou enan i boro men kafa’imo bayumih namorob, naatu orot yait ayu isou ebitumatum boro men kafa’imo sikan namamahimih.”
36 Na' ba gwnicza' le'e, ḻa'czḻa' ba ble'ele neda' bi chejnilaže'le neda'.
36 Naatu iti tur i ao kwanowaraka naatu mata yan kwa’i’itin baise men kafa’imo kwabitutumu.
37 Yogo' beṉe' chbej X̱an' cont yesaque' neda' txen, chžin ža chesejnilaže' neda'. Na' note'teze beṉe' chaclaže' šejnilaže' neda', bi gwsia'ne' ca'ale, san gaclena'ne' cont šejnilaže'nda'.
37 Sabuw iyabowat ayu Tamai bitu boro ayu isou hinan, naatu orot babin yait ayu isou enan boro men ananun ufun natitamih.
38 Neda' za'a yaba na' betja' yežlion' gague cont gona' da' žan c̱hia' san cont gona' can' chaclaže' X̱an' ben' gwseḻa' neda'.
38 Anayabin ayu marane arara’iy, i men ayu au kok sinaf isanamih, baise orot yait ayu iyunu anan i ana kok anasinaf.
39 Ḻen' chaclaže' bi gua'a latje cuiayi' ṉe toze beṉe' ba gwleje' cont yesaque' neda' txen. Nach cate' žin ža te c̱he yežlion' cana' yosbangaca'ne' ladjo beṉe' guat še ba gosate'.
39 Naatu orot yait ayu iyunu anan ana kok i iti, sabuw iyabowat ayu bitu etei men ta anikasiy, baise mar yomaninamaim etei’imak anabuwih hinamisir.
40 X̱an' chaclaže' yogo'ḻoḻ beṉe' yesejni'ide' non' naca' na' yesejnilaže' neda' cont gwnežjue' ḻegaque' yeḻa' mban toḻi tocaṉe, na' neda' yosbana' ḻegaque' ladjo beṉe' guaten' še ba gosate' cate' žin ža te c̱he yežlion'.
40 Anayabin ayu Tamai ana kok i sabuw iyab matah etei Natun akisin ti’i’itin naatu tibitumitum boro ma’ama wanatowan ana yawas hinab; naatu mar yomaninamaim ayu boro anabuwih hinamisir.
41 Na' zan beṉe' Israel gualaž c̱heto' ḻegacze' besežeše' c̱he dan' gwna Jesúsen': “Neda' naca' yeḻa' guagw da' za' yaba.”
41 Imaibo Jew sabuw hibusuruf Jesu isan higam, anayabin i eo, “Ayu i mar ana rafiy.
42 Gosene':
42 Basit sabuw hi’o, “Iti orot i Jesu, Joseph natun, hinah tamah i taso’ob. Naatu baise boun i eo’o, Ayu i marane ara’iy.”
43 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':
43 Jesu iyafutih eo, “Taiyuw men kwanagam.
44 Nono gac yesejnilaže' neda' še X̱an' ben' gwseḻe' neda' bi gaclene' ḻegaque' yesejnilaže', na' cate' žin ža te c̱he yežlion' yosbana' ḻegaque' še ba gosate'.
44 Sabuw boro men ayu isou hinan kwaneyan, baise Tamai ayu iyunu anan boro nabonawiyih hinan ayu biyau hinatit; naatu mar yomaninamaim ayu boro ana bora’ahih hinamisir.
45 Ḻe'e gan' bosozoj beṉe' ca' goseyix̱jue'ede' xtiža' Diosen' cani' žan: “Yogüe' Diosen' gwsed gwlo'ede' ḻegaque'.” Na' yogo' no yeseṉeze can' ža X̱an' na' yosozenague' cont yesone' can' že'na', ḻecz yesejnilaže' neda'.
45 Dinab oro’orot hikirum hi’o na’atube, ‘Sabuw etei boro God ni’obaiyih. Orot yait Tamai fanan nowar naatu biyanane so’ob ebaib boro ayu isou nan.
46 ’Bi ṉacho zoa beṉe' ba ble'ede' X̱an'. Toza' neda' ba ble'eda'ne', ḻe za'a gan' zoen'.
