Atos 12

Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na' ca tiempa' rey Herodes bc̱hi bsaque' baḻ beṉe' ca' chesonxene' Jesucriston'.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 Nach bene' mandadw gosote' Jacobo beṉe' biše' Juanṉa' len spada.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 Na' gocbe'e rey Herodesen' chesyebe beṉe' Israel ca' dan' bene' mandadw gosote' Jacobon', nach bene' mandadw gosezene' Pedroa' cate' goḻa' ḻṉi cate' chesagüe' yetextil dan' bibi levadura nc̱hix̱en.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 Nach Herodesen' gwdix̱jue'ene' ḻižya na' gwseḻe' šino'to soldadw beṉe' gosape' ḻižyan', tap güeje' do ža do yel. Herodesen' bene' xbab cueje'ne' ḻižyan' te ḻṉin' cont gone' yeḻa' justis c̱he' lao beṉe' že' ḻo ciudan'.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Soldadw ca' gosapchgüe' Pedroa' šlac de' ḻižyan', perw na' ca nac beṉe' ca' chesejnilaže' Jesucriston', goseṉabchgüede' Diosen' gaclene' Pedroa'.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Na' to že' ca gwx̱eze ngüia Herodesen' cueje' Pedroa' ḻižyan' cont gone' yeḻa' justis c̱he', Pedroa' de' chtase' ladjo c̱hope soldadw na' ncheje' c̱hope gden, na' ḻecze nita'te soldadw beṉe' chesape' cho'a puert ḻižyan'.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 Cate'cze zejzenez to angl beṉe' gwseḻa' X̱ancho Diosen' bžine' ḻo' ḻižyan' gan' de Pedroa' na' gwyeni'chgua ḻo' ḻižyan'. Anglen' bte' cuit ḻe'e Pedroa' bosbane'ne', gože'ne':
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 Nach gož anglen' ḻe':
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 Nach bechoj Pedroa' zena'ogüe'ne' perw bi gocbe'ede' še da' ḻi anglen' chon ca' len ḻe', con gocde' še chle'edagüede'.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Beyož besyedie' c̱hop cuen gan' nita' soldadw ca' chesape' ḻižyan', besyežine' gan' zoa puert zaguanṉa' dan' nac de ya gan' chesechoje' cont chja'aque' la cay, con to gualazze puerten' byaljon cont besyechoje', na' cate' ba gosa'aque' late' nach anglen' bocua'aṉe' Pedroa' toze'.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 Cana'ch gocbe'e Pedroa' da' ḻi ba bechoje' ḻižyan', nach gwne':
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Na' ṉe' chonte Pedroa' xbaben' ca', gwze'e gwyeje' liž María xṉa' Juan ben' ḻecze le Marcos. Na' liž Marían' zjandop zjanžag beṉe' zan chosoḻ güiže' Diosen'.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 Nach bsiže' cho'a puert zaguanṉa' na' ḻa' bchojte to bi' no'ole le Rode jaṉa'be' non'.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Na' cate' bžimbe' cho'a puerten' beyombia'be' ši'i Pedroa', na' tantw bebebe' bi gwsaljwbe' puerten' san beyejsesbe' gan' že' beṉe' ca' jayežbe' ḻegaque' ba bla' Pedroa'.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 Nach gose'ebe':
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 Perw Pedroa' ṉe' chsižcze' cho'a puerten'. Nach ja'aque' gosesaljue'. Cate'cze besele'ede' ḻe'na' besyebande'.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 Nach Pedroa' bene' señw len ne'e cont gosenite' šize bosozenague' be'e diža' can' goc bebej X̱ancho Diosen' ḻe' ḻižyan'. Nach ḻecze gože' ḻegaque' cheyaḻa' yosozende' Jacobon' na' yezica'chle beṉe' ḻježgaque' can' ba goquen'. Nach beze'e zjayde' ga yoble.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Nach cate' gwyeni', yeḻa' güeban juisyw gwnita' soldadw ca' na' goso'e diža', gosene':
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 Nach rey Herodesen' bene' mandadw jasyediljue' Pedroa' na' gwṉabde' soldadw gop ca' nac goquen' bele'. Perw soldadw ca' bibi rson bosonežjue'. Nach bene' mandadw gosote' soldadw ca'. Nach gwza' Herodesen' distritw Judean' jazoe' ciuda Cesarea.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Ca horan' Herodesen' chža'achgüe' beṉe' ciuda Tiro na' beṉe' ciuda Sidón ca'. Perw na' beṉe' ca' beseyažjde' yesezi'e da' yese'ej yesagüe' gan' chnabia' rey Herodesen'. Da'na'na' bosocode' ḻjež beṉe' Tiro na' beṉe' Sidón ca' cont jasenežjue' mechw c̱he ben' nac ḻo ne'e gan' mbane Herodes, ben' le' Blasto. Gosone' ca' cont Blaston' gwṉe' c̱hegaque' lao reyen', ḻe gosaclaže' gwzenag reyen' c̱hegaque' cate' šja'aque' lagüe'na' šjaseṉabe' yesenite' binḻo len ḻe'.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 Nach rey Herodesen' bžie' bia' to ža gwtobe' ḻegaque' cont güe'e diža' laogaque'na'. Na' cate' bžin žan', reyen' gwyaz xaḻane' dan' nac xdan dan' chaze' cate' chone' yeḻa' justis, nach gwchi'e xišne'e gan' chnabi'e na' be'e diža' lao beṉe' ca' že' žana'.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Nach beṉe' ca' bososye'e, gosene':
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Na' ḻo hora' gwseḻa' X̱ancho Diosen' to angl ben' ben cont gocšene reyen' gwže'e bzoga' ḻo' ḻe'e na' gote'. Goc c̱he' ca' dan' be'e latje gosonxen beṉe' ḻe' gualaz da' yesonxene' Diosen'.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Perw ca nac xtiža' X̱ancho Jesucriston' gos gwlaḻjchguan.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Na' Bernabén' len Saulon' beyož gosone' yogo' da' cheyaḻa' yesone' ciuda Jerusalénṉa', nach besyeya'aque' jaya'aque' ciuda Antioquían'. Na' gosec̱he'e to beṉe' le Juan na' ḻecze lie' Marcos.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.