Judas 1
Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI
1 Naa nac Judas, bets Santiagw; xtsiiṉ Jesús quiayuṉ naa.
1 Ayu Jude i James airi atufuw, baise Jesu Keriso isan abi’akir. Kwa iyab Tamat God iyabuwi e’afi ana yabowamaim kwama’am naatu Jesu Keriso ana tafafaramaim kwama’am etei isa a fef akikirum.
2 Dios glu gaṉle pa lotaa rquia zdoo me to, pa lotaa rleynie me to, ni pa lotaa noxco me to zeeṉa peet tsienied guic to.
2 Kabeber, tufuw, naatu yabow kwa wanawanamaim wanatowan na’in nasuwa nare.
3 Bets, bzian