Filipenses 2
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI
1 Ṉezda' zoale mbalaz da' chejnilaže'le Criston', ṉezda' chaclaže'le gonḻe da' güen lagüe dan' chaque Criston' le'e, ṉezda' zoa Spiritw c̱hen' len le'e, na' ṉezda' chaque ḻježle na' cheyaše'laže'lene' cate' bi da' chesac c̱he'.
1 Kwa ayawas Keriso wanawanan kwama’am imaim koufair ebit, ana yabowamaim ebi’afuti, Anunin ana kofaninamaim bairi kwabita’ay, gewasin kwasisinaf naatu ebiwan babani.
2 Da'nan' chṉeyoeda' le'e, ḻe gon cont yebechgüeda' ṉezda' ḻecze yogo'czle nacle toz len ḻježle, na' yogo'czle toz can' zoale chaquele Criston', toz can' chonḻe xbab, na' toz can' chaclaže'le gac.
2 Imih ayu abifefeyani, akokok anot ta’imon namatar, a yabow itinin ta’imon, ayub nita’imon a dubir ta’imon kwanayai kwanabow saise ayu au yasisir nan na’asa’ub.
3 Bibi cheyaḻa' goncho cont gac güen c̱he cuinzcho na' bibi goncho cont gacxen cuincho, san cheyaḻa' gwzex̱jwlaže'cho na' goncho xbab zaca'ch beṉe' ḻježcho clel ca chio'.
3 Men akokok kabat ana naniyan nabonawiy sawar hai yabih en isah nakura’ah kwani’o’orotomih, baise kwanayara’iyi taituwa hai gewasin i kwanabora’ah isan kwanao.
4 Ṉe tocho bi cheyaḻa' cue' yic̱hjcho c̱he cuinzcho, san cheyaḻa' cue' yic̱hjcho c̱he dan' gaclenen beṉe' ḻježcho ca'.
4 Kwa ta’ita’imon men kwa a gewasin isan kwananuwetamih, baise taituwa hai gewasin isan kwananuwet.
5 Cheyaḻa' goncho xbab ca xbab da' ben Cristo Jesúsen'.
5 i Keriso ananotabe kwananot.
6 Ḻe ḻa'czḻa' naque' Dios, bzande' yeḻa' chnabia' c̱he' na' yeḻa' bala'aṉ xen c̱he' dan' nape' lagüe da' naque' toz len X̱e' Diosen' cont bide' golje' beṉac̱h.
6 Keriso i God hairi hai itinin ta’imon.
7 Bzoe' to šḻa'ale yogo' da' zaca' dan' gota' c̱he', na' ben cuine' beṉe' güen xšin Diosen' cate' golje' beṉac̱h.
7 Nati efanin, i anakok etei’imak yara’iyen,
8 Na' ba naque' beṉac̱hen' bzex̱jwlaže' cont bene' con can' gwna X̱e' Diosen'. Bzenague' c̱he' cont bnežjw cuine' gosote'ne' ḻe'e yag cruz ca chesote' beṉe' malchgua.
8 ana itinin orot na’atube tufuw,
9 Da'nan' Diosen' benxenchgüe' ḻe' na' bsi'e xṉezen' cont Jesucriston' naque' X̱an beṉac̱h, angl, da' x̱igüe' na' yogo' bichle da' de, na' cont Jesucriston' chnabia'che' ca note'tezechle.
9 Nati isan God bai efan auyomtoro’ot itin, naatu wabin bitin i wab etei natabirih.
10 Na' žin ža cate' yogo'ḻoḻ beṉac̱h na' yogo'ḻoḻ angl ca' yosozoa xibgaque' lao Jesucriston', beṉe' že' yaba, yežlion' na' gate'tezechle. Na' ḻecze ca' yeson da' x̱igüe' ca'.
10 Imih, sabuw tutufin etei,
11 Yogo'ḻoḻ beṉe' yo'o biš grasyw yosozex̱jwyic̱hje' yesene' ḻe Jesucriston' nape' ḻa'zelagüe yeḻa' gwnabia' xen. Na' X̱ancho Diosen' gacxene' cate' yogüe' yesene' ca'.
