Gálatas 5
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI
1 Caten' gwyejnilaže'cho Criston', ḻe' bebeje' chio' ḻo yogo' da' choncho chaquecho chebe Diosen' chio' lagüe dan' chonchonṉa'. Da'nan' bi cheyaḻa' yeyonxencho costumbr da' bi zjazacan' len Diosen'.
1 Turobe it i kakafinane tama’am Keriso rufamit botaitit tatit, imih kwanabatkikin, naatu men kwanamatabir ofafar ana dibur kwanarun maiye’emih.
2 Neda' Pablo žia' le'e to da' žialao. Še soale señw dan' nzi' circuncisión ṉa'a ba chejnilaže'le Criston', bibi zacan' dan' ba gwzolao chejnilaže'lene' še ca'.
2 Ayu Paul tur iti ao’o, Kwananowar gewas! Kwa a baibasitamaim a’ar mo’oh hina’a’afuw na’at, Keriso ana baibais kwa isa i boro men nama.
3 Da' yoble žia' le'e, note'teze beṉe' soe' señw dan' nzi' circuncisión, ḻecze cheyaḻa' gone' yogo'ḻoḻ bite'teze dan' ža ley dan' bzoj da' Moisésen'.
3 Iban abimatnuwi maiye, orot yait ibasit ana ar hina’a’afuw, nati orot i gewasin ofafar tutufin etei ni’ufunun.
4 Na' še chaquele gonḻe doxen can' ža leyna' cont gacle beṉe' güen len Diosen', ba chzoale Criston' to šḻa'ale še can' chaquele, na' bich chonḻe xbab catequen' nži'ilaže' Diosen' chio'.
4 Kwa iyab kwasinaftobon ofafaramaim rumutufuri na God biyan tit isan kwananotanot, kwa a ef Keriso biyanamaim i turu’um kwatit, naatu God ana manaw ana kabeber ufunane kwama’am.
5 Da' chejnilaže'cho Jesucriston' zoa Spiritw c̱he Diosen' ḻo' lažda'ochon', na' chonen ga chebecho ṉezecho Diosen' ṉe' naccho beṉe' güen len ḻe' cate' yežincho gan' zoe'na'.
5 Baise it ata baitumatumamaim God yamutufurit naatu Anun Kakafiyin ana fairamaim abisa God eo’omatanit isan nuhit fot tama takakaif.
6 Ca nac chio' chejnilaže'cho Cristo Jesúsen', bitw bi nonen len Diosen' še ba zoacho señw da' nzi' circuncisión o še cbi zoachon. Ḻe dan' naquen da' žialao xen len Diosen', soateze soacho šejnilaže'cho Criston' na' gaque ḻježcho cont gacbia' chejnilaže'chone'.
6 Anayabin it Keriso Jesu bairit tabita’imon ana veya’amaim ata ar hi’afuw o afuwina’e nati i men ana’an gagaminamih, baise ana’an gagamin i o inabitumatum ana veya nati baitumatum boro nakura’ahi sabuw afa iniyabuwih.
7 Cana' gwzoale chonḻe can' chebe Diosen', perw ṉa'a ¿non' ba ben cont bich chzenagle c̱he diža' ḻi c̱he Diosen'?
7 Kwa i kwabusuruf gewasin maiyow kwanunuw! Baise yait eotani turobe kwabi’ufunun kwaihamiy kwanutanub kwama’am?
8 Dios ben' gwleje' le'e nacle xi'iṉe', bitw ṉacho ḻe'na' chone' cont chzenagle c̱he diža' yoble.
8 Nati o’otanen i men God kwa eafi kwanan i eotani kwama’amamih.
9 Ḻe gon xbab can' ža diža' nga: “Late'ze levadura chonen cont chas doxen cuazina'.”
9 Sabuw teo na’atube, “Tur kakafin ta’imon awamaim titit ma etei boro ni’afiy, ana itinin yeast kikimin faraw wanawanan teyai tekamat erara’at na’atube.”
10 Perw na' zoa' lez gon X̱ancho Jesucriston' cont gwzenagle c̱hia'. Na' Diosen' gwnežjue' castigw c̱he beṉe' chon cont chacžejlaže'le, note'teze naque'.
