Tito 3

Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Beeṉcsoladz zho gaṉle none gon zho miṉe rnee grë zha ne nac wxtis, gac zho tib zha nguzobdiidz, ni ib soliaadzd zho guṉ zho grë teḻ pe ncuaaṉe yquiin lo samiech zho.
1 Hai not inakusib sabuw iyab hi’ukwarin tebobonawiyih babahimaim hinama, hinifanabow, bowabow etei isah hinanowarasit hinabow gewas.
2 Guieṉ zho gneenëd zho samiech zho, iṉe zaacse gbannie zho samiech zho, niowse gac zho, niowse gnee zho, ni zeeṉe cho lo gnee zho none ndooladz gac zho, ndooladz gnee zho.
2 Men yait ta isan tur kakafin hinao, baise dogoroh wanawanan tufuw nama, gamin kwanekwan hinahaiw, taiyuwih hinayara’iyih taituwah bairi hinibegon gewas hinama naatu kakaf sabuw hini’obaiyih.
3 Sac goṉ haxta ne, ib peet rieṉd ne glo, ntseeb goc ne, bdiits ne grë miṉe rnabey Dios; laa ne ziole nëz ne nitlo ne hor co, masaque bgadoo ne lo grëtaa ncuaaṉe racladz xcuerp ne, lo grëtaa ncuaaṉe ndzinlid ne bley ne bdziuuṉ ne. Niapse guieḻntseeb bionaḻ ne, në rac zdoo ne rdziaṉ ne ncuaaṉe quianie, ncuaaṉe ruṉ stib miech; zigtaa row rzhiizh zdoo zho goṉ zho ne, scaque ne, zha ne rdziaṉtaa ne, row rzhiizh zdoo ne bdziaṉ ne zho.
3 Anayabin it auman marasika nati na’atube ata not hikwaris, tabifanasair, hibifufuwit, sawar kakafih yumatah ta ta biyat ana yasisir isan fatumit, kakafin wanawanan tama’am, tabahiy kwanekwan, dogorot wanawanan baifa’efa’en awan karatan, naatu taiyuwit nena taifa’ifa’it.
4 Per bdziṉ dze, zeeṉe laa Dios (meṉ ne psilaa ne lo doḻ) blu gaṉle pa lotaa nac xquieḻwen me, pa lotaa nquialadz me miech,
4 Baise God ata baiyawasenayan ana kabeber naatu ana yabow yara’iy na birerereb ana maramaim
5 laa me psilaa ne; per guiabd ne togo por pe ncuaaṉe wen ne bdziuuṉ new, sinque porne pquia zdoo me new. Psaṉmbe me ne lo grëtaa xtoḻ ne, rrieequia gol ne ga stib, ni bzhixcuaa Espíritu Sant lo xquieḻmban ne.
5 ata kakafihine iyawasit. Men bowabow gewasin tasisinaf isan iyawasitamih, baise i ana kabeberamaim yawas itit harewamaim ikifuwit tatufuw maiye. Naatu Anun Kakafiyinamaim ata yawas iwa’an boubun matar.
6 Niapse por Jesús meṉ ne psilaa ne ga, laa Dios pxeeḻ Espíritu Sant rneedz me grëse guieḻbiini ne rquiin lo ne.
6 Iti baitinin gewasin maiyow tafatamaim isuwai re ata baiyawasenayan Jesu Keriso wanawananamaim.
7 Por miṉe beeṉ Jesús ni miṉe beeṉ Espíritu Sant laa ne biaaṉwen lo Dios; ni porne noxco me ne gane bnabey me sca goca. Gane niina, ndioṉ ne ib zgaa ne tib guieḻmban ne gdziṉd dze lozh, sac ib sca nac xtiidz me.
7 Saise bosiyasiyaramaim tayamutufurit tanan i nowan tatamatar ma’ama wanatowan isan nuhit tafot tatama.
8 Miṉe rne naa lo luu nu, diidzliw. Racladz naa tibaque gnee luuw lo grë zha qui, zeeṉa grëse zho ne nac zho zha ne rliladz Dios, tsoxco zho guṉ zho niapse grë ncuaaṉe ndzinli; sac goṉ, miṉ co nac miṉe nonguieḻ, ni miṉcogaa rquiin lo grëse miech.