11 Tamat God aiwob hinitin wabin hinabora’ara’ah,
12 Da'nan' beṉe' migw, con can' ba gwzoale bzenagle c̱hia' cate' gwzoa' len le'e, ca'czen' chonchen byen gwzenagle c̱hia' ṉa'a bi zoa' len le'e. To tole ḻe gon cont nacbia' Diosen' ba beṉe' le'e yeḻa' mban toḻi tocaṉe, na' ḻe soa cueze gwsaca'le gonḻe can' chazlaže' Diosen'. Ḻe gon ca' do chžeble, ḻe ṉezecho bi soecho da' malen' še ba chzenagcho c̱hen.
12 Isan imih au ofonah, bairi tama’am ana veya mar etei fanau kwabaib na’atube boun yumatau kwaboboyouw ana veya fanau kwanab. Naatu bir kakaf auman a yawas kwabaib isan kwana’onofar, kwanabow a yawas yomanin kwana’asa’ub.
13 Na' Diosen' chone' cont che'nele gonḻe can' chazlažen', na' chaclene' le'e chonḻen.
13 Anayabin God i mar etei kwa wanawananamaim ebowabow, saise i boro kwa nakumamat i ana kokomaim kwanabow asinaf gewasih yayakitifuw kwana’as’obow. Menatan i anakok kwanabow kwanan.
14 Ḻe gon yogo' dan' chazlaže' sin cbi gacyožlenḻne', ṉeca žeše'le c̱he'.
14 Sawar etei kwasisinaf i men eregamin naatu osukwaraben auman kwanasinafumih.
15 Ḻe gon ca' cont yesacbe'e beṉe' chonḻe can' chazlaže' Diosen' sin cbi doḻa' gaple. Bibi da' xiṉj gonḻe. Bi gonḻe ca cheson beṉe' laždao' mal ben' chesonchgua clele. Nach gacle ca to da' chseṉi' len yezica'chle beṉe že' yežlio nga,
15 Saife kwa boro aur ubar en, uhew bitan God natunatun aurih kakafin en, sasouwi na’atube tafaram sabuw kakafih tenagogor wanawanahimaim kwanama. Naatu daman na’atube maramaim kwanakusisiar.
16 güe'lenḻe ḻegaque' xtiža' Criston' da' nsa' yeḻa' mban toḻi tocaṉe. Še gonḻe ca', nach cate' yid Criston' da' yoble, yebechgüeda' can' benḻen' na' ṉezda' dan' bžaglagua' bena' xšin Diosen' gan' zoalen', gague bendadzan'ṉa'.
16 Naatu umamaim yawas ana tur kwanabotan, saise Keriso ana Veya’amaim ayu boro anao ra’ara’at anayabin ayu abow rarou’u bababan i men yabin enamih.
17 Le'e chzane cuinḻe chonḻe xšin Diosen' lagüe dan' chejnilaže'lene', na' da'nan' zaca'leble ca to beyix̱e' be ba gosot beṉe' cont bosozeye'ba' gosonxene' Diosen'. Na' neda', chebeda' chzanda' yeḻa' mban c̱hia' cont gac doxen can' chazlažen', na' da'nan' zaca'leba' ca to vino da' chosolalje beṉe' lao Diosen' cate' chesonxene'ne'.
17 Kwa a baitumatum sibor na’atube kwanayai God isan kwanabowabow ayu au rara kwa asibor tafanamaim nasuwa nare’er, ayu i boro kwa etei isa aniyasisir men kikimin ta.
18 Ḻe yebe len neda' da' chzane cuina' gac da' gac c̱hia', na' ḻe soa mbalaz can' zoa' neda'.
18 Naatu kwa auman kwanakawasa ayu bairit taniyasisir.
19 Zoa' lez goṉ X̱ancho Jesúsen' latje yob seḻa' Timoteo gan' zoalen', ḻe yebechgüeda' yenda' can' ba chonḻen'.
19 Ayu anotanot Regah Jesu au not nabibasit na’at Timothy boro’omo kwa isa aniyun nan, saise kwa a tur nab nan nao ananonowar boro imaim nakumamatu au fair anab maiye.
20 Ḻe nono nochle zoa beṉe' seḻa' beṉe' chi'chgua yic̱hje' gac güen c̱hele can' chi' yic̱hj Timoteon'.
20 Timothy ai’itin i men orot afa na’atube, i akisinamo kwa ama isan i enotanot gagamin maiyow.
21 Yezica'chle beṉe' con zjachi' yic̱hjgaque' c̱he dan' chac c̱hegaque', na' bi zjachi' yic̱hje' can' chaclaže' Jesucriston' gac.
21 Iti ao anayabin, orot afa i taiyuwih hai gewasin akisin isan tenotanot, men Jesu Keriso ana bowabow baira’atin isan tenotanotamih.
22 Perw ṉezeczele ca zoacze Timoteon' chone' da' zaca', na' ṉezele can' ba goclene' neda' cont gwdix̱jue'eda' xtiža' Diosen' zan yež. Ca beṉe' chaque x̱e' zoe' chaclene'ne' len xšinen', can' zoa Timoteon' chaclene' neda'.
22 Baise Timothy ana bowabowamaim biturobe i kwa kwaso’ob. Orot natun hairi tita’imon tebowabow na’atube ayu natu Timothy airi ai baibaisbonen tur gewasin isan abowabow.
23 Da'nan' zoa' lez guac seḻa'ne' gan' zoalen' cate' ḻa' ṉezteda' nac gac c̱hia' nga,
23 Isan imih anotanot ayu isou mi’itube hina’o na’at Timothy boro aniyun nan kwa ninanawani.
24 na' seḻa'ne' ḻa'czḻa' chejḻi'a gon X̱ancho Criston' cont ḻecze neda' yob yedeṉa'a le'e.
24 Naatu abitumatum Regah wabinamaim ayu taiyuwu boro anan aninanawan ana’iti.
25 Na' ḻecze chacda' chonen byen yeseḻa' beṉe' ḻježcho Epafrodito gan' zoalen', ben' gwseḻa'le nga cont chaclene' neda' len bi da' chyažjda'. Ba bene' xšin Diosen' txen len neda', na' ḻecze ba gwdi gwxaca'to' txen.
25 Baise boun Epafaroditas ayu taiu, na’atube bow turou, tur gewasin ana baiyowayan orot gewasin, naatu kwa a tur bow remorayan, kwaiyafar na ayu bibaisu isan i anotanot ana ef nama’am na’at boro aniyafar maiye kwa isan nan.
26 Che'nchgüede' yele'ede' le'e, na' ḻeca da' chacde' gwṉezele gocšende'.
26 Anayabin kwa ayumat itinin isan ma ekakaibababan, naatu sawow inu’in ana tur kwanonowar isan ana yababan ra’at.
27 Na' da' ḻi gocšenchgüede', yelate'ze ca gote', perw Diosen' beyaše'de' ḻe', na' bi ṉacho toz ḻe' beyaše'de', san ḻecze beyaše'de' neda' cate' beyone' ḻe', ḻe da' zan da' ba goc c̱hia' na' nyaše'chgua goc c̱hia' šaca' gote'.
27 Tur anababatun i sawow kafa’imo tamorob, baise God kabibir yawas itin, men i akisin baise ayu auman kabibiru, anayabin i men kok boro au yababan tafan taya’abar atarerey ati’akir.
28 Da'nan' zelaže'cha' yeseḻa'ne' gan' zoalen' cont soale mbalaz yežagle da' yoble na' cont bich soayaše'le c̱he'.
28 Isan imih ayu au naniyan gagamin i akokok aniyafar kwa isa nan, saise ana yumat kwana’itin maiye kwaniyasisir, naatu ayu au yababan nasawar.
29 Ḻe gwlebe' binḻochgua da' naque' txen len chio' chejnilaže'cho X̱ancho Criston', na' ḻe gon xbab ba bene' to da' zaca', na' ḻecze ca' ḻe gon xbab c̱he nochle beṉe' chon can' ba benen'.
29 Regah wabinamaim kwaniyasisir ana merar kwanay kwanab, orot gagamih hai merar kwayi kwarusagiyih kwabubuwih na’atube.
30 Ḻe yelate'ze ca gote' da' bzane cuine' goclene' neda' nga len xšin Criston', can' goncze le'e šaca' zoale nga len neda'.
30 Anayabin Keriso ana bowabow isan kafa’imo tamorob, ana yawas kwahir kwa ayu kwatibibaisu efanin ayu ibaisu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.