3 João 1
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs NAA
1 Neda' naca' beṉe' gole blao, na' chzoja' cart nga par le', xmigua' Gayo. Da' ḻi chacda' le'.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 Beṉe' migw, chṉaba' lao Diosen' gac güen c̱hio' na' so' güen ca güenṉa' ba zoa ḻo' yic̱hjlažda'oguo'.
2 Amado, peço a Deus que tudo corra bem com você e que esteja com boa saúde, assim como vai bem a sua alma.
3 Ḻeca bebeda' cate' besela'ac to c̱hope beṉe' ḻježcho goso'e diža' can' zoaczo' chono' güen da' chzenago' diža' ḻi c̱he Diosen' do yic̱hj do lažo'.
3 Pois fiquei muito alegre quando os irmãos vieram e deram testemunho de que você é fiel à verdade e vive de acordo com a verdade.
4 Len neda' le'e nacle ca xi'iṉa', na' bich bi de da' chbechda' ca chbeda' chṉezda' chzenagle diža' ḻi c̱he Diosen' do yic̱hj do laže'le.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5 Beṉe' migw, chono' güen dan' chacleno' beṉe' ḻježcho ca' beṉe' zjanac beṉe' zito'.
5 Amado, você tem sido fiel no que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.
6 Ḻegaque' ba goso'e diža' len neto' chdop chžagto' nga chonxento' Jesucriston' can' bži'ido' ḻegaque'. Na' cate' yesele'e da' yoble güe'šco'ne' bi dan' yeseyažjde' cont yesyegüe'e nez da' yoble, ḻe ḻegaque' chesone' xšin Diosen'.
6 Estes deram testemunho, diante da igreja, do amor que você tem. Você fará bem encaminhando-os em sua jornada de um modo que agrada a Deus.
7 Ba gosa'ac laže' cont cheso'e xtiža' Criston' na' bibi goclen chesezi'e c̱he beṉe' ca' bi chesejḻe'e c̱he Criston'.
7 Pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber nada dos gentios.
8 Da'nan' cheyaḻa' gwlebcho beṉe' ca', gaclenchwne' na' gonchone' txen cont yesombia' beṉe' diža' ḻi c̱he Diosen'.
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para que nos tornemos cooperadores com eles na proclamação da verdade.
9 Bac̱h bzoja' le'e chdop chžagle chonxenḻe Jesucriston', perw na' Diótrefes chaclaže' gaque' ḻa'zelaoze beṉe' blao len le'e na' bi chzenague' c̱heto'.
9 Escrevi algumas palavras à igreja, mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 Da'nan' caten' yida' dezṉa'a le'e na' yapa'ne' c̱he yogo' dan' chone' contr neto' na' diža' güenḻaže' dan' chṉe' c̱heto'. Na' gague da' na'zen' chone', ḻecz bi chlebe' beṉe' ḻježchon' liže' beṉe' za'ac zito', na' cate' no le'e chaclaže'le gwleble ḻegaque' ližlen' nach chžone' gonḻe ca', na' chbeje' le'e ladjo ḻježle chdop chžagle chonxene' Jesucriston' cate' chleble ḻegaque'.
10 Por isso, quando eu for aí, farei com que se lembre das obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras caluniosas. E, não satisfeito com isso, ele não recebe os irmãos, impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Beṉe' migw, bi gono' txen len beṉe' ca' cheson da' xiṉjen', san ben txen len beṉe' ca' cheson da' güen. Note'tez beṉe' zoateze' chone' da' güen, nacbia' nombi'e Diosen', na' note'tez beṉe' zoateze' chone' da' xiṉjen', nacbia' biṉa' gombi'e Diosen'.
11 Amado, não imite o que é mau, e sim o que é bom. Quem pratica o bem procede de Deus; quem pratica o mal jamais viu a Deus.
12 Yogo'ze beṉe' cheso'e diža' güen c̱he Demetrio na' nacbia' zejlene' diža' ḻi c̱he Diosen'. Lencze neto' choe'to' diža' žato' chone' da' güen, na' ṉezele choe'to' diža' ḻi.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, até a própria verdade. E nós também damos testemunho, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Dech da' zan da' gocda' ṉia' le'e, perw bich chaclaža' gwzojan' ḻe'e yiš.
13 Muitas coisas tinha para lhe escrever, mas não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 Zoa' lez yob yežagcho cont güe'cho diža' cho'a cate' soacho txen.
14 pois espero vê-lo em breve. Então conversaremos pessoalmente.
15 Soago' binḻo len xbab dan' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'oguon'. Beṉe' migw c̱hion' nita' nga chosoguape' le' tiox. Na' chṉaba' gwguapšco' tiox to to beṉe' migw c̱heto' ca' nita' gan' zoalen'. Da' na'zen' chzoja' ṉa'a.
15 A paz esteja com você. Os amigos mandam saudações. Dê saudações aos amigos, um por um.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.