46 Men yait ta Tamai itin; baise orot yait Godane nan i akisinamo Tamai itin.
47 Chnia' le'e to da' zejen, beṉe' chesejnilaže' neda', de yeḻa' mban c̱hegaque' toḻi tocaṉe.
47 Turobe a tur ao’owen, orot yait ebitumatum, yawas wanatowan i baika.
48 Neda' naca' yeḻa' guagw da' chnežjon yeḻa' mban toḻi tocaṉe c̱he beṉac̱hen'.
48 Ayu i yawas ana rafiy.
49 Da' x̱ozxta'ocho ca' gosagüe' yeḻa' guagw da' nzi' maná šlac gosenite' latje dašen', na' bia'cze gosat yogüe'.
49 Kwa a’a’agir hai veya, rafiy wabin manna arar yanamaim hibow hi’aa, baise etei himorob.
50 Neda' cho'a diža' c̱he to yeḻa' guagw da' za' yaban' na' beṉe' chagw ḻen bi gate'.
50 Baise rafiy iti i marane ra’iy, sabuw iyab hinab hina’ani’aan boro men hina morob.
51 Neda' naca' yeḻa' guagw dan' za' yaban' dan' nsa' yeḻa' mban toḻi tocaṉe. Beṉe' šejnilaže' neda', bane' toḻi tocaṉe. Na' yeḻa' guagw da' chnežjua' cont gata' yeḻa' mban c̱he beṉac̱hen' naquen cuerp c̱hia'.
51 Ayu i yawas ana rafiy, marane hiyafaru are. Orot babin yait iti rafiy na’ani’aan na’at boro nama wanatowan. Iti rafiy i ayu finimu boro anit, saise sabuw boro tafaramamaim yawas hinab hinama.”
52 Nach beṉe' Israel gualaž c̱heto' ca' ḻegacze' besežeše', goseṉe' c̱he':
52 Naatu Jew sabuw iti tur hinonowar isan yah so’ar hibusuruf taiyuwih wanawanahimaim higam hikwaris hio, “Iti orot biyan finimin boro mi’itube nitit tana’animih eo?”
53 Jesúsen' gože' ḻegaque':
53 Jesu iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun biyan finimin men kwana’aan naatu ana rara men kwanatomatom, kwa wanawanamaim yawas men ema’am.
54 Beṉe' chesagw cuerp c̱hian' na' chese'eje' xc̱henan' de yeḻa' mban c̱hegaque' toḻi tocaṉe, na' še ba gosate', cate' te c̱he yežlion' yosbana' ḻegaque' ladjo beṉe' guat ca'.
54 Orot yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom yawas wanatowan i bai, naatu yomaninamaim ayu boro ana bora’ah namisir.
55 Ḻe cuerp c̱hian' naquen dogualje yeḻa' guagw, na' xc̱henan' naquen dogualje da' ye'ejle.
55 Anayabin ayu biyou finimin i bay anababatun naatu au rara i harew anababatun,
56 Beṉe' ca' chesagw cuerp c̱hia' na' chese'eje' xc̱henan' de yeḻa' mban c̱hegaque' toḻi tocaṉe, na' zjanaque' txen len neda' na' neda' naca' txen len ḻegaque'.
56 orot babin yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom boro wanawana’umaim nama naatu ayu i wanawananamaim anama.
57 X̱a' Diosen' gwseḻe' neda' na' de yeḻa' mban c̱hia' da' naca' toze len ḻe'. Na' ca'cze gac len beṉe' yesagw cuerp c̱hian', yesenite' toḻi tocaṉe dan' zjanaque' txen len neda'.
57 Tamat yawas ana’an i ayu iyunu ana, anayabin i ema’am isan imih, ayu auman ama’am, ef ta’imonaban orot yait ayu biyau’umaim bai eani’aan boro yawasin nama anayabin ayu ama’am isan imih.
58 Cuerp c̱hian' naquen yeḻa' guagw da' za' yaba. Na' ḻen bi naquen ca da' gosagw da' x̱ozxta'ocho ca' latje dašen', ḻe beṉe' gosagw ḻen bia'cze gosate'. Na' beṉe' chesagw yeḻa' guagw dan' žia' ca', yesenite' toḻi tocaṉe.