8 Tur etei au’uwi i turobe anababatun, ayu akokok inakubuna gewas, saise sabuw God tibitumitum hinakakaf bowabow gewasin hinasinaf. Sawar iti etei i gewasih naatu orot babin etei boro hai ma gewasin nitih;
9 Biche lo zha ne racladz tiḻdiidznie luu grë ncuaaṉ paat rquiind, zig nac grë godiidz dieṉ pe beeṉ grë meṉgol padzeela, dieṉ pe nonguieḻ tsienaḻ ne ley, te nonguieḻda ye. Ncuaaṉe paat rquiind ga, loxaque ruṉctiḻa miech; ni lalnu rieguiaḻd gaquieta.
9 baise ofafar isah baikoko’aw obosabosa, ginyow naatu gamin baiyow i kwanahaiw, anayabin nati sawar i hai yabin en orot babin hai ma boro ni’afiy.
10 Teḻ cho zha ne rsilo rgodiḻ grë zha ne rliladz Dios, blisquiw lo zho. Bnee lo zho tib, teḻ gaṉ luu rond zhow, bnee lo zho stib; teḻne rondaque zhow, dzigo bzonëz zho gaṉ zho dieṉ pa nëz tsie zho.
10 Kou’obo’obowayan orot wantoro’ot kwanimatanuw, naatu bairou’abin iban kwanimatanuw maiye, nati ufunamaim kwanahaiw.
11 Zha ne sca ruṉ, gase rlu ne zieniedraa guic zho gon zho miṉe rnabey Dios; sac naṉpaa zho doḻ ga, ni laa zho ruṉa.
11 O iso’obaka nati orot i ikwaris naatu taiyuwin ana kakafinamaim ubar itin.
12 Laa naa no cxeḻ tib zha ne guiaad i, yase cxeḻ naa Artem o cxeeḻgaa naa Tic. Zeeṉe glanso zho i, siguieeḻ luu guiaad luu Nicópolis ga gdzieel ne; sac ib ga ni naa cuëz naa leṉ mëë naḻ ne ziaad nu.
12 Artemas o Tychicus o isa aniyafar nan biya natitit ana mar, saife’ewat a ef inanuwet inan Nicopolis imaim ana ma’am biyau inatit. Anayabin ayu au not abogaigiwas yakukur ana veya boro nati’imaim anama.
13 Laga no luu i, bioxco zaatne grieelotaaw beeṉ xyudar Apol grop me licenciad Zenas. Bdeed grë teḻ pe ncuaaṉe yquiin zho nëz; zeeṉa peet guṉfalte lo zho, grieelo gdziṉ zho zaatne no tsie zho.
13 Zenas, ofafar so’obayan naatu Apollos hairi hai ef remor isan sawar etei ana fofonin inibaisih saise hinanan efamaim men sawar ta isan hiniyababan.
14 Grëse zha ne nacgrë ne ne rliladz ne Jesús, none cseed zho guṉ zho xyudar zha ne no liaadz; glu zho gaṉle rquiin zho, led zhlëd mban zho.
14 Naatu ata sabuw hiyasairih bowabow gewasin sinaf isan ana ef hinaso’ob naatu hinan baibaisayah gewasih hinamatar, saise hai yawas men nan ro’on en namataramih.
15 Grëse zha ne no lo naa nu, laa zho rxeeḻ bdiuzh lo luu i. Bzhiguieḻ bdeed tib zhibdiuzh no lo grëse zha ne rleynie no i; sac ye zho rliladz Jesús.
15 Au tur yomanin, sabuw iyab iti bairi ama’am a merar teyiy. Naatu sabuw iyab bairit ata baitumatum ta’imon tibiyabuwit hai merar ayiy. Manaw kabeber kwa etei isan nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.