Efésios 1
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI
1 Neda' Pablo naca' postlw c̱he Jesucriston' con can' gwnalaže' Diosen'. Na' chzoja' le'e zoale Efeso le'e nacle ḻo na' Diosen' da' chejnilaže'le Criston'.
1 Ayu Paul, God ana kokomaim rubinu Keriso Jesu ana tur abarayan amatar. Kwa God ana sabuw Ephesusamaim Keriso Jesu isan kwama kwabobosunusunub a fef iti akikirum.
2 Chṉabda' X̱acho Diosen' na' X̱ancho Jesucriston' yesaclene' le'e na' yesone' cont soa cuezle binḻo len xbab c̱helen'.
2 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Cheyaḻa' gonxencho Diosen' ben' nac X̱a X̱ancho Jesucriston' na' ḻe' ḻecze chonxene' Diosen'. Chio' naccho txen len Criston', Diosen' ba beṉe' chio' yogo' da' chyažje yic̱hjlažda'ochon' cont šjayzoacho len ḻe' yaban'.
3 God ata Regah Jesu Keriso Tamah ana merar tanay tanabora’ara’ah! Anayabin ayubit ana baigegewasin marane Keriso wanawananamaim suware tabaib isan.
4 Na' da' bnežjw cuin Criston' ṉec̱he chio', da'nan' Diosen' gwleje' chio' cate' biṉa' x̱e yežlion' cont gaccho beṉe' laždao' xilaže' na' bibi doḻa' gapcho lagüen'.
4 Mar tafaram matara’e ana veya God it iyabuwit, Keriso wanawananamaim God rubinit i nowan matar isan, saise kakafiyit naatu aurit ubar en tatama.
5 Diosen' chacde' chio' cate' biṉa' soacho. Da'nan' bsi'e xṉezen' none' chio' ca xi'iṉe' con can' gwnalaže', na' da'nan' gwseḻe' Jesucriston' ṉec̱he chio'.
5 Iti yakitifuwen i anamaim God yabuna Jesu Keriso ana baitenowaramaim, it boro natunatun tanamatar. Iti na’atube sinaf, anayabin God ana kok yakitifuw naatu sinaf.
6 Cheyaḻa' soaczcho gonxencho Diosen' catec nži'ilaže'de' chio', ḻe gwseḻe' Jesucriston' ben' chacde' cont ḻe' goclenchgüe' chio'.
6 Isan imih manaw kabeber gewasin maiyow God Natun ana yabow bitit isan tanabora’arah.
7 Caten' got Criston', blalj xc̱hene' ṉec̱he da' xiṉjen' ben chio' chejnilaže'chone'. Da'nan' Diosen' bezi'xene' xtoḻa'chon', ḻe nži'ilaže'chgüede' chio'.
7 God ana manaw ana kabeber it bitit i ra’at kwanekwan. Natun ana rara’amaim tubunit, ata kakafih notawiyen.
8 Na' chonchgüe' güen len chio', choṉe' chio' doxen yeḻa' sina' na' yeḻa' chejni'i da' chyažjecho.
8 I ana so’ob naatu ana not rerekab tutufin etei tafat yan isuwai re.
9 Na' bzejni'ide' chio' da' gwnalaže' da' nono gwṉeze cani' da' bžie' bia' gac.
9 Naatu ana kok abisa sinafumih wa’iwa’irinamaim yakitifuw inu’in Keriso biyanamaim na irerereb.
10 Ḻe Diosen' bžie' bia' žin ža cate' yogo' beṉe' že' yaba len beṉe' že' yežlion' yosozenague' c̱he Criston' na' yesaque' txen len ḻe'.
10 God yakitifuw inu’in ana veya nabaib ana maramaim sawar etei boro nan nita’imon. Sawar tutufin etei maramaim naatu tafaramamaim Keriso nan ni’ukwarin.
11 Ca nac chio' naccho txen len Criston', Diosen' bsi'e xṉezen' none' chio' ca xi'iṉe' cont gac ḻo na'cho da' chaclaže' goṉe' chio'. Na' Diosen' chone' cont chac dan' chsi'e xṉezen' na' chone' da' ṉezde' naquen güen.
11 Sawar etei i God eo yayakitifuw na’atube temamatar, imih God ana toto ana buyoy etei boro nowatamih tanabow. Anayabin it i marasika anamaim God taiyuwin nowanamih rubinit.
12 Cani'te neto' beṉe' Israel ba chbezto' yid Criston', ḻe zgua'tec gwlej Diosen' neto' cont gonxento'ne' da' naque' beṉe' zaca' juisyw.
12 Isan imih it iyab wan Keriso tabai nuhi fot tama tabitumitum, ata God gewasin tanabora’ara’ah.
13 Na' ḻecze ca' le'e, cate' benele diža' güen c̱he Criston' dan' nac da' ḻi na' gwṉezele chaclaže' goṉe' yeḻa' mban c̱hecho toḻi tocaṉe, nach gwyejnilaže'lene'. Da'nan' ḻecze le'e ba nacle txen len Criston', na' Spiritw c̱he Diosen' bžinen zoan ḻo' yic̱hjlažda'olen', can' gwne' soan. Na' Spiriton' zoan len chio' cont ṉezecho ba non Diosen' chio' ca xi'iṉe'.
13 Naatu kwa afa auman tur anababatun kwabai, yawas ana Tur Gewasin kwanonowar ana maramaim Jesu Keriso kwaitumitum yawas kwabai. Naatu God Anun Kakafiyin eo’omatani imaim ikwahi nowan kwamatar.
14 Ḻecze zoan ḻo' yic̱hjlažda'ochon' cont ṉezecho žin ža gac ḻo na'cho yogo' da' ca' za' goṉch Diosen' chio' naccho xi'iṉe' cate' goṉe' cuerp cobe c̱hechon'. Na' goṉche' chio' da' ca' cont gonxenchone' da' naque' beṉe' zaca' juisyw.
14 Imih Anun Kakafiyin i God ana ewow na’atube boro imaim nikwahit tanama God ana omatanen sabuw baitih isan eo boro it auman nit tanab naatu nafaramit tanatit, God tanifai tanabora’ara’ah i ana gewasin isan.
15 Da'nan' cate' benda' diža' can' chejnilaže'le X̱ancho Jesúsen' na' can' chaquele yezica'chle beṉe' chesejnilaže'ne', gwzolagua'
15 Ayu kwa a baitumatum fairin anababatun Regah Jesu kwaitumitum, naatu God ana sabuw etei kwabiyabuwih ana tur anonowar ana veya,
16 choa' yeḻa' chox̱clen c̱he Diosen' ṉec̱he le'e cate' choḻ güiža' Diosen', na' bi chezi'laža' chona' ca'.
16 ayu au merarayow kwa isa i men kafa’imo abihamiy, mar etei au yoyobanamaim anunuhi.
17 Dios ben' chonxen X̱ancho Jesucriston', ben' nac X̱e' na' ben' nac beṉe' zaca' juisyw, ḻen' choḻ güiža'. Na' chṉabda'ne' cue' yeḻa' sina' c̱hen' ḻo' yic̱hjlažda'olen' na' gaclene' le'e cont gombia'chlene'.
17 Naatu God, ata Regah Jesu Keriso Tamah gewasin abifefeyan Anun Kakafiyin nit, saise boro so’ob nit a not narerekab God isa nirerereb kwanasu’ub gewas.
18 Na' chṉaba' šo' be'ni' c̱he' ḻo' yic̱hjlažda'olen' cont ṉezele bi da' güenṉa' zoacho lez gone' len chion' ba gwleje' naccho xi'iṉe'. Na' chṉaba' gone' cont ṉezele catec güen juisyw nac yogo' da' ca' za' goṉe' yesaquen c̱he chio' chejnilaže'chone'.
18 Naatu abifefeyan dogor nabotawiy ana marakaw kwana’itin, naatu abisa isan ea’afi kwanaso’ob nuhi nafot. Naatu toto buyoy gewasin ana sabuw nowahamih bain isan eo’omatanih auman kwanaso’ob.
19 Na' ḻecze chṉaba' šo' be'ni' c̱he' ḻo' yic̱hjlažda'olen' cont ṉezele ḻeca nape' yeḻa' guac xen cont gaclene' chio' chejnilaže'chone'. Blo'e yeḻa' guac xen juisyw c̱he'
19 Naatu ana fair gagamin na’in iyab i tabitumitum wanawanatamaim ebowabow kwana’itin kwanaso’ob. Naatu iti fair ta’imonamaim
20 cate' bosbane' Criston' ladjo beṉe' guaten'. Na' gwde bosbane'ne' nach nzoe'ne' cuite' yaban' gan' chesenabi'e txen.
20 Keriso morobone iyawas bai yen mar bora’ara’aten ana efanamaim uman ana asukwafune ema’am.
21 Ḻe Criston' chnabia'che' ca note'teze angl. Chnabia'che' ca beṉac̱h, na' ca da' x̱igüe', na' ca bi da' chesejnilaže' beṉe', na' ca note'tezechle chesenabia' ṉa'a na' tiemp da' za' za'.
21 Keriso yen mamare i bonawiyenayah, roubabaruwenayah, fair ta ta hai ukwarih, aiwob ana’ahay ana mowar etei natabirih, men iti boun ana veya akisin, baise mar boro enanan auman i babanamaim, i akisinamo boro ni’aiwob.
22 Diosen' ba gwlo'e ḻo na' Criston' yogo' beṉe' na' bica'chle da' zjade cont ḻe' chnabi'e. Na' Diosen' bzoe' Criston' ca X̱ancho cont chnabi'e yogo' chio' chejnilaže'chone'.
22 God sawar etei Keriso anamaim yara’iyen wastanen naatu rubin ekaleisia tutufin etei isan, sawar etei hai ukwarin matar.
23 Da'nan' chio' chejnilaže'chone' zaca'lebcho ca to cuerp, na' Criston' zaca'lebe' ca yic̱hj cuerpen'. Guac ṉacho nya' Criston' ṉec̱he chio' chejnilaže'chone'. Na' Criston' zoe' chnabi'e doxen.
23 Ekaleisia i Keriso biyan. Taiyuwin ana’itinin i efan tata’amaim bowabow ta ta wanawanan i nati’imaim ebowabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.