58 Iti rafiy marane rara’iy i men kwa a a’agir manna hi’aa hibimumurub na’atube’emih, baise o yait iti rafiy boun marane rara’iy inab ina’ani’aan boro inama wanatowan.”
59 Jesúsen' bsed blo'ede' da' ca' ḻo' yodao' c̱he beṉe' Israel gualaž c̱heto' ca' da' zoa Capernaum.
59 Tur iti etei i Capernaum Kou’ay Bar wanawananamaim ma sabuw hai tur eowen i’obaibiyih.
60 Na' zan beṉe' ca' zjanao' Jesúsen', cate' gosende' da'na' chzejni'ide' ḻegaque', gosene':
60 Jesu ana bai’ufununayah moumurin na’in tur iti hinonowar hi’o, “Iti bai’obaiyen i fokarin. Yait boro iti tur nanowar nab?”
61 Gocbe'e Jesúsen' cheseṉie' c̱he' dan' bzejni'ide' ḻegaque' da' ca', na' gozne':
61 Baise Jesu ana bai’ufununayah abisa isan hio higamigam so’ob naatu iuwih eo, “Tur iti kwanonowar imaim kwa a naniyan ebi’afiy?
62 ¿Nacxe ṉale cate' le'ele neda' yeyepa' gan' gwzoa' cana'? neda' naca' ben' gwseḻa' Diosen' golja' beṉac̱h.
62 Bo Orot Natun nayen ana efan marasika ma’am imaim nama kwana’itin boro mi’itube kwanao!
63 Spiritw c̱hian' chnežjon beṉac̱hen' yeḻa' mban, na' cuerp c̱hian' bi gac gonen ca'. Diža' dan' bac̱h bia' len le'e zjazacan' len yic̱hjlažda'olen' cont banḻe toḻi tocaṉe še šejḻe'le c̱hen.
63 Anun Kakafiyin i yawas ebit biyat i aurin fair en. Iti tur kwa isa a’o i ayub ana tur naatu wanawananamaim i yawas ema’am.
64 Perw ṉe' nita' baḻle bi chejḻe'le.
64 Baise kwa afa iti kwama’am i men kwabitumatum. Anayabin iyab men hinabitumatum naatu orot yait baban na’o Jesu so’obaka.”
65 Na' gozna' Jesúsen':
65 Ibanak eo maiye, “Anayabin iti isan kwa au’uwi, orot babin boro men asir ayu isou nan kwaneyanamih, baise Tamai ana baibasitamaim boro niwa’an isah naham hinan ayu isou.”
66 Beyož bzejni'i Jesúsen' ḻegaque' da' ca', zan beṉe' ca' ba chosozenag xtižen' gosebejyic̱hje' bich bosozenaguen'.
66 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah moumurih na’in hihamiy naatu himatabitabir hina’ufut hin.
67 Nach Jesúsen' gože' šižiṉw beṉe' ca' gwleje' cont gosaque' ḻe' txen:
67 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 ibatiyih. “Kwa auman kwakokok kwanan?”
68 Na' gož Simón Pedron' ḻe':
68 Simon Peter iya’afut eo, “Regah yait isan boro anan? Yawas wanatowan ana tur o akisimo biya ema’am.
69 Neto' chejnilaže'to' le' na' ṉezeto' naco' Cristo ben' gwlej Diosen' cont ṉabi'o, na' naco' dogualje Xi'iṉ Dios, Dios ben' zoa toḻi tocaṉe.
69 Aki abitumatum naatu aso’ob o i Kakafiyin Ta’imon Godane ina.”
70 Na' Jesúsen' gože' ḻegaque':
70 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12, i ayu arubini, baise kwa wanawanamaim orot ta i demon mowan.”
71 Gwne' ca' c̱he Judas Iscariote ben' naque' xi'iṉ to beṉe' le' Simón, ḻe gwṉezde' Judasen' ba naquen gwdie' ḻe' ḻo na' beṉe' ca' chesegue'e ḻe', na' Judasen' naque' to beṉe' šižiṉw ca'.
71 (Jesu iti tur eo’o i Judas Simon Iscariot natun isan, Judas i bai’ufununayan nah 12 wanawanahimaim orot ta, yomaninamaim i boro Jesu nayanuw namorob.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.