1 João 2
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (ZPQNT) vs AAI
1 Xi'iṉda'ogua', chzoja' le' cart nga cont cbi gonḻe da' xiṉj. Perw na' še no chio' goncho da' xiṉjen', zoa Jesucriston' ben' chon da' zej to ḻi na' chṉabe' yezi'xen X̱acho Diosen' c̱hecho.
1 Natunatu ayu iti fef akikirum, saise kwa bowabow kakafih men kwanasinafumih. Baise o yait bowabow kakafin inasisinaf na’at, Jesu Keriso ana Yawas Mutufurin Tamat nanamaim wasfafarit ebatabat boro nibaisit Tamah nifefeyan.
2 Jesucriston' blalj xc̱hene' ṉec̱he xtoḻa'chon' cont yozoe' chio' binḻo len Diosen', na' gague ṉec̱he xtoḻa' chio'zen' blalj xc̱hene' san ṉec̱he xtoḻa' yogo'loḻ beṉac̱h.
2 I akisinamo biyan siboromih yai ata bowabow kakafih etei notawiyen, men it akisit baise tafaram wanawanan sabuw tutufin etei hai bowabow kakafin auman notawiyen.
3 Na' še choncho can' ža Diosen' nachen' guac ṉacho ba nombia'chwne'.
3 God ana ofafar tanabobosiyasiyar na’at, nati i ebiturobe it i anababatun God taso’ob.
4 Na' še žacho ba nombia'chwne' na' bi choncho can' že'na', naccho beṉe' güenḻaže' na' diža' ḻi c̱he Diosen' biṉa' šon' yic̱hjlažda'ochon'.
4 Naatu orot ta nao, “Ayu i God aso’ob,” baise ana ofafar men nabobosiyasiyar, nati orot i baifufuwenayan, dogoron wanawanan men turobe ema’am.
5 Ba chaquecho Diosen' ca cheyaḻa' gaquechone' še choncho con can' že'na', na' še ba choncho ca', ṉezecho ba nacchone' txen.
5 Baise orot yait God ana tur nabobosiyasiyar, God ana yabow nati orot wanawanan i rusouw, nati’imaim boro tanaso’ob it i anababatun God nowan.
6 Na' note'tezcho še žacho naccho Diosen' txen, cheyaḻa' soacho goncho da' güen can' ben Jesucriston'.
6 Orot yait Keriso wanawananamaim ma narouw nao’o, gewasin nati orot i Jesu Keriso ma’ama’abe nama.
7 Le'e beṉe' chacda', dan' chzoja' nga chona' mandadw naquen' gonḻe, bi naquen to da' cobe. Naquen to da' gole dan' gwṉezele caten' gwzolaole chejnilaže'le Jesucriston', ḻe naquen diža' da' ba benele.
7 Are au ofonah, iti obaiyunen tur kwa isa akikirum i men boubun. Baise atamanin marasika ana tur hio kwanowaraka.
8 Na' dan' chona' mandadw naquen' gonḻe, bia'cze naquen ca to da' cobe, ḻe ba bla' diža' güen c̱he Criston' len beṉac̱hen' na' ba chzolao chde c̱he yogo' da' ca' da' chgue'e Diosen'. Na' dan' chona' mandadw gonḻe, Criston' ba blo'ede' naquen da' zaque' na' ḻecz le'e ba chlo'ele naquen da' zaque'.
8 Baise boun i obaiyunen boubun kwa isa akikirum, tur anababatun i Keriso wanawananamaim hi’itin naatu boun kwa auman wanawanamaim ti’i’itin, anayabin gugumin i au’uf enan naatu marakaw anababatun i busurufika ekukusisiar.
9 Note'tezcho ḻa'czḻa' žacho ba noncho Diosen' txen, bi naquen ca' še chgue'e ḻježcho; nac c̱hoḻ ḻo' lažda'ochon'.
9 Orot yait marakawinamaim ma rouw eo baise taituwan ebifa’ifai, nati orot i boro’ika guguminamaim ema’am.
10 Note'tezcho še chaque ḻježcho nachen' da' ḻi ba noncho Diosen' txen na' bibi de da' yoslažon' chio' ḻo da' xiṉjen'. Ḻo' yic̱hjlažda'ochon' ba naquen ca to da' yo'o be'ni'.
10 Orot yait taituwan ebiyabuw marakawinamaim ema’am, naatu i wanawananamaim boro men orot babin ta nabonawiy kakafin nasinafumih.
11 Na' note'tezcho še chgue'e ḻježcho nac c̱hoḻ ḻo' lažda'ochon' na' zejcho ca to beṉe' lc̱hoḻ beṉe' bi chacbe'e galen' yeque'e, ḻe bi chacbe'echo can' cheyaḻa' goncho.