10 Baise ayu abitumatum Regah boro nabonawiyi kwanamatabir maiye Regah wanawananamaim abisa ai’itin bairi ta’imon tana’itin, naatu orot yait kwa a not ebikwakwaris, men aso’ob orot yait, nati orot boro God ana baimakiy nab.
11 Beṉe' migw, ca nac neda', šaca' ṉe' chsed chlo'eda' ṉia' yogo' beṉe' byo cheyaḻa' yesezoe' señw dan' že' circuncisión cont yesenite' binḻo len Diosen', biḻja chosoc̱hi chososaca' beṉe' Israel gualaž c̱hian' neda' šaca', ḻe can' chososed chosolo'e ḻegaque'. Perw dan' žia' Criston' bnežjw cuine' gote' ḻe'e yag cruzen' cont soacho binḻo len Diosen', da'nan' bi chesazlaže' xtižan'.
11 Taitu, ayu ar afuw isan ana bibinan na’at, aisim ayu boro’ika hi’uwu tibi’a’akiru? Ayu nati ana sisinaf turobe na’at, ayu Keriso onaf afe’en momorob isan abibinan i boro men yare ta timatar.
12 Na' ca nac beṉe' ca' cheson cont chaquele biḻja chebe Diosen' le'e še bi zoale señon', yebeda' šaca' yesec̱hog cuingaque' yelate'.
12 Oare, au kok nati sabuw iyab kwa a not tibikwakwaris kwaihamiyih hai kok tisinaf ten yanoh foufuh tebow erubarih tema.
13 Beṉe' migw, Dios ben' gwleje' chio' cont naccho xi'iṉe' chaclaže' ṉezecho bich chonen byen ga'ocho dan' ža ley cont soacho binḻo len ḻe'. Perw bitw cheyaḻa' goncho bite'teze da' mal dan' ža lažda'ochon' goncho. Dan' cheyaḻa' goncho, cheyaḻa' gaclen ḻježcho lagüe dan' chaque ḻježcho tocho yetocho.
13 Taitu kwa i hi’afi kwatit roufamen kwabai, baise men iti roufamen kwabaib imaim nuhinafot kwa biya ana kok nanawiyimih, baise nati efanin kwa i yabowamaim nanawiyi taituwa isah kwanabow.
14 Na' ba zoaczcho choncho yogo'ḻoḻ can' ža leyna' še choncho can' nyojen žan: “Cheyaḻa' gaque ḻježcho ca chaque cuincho.”
14 Anayabin ofafar etei i bai na ita’imon an ta’imon matar, “Taituwa iniyabuwih o isa kubiyabow na’atube.”
15 Perw še chacyožlen ḻježcho o chdiḻlen ḻježcho, chžiayi'cho dan' non Diosen' cont naccho toze.
15 Baise o sigarafor na’atube inabat hauhuh iniwa’an turanah inayob inabi’a’afiyen na’at, i mata toniwa’an a kou’ay i boro inagurus ni’en.
16 Chnia' le'e to da' zejen, cheyaḻa' soateze soacho goncho can' chaclaže' Spiritw c̱he Diosen'. Na' še goncho ca', bitw gwzenagcho c̱he da' mal dan' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'ochon'.
16 Abisa ao i iti. Anun Kakafiyin ana yawasamaim nakaifi kwanama, saise kwa boro men biya ana kok kakafih sinaf susuwimih kwaniwa’an.
17 Cate' chzenagcho c̱he da' mal dan' yo'o ḻo' lažda'ochon', bitw choen' latje gwzenagcho c̱he Spiritw c̱he Diosen'. Na' cate' chzenagcho c̱he Spiritw c̱he Diosen', bi choncho con can' žan c̱hecho. Na' dan' zoa Spiriton' len chio', da'nan' bitw choncho da' mal dan' ža lažda'ochon' goncho.
17 Anayabin abisa biyat ekokok Anun Kakafiyin i men ekokok naatu abisa Anun Kakafiyin ekokok biyat i men ekokok. Iti sawar rou’ab i tibirakit naatu nati ana naniyan i o men karam abisa kukokok boro inasinaf.
18 Na' še chzenagcho c̱he dan' chsed chzejni'i Spiritw c̱he Diosen' chio', bich chonxencho costumbr ca' dan' ža ley dan' bzoj da' Moisésen'.
18 Baise Anun Kakafiyin nananawiyi na’at, o boro men ofafar nabonawiy babanamaim inama’amih.
19 Nacbia'cze beṉe' ca' chosozenag c̱he da' malen' dan' yo'o ḻo' lažda'ogaque' chesone' bite'teze da' mal quinga: chesata'lene' no'ol bi zjanac no'ol c̱hegaque' o beṉe' byo bi zjanac beṉe' c̱hegaque'; chesebede' chesone' bichle da' yeḻa' zto' len cuerp c̱hegaque';
19 O biya ana naniyan kakafinamaim nananawiyi ana ro’oh i, baiwa’an kwanekwan not kakakafih not kwanekwan,
20 chesejnilaže' ḻ gua'a ḻsaca'; chosozenague' xtiža' beṉe' ca' cheseṉelen da' x̱igüe'; chesegue'e ḻježe'; bitw nite' binḻo len ḻježe'; chesacxi'a ḻježe'; cheseloque'; zjachi' yic̱hje' gac güen c̱he cuingacze' sin cbi yesone' xbab nac gac c̱he ḻježe'; bitw chesone' txen len ḻježe';
20 umataratar kwafirih, kwerakwer sabuw baitutumih, bai’a’awanen, yaso’ar, gamin, baiyow; baibobowen kwanekwan, mata baifefek, naatu kau’ay kausisibin gidigidih matar,
21 chesezelaže' bi da' de c̱he beṉe' yoble; chesote' beṉe'; zjanaque' beṉe' borrašw; zjalene' no ḻṉi gan' chac žaš; na' chesone' bichle da' mal dan' zjanac ca da' mal quinga ba gwnia'. Na' da' yoble chnia' le'e can' ba gwnicza', nono yežin yaban' gan' zoa Diosen' chnabi'e še chone' da' xiṉj ca' zjanac ca'.
21 bahiy kwanekwan, tom kwanekwan baikoko’aw naatu kakafih sinaf kwanekwan na hanef tetebon, naatu sawar kakafih afa auman. Marasika abimatnuwi na’atube boun iban abimatnuwi maiye. Sabuw iyab sawar iti tisisinaf God ana aiwobomaim boro men hinarun hiniyasisir.
22 Perw na' še chzenagcho c̱he Spiritw c̱he Diosen', goncho yogo' da' quinga: gaquecho ḻjež beṉac̱hcho; soacho mbalaz dan' nombia'cho Diosen'; soacho binḻo len xbab dan' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'ochon'; gapcho yeḻa' chxenḻaže' len ḻjež beṉac̱hcho bite'teze da' chesonde' chio'; goncho güen len beṉe' yezica'chle; gaccho beṉe' šagüe' len yogo'ḻoḻ beṉe'; goncho bi da' si' ḻo na'cho goncho;
22 Baise Anun Kakafiyin ana ro’oh i yabow, yasisir, tufuw, yatenub, kabeber, gewagewasin, kakaf,
23 gaccho beṉe' gwzex̱jwlaže'; bitw soacho goncho con can' žan c̱hecho. Na' še choncho da' güen can' chaclaže' Spiritw c̱he Diosen', bitw bibi ley de da' ṉan choncho da' mal.
23 yara’iyen naatu yawas roumutufuren. Sabuw iyab iti yawasamaim tema’am ofafar boro men nafatumih.
24 Na' chio' ba naccho txen len Cristo, bich choe'cho latje ṉabia' da' malen' chio' cont goncho can' žanṉa'.
24 Sabuw iyab Keriso Jesu nowan i biyah ana kok naatu biyah ana yababan etei onaf afe’en hi’onaf morob.
25 Spiritw c̱he Diosen' ba beṉen yeḻa' mban toḻi tocaṉe c̱hecho, na' da'nan' cheyaḻa' soacho goncho can' chaclažen'.
25 Yawas boubun iti boun tabai tama’ama i Anun Kakafiyin itit. Imih i Anun Kakafiyin ana kokomaim nabonawiyit.
26 Na' bi cheyaḻa' ga'laže'cho gaquecho ḻeca beṉe' güen naccho, ḻe še goncho ca', chonen cont yeseža'a beṉe' ḻježcho chio' na' yesegue'ede' chio'.
26 It men tanio’o’orot o men taituwat tania’awanih o men taituwat isah tanibobowen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.