11 Baise orot yait taintuwan ebifa’ifa’ih i guguminamaim ema’am naatu guguminamaim ereremor, i men so’ob menamaim enan. Anayabin gugumin kakafin iwa’an ebobogan.
12 Ba bzoja' da' quinga par le'e xi'iṉda'ogua', ḻe Diosen' ba bezi'xene' c̱hele dan' chejnilaže'le Jesucriston' do yic̱hj do laže'le.
12 Natunatu kwa isa iti fef akikirum,
13 Ba bzoja' da' quinga par le'e beṉe' gole, ḻe ba nombia'le Jesucriston' ben' ba zoa cate' gwxe yežlion'. Ba bzoja' da' quinga par le'e beṉe' güego' chaban, ḻe bac̱h gwzoele bi chzenagle c̱he Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca'.
13 Tamai’inah kwa isa fef akikirum,
14 Ba bzoja' da' quinga par le'e beṉe' gole, da' ba nombia'le Jesucriston' ben' ba zoacze cate' gwxe yežlion'. Ḻecz ca' ba bzoja' da' quinga par le'e beṉe' güego' chaban da' ngo'o yic̱hjle xtiža' Diosen' na' da'nan' ba gwzoele bi chzenagle c̱he Satanásen'.
14 Natunatu kwa isa akikirum,
15 Bi selaže'le gacle toze len beṉe' ca' bi chosozenag c̱he Diosen', na' ṉeca selaže'le gonḻe can' chesonen'. Note'tezcho chzelaže'cho goncho can' chesonen', bi chaquecho X̱acho Diosen'.
15 Tafaram isan men kwaniyabow, na’atube tafaram ana sawar auman men isah kwaniyabow. Baise tafaram isan kwanabiyabow, Tamat i men kwabiyabuwimih.
16 Beṉe' bi chosozenag c̱he Diosen' chesone' da' mal dan' chzelaže' lažda'ogaquen', na' chesezelaže' bi dan' chesele'ede', na' ḻecz ca' chesa'laže'. Na' yogo' da' ca' chesone' bi naquen c̱he X̱acho Diosen', naquen c̱he da' mal dan' de yežlio nga.
16 Sawar tutufin etei i tafaram nowan, abis sabuw hi’itah tekokok, naatu akisih hai kokomaim tisinaf kakafin emamatar. Imih tafaramamaim sawar iti sabuw hi’itah hai bai’o’orot erara’at. Baise sawar iti i men Tamatane enanamih iti i tafaram mowan.
17 Na' da' te c̱he yežlio nga len da' ca' chesezelaže' beṉe' ca' bi chosozenag c̱he Diosen'. Perw še chio' choncho can' chazlaže' Diosen', soaczcho len Diosen' toḻi tocaṉe.
17 Tafaram wanawanan ana sawar sabuw tekokok etei boro hini’en. Baise orot yait God ana kok esisinaf boro nama wanatowan.
18 Xi'iṉda'ogua', ba zoa žin ža te c̱he yežlio nga. Neto' ba bzeneto' le'e gwžin ža yid ben' gonchgua contr Criston', na' ṉa'a beṉe' zan ba za'aque' chesone' contr Criston'. Da'nan' ṉezecho ba zoa žin ža te c̱he yežlion'.
18 Natunatu tafaram ana yomanin i na kabom, hio kwanowar Keriso ana kamabiy i boro nan, imih Keriso ana kamabiy moumurih maiyow iban boun hina hititaka. Imih itaban iti’imaim taso’ob mar yomanin i nakabom.
19 Ladjo chio' besechoj beṉe' ca' chesegue'ede' Criston'. Gague do laže' gosone' txen len chio' chejnilaže'chone'. Ḻe šaca' do laže' gosone' txen len chio', ṉe' nite' chesonche' chio' txen še ca'. Na' dan' bac̱h besyechoje' nacbia' bi zjanaque' chio' txen.
19 Iti sabuw i it ata kou’ay turin rowenatait tit, imih it taso’obaka nati sabuw i men it nowat anababatun. Anayabin it nowat na’at boro bairit tatama, baise hibihamiyitamaim it ebi’obiyit nati sabuw i men it nowat anababatun.
20 Criston' ba beṉe' chio' Spiritw c̱he Diosen' na' da'nan' yogo'cho ṉezecho can' ža diža' ḻi c̱he Diosen'.
20 Baise kwa i Anun Kakafiyin Keriso tafa yan isuwai re, imih kwa etei tur anababatun kwaso’ob.
21 Chzoja' le'e da' nga ḻe bac̱h nombia'le diža' ḻi c̱he Diosen', gague ṉacho bi nombia'lenṉa', na' ḻecz ca' ṉezele ṉe toz diža' güenḻaže' ca nc̱hix̱e diža' ḻi c̱he'na'.
21 Ayu kwa isa fef akikirum i men kwa tur anababatun so’oba’e kwama’am anot akikirumamih, en. Baise nati i kwa kwaso’obaka, naatu tur anababatunane boro men baifuwen ta nanamih, nati auman i kwa kwaso’obaka.
22 Beṉe' güenḻaže' ben' ža Diosen' bi gwseḻe' Jesucriston' golje' beṉac̱h. Ben' že' ca' chgue'ede' Criston', ḻe chzoe' X̱acho Diosen' to šḻa'ale len Xi'iṉe' Criston'.
22 Imih yait i baifufuwenayan? Orot yait nao Keriso i men Roubininenayan orotomih? Nati orot i Keriso ana kamabiy wairafin. Tamat God Natun hairi eyayaubih.
23 Na' note'tez beṉe' cho'e diža' že' Diosen' bi gwseḻe' Jesucriston', bitw zoa X̱acho Diosen' len ḻe'. Perw note'tez beṉe' cho'e diža' že' Diosen' gwseḻe' Jesucriston', zoacze X̱acho Diosen' lente Xi'iṉe' Jesucriston' len ḻe'.
23 Anayabin orot yait God Natun eyayaub, Tamah auman eyayaub. Baise orot yait God Natun ebaib Tamah auman boro nab.
24 Ḻe soa ḻe gwzenag c̱he da' ca' ba bzeneto' le'e caten' gwzolaotele chejnilaže'le Criston'. Na' še soatezle gwzenaglen, nachen' soatezle len X̱acho Diosen' na' len Xi'iṉe' Jesucriston'.
24 Imih kwana’itin tur marasika kwanonowar kwanakaif gewas dogoromaim nama. Tur kwanakaif gewas kwa boro mar etei Jesu wanawananamaim kwanama naatu Tamah auman boro wanawanamaim nama.
25 Na' da' gwna Jesucriston' goṉe' c̱hecho, goṉe' yeḻa' mban toḻi tocaṉe.
25 Anayabin Jesu sawar ta baititamih eo’omatanit i yawas wanatowan boro nitit.
26 Ba bzoja' le'e da' nga bia' diža' c̱he beṉe' ca' chesaclaže' yesonḻede' le'e.
26 Ayu kwa isa iti fef akikirum i kwa abimatnuwi sabuw iyab hina kwa tibifufuwi isan.
27 Na' Jesucriston' ba beṉe' chio' Spiritw c̱he Diosen' zoan ḻo' lažda'ochon' chzejni'in chio' yogo'ḻoḻ dan' cheyaḻa' ṉezecho c̱he cuine'. Na' Spiritw c̱he Diosen' choen' diža' ḻi, bi chonḻažen'. Na' dan' zoan chzejni'in chio', bi chyažjecho nochle gwzejni'i chio' bi dan' nac da' ḻi. Da'nan' ḻe gwzenag dan' bzejni'i Spiriton' le'e na' ḻe soa len Jesucriston'.
27 Baise kwa tafamaim Keriso Anunin Kakafiyin isuwai re’ere i ema’am. Imih kwa boro men yait ta ni’obaiyimih. Anayabin Anun Kakafiyin sawar etei ebi’obaiyi i turobe, men ta baifuwenamih. Imih abisa Anun kakafiyin ebi’obaiyi i kwanabosiyasiyar Keriso wanawananamaim kwanama.
28 Na' ṉa'a xi'iṉda'ogua', cheyaḻa' soatezcho gwzenagcho c̱he Jesucriston' cont bi žebcho cate' yide' da' yoble na' cont bi yeto'echo na' cont bi ṉan gwcuaše'chone' cate' le'echo ba ble'e.
28 Natunatu Keriso wanawananamaim mar etei kwanama, saise i nabirerereb ana veya it boro koufair auman tanatit, naatu boro men tanibiya’ohow tanawa’iramih.
29 Na' ṉezecho Criston' zeje' chone' con can' cheyaḻa' gone', ḻecze ca' ṉezecho yogo'czecho še zejcho choncho can' cheyaḻa' goncho naccho xi'iṉ Dios.
29 Kwa etei kwaso’ob Keriso ana ef i mutufor, imih orot yait ef mutufor esisinaf kwanaso’ob nati orot i Godane tufuw maiye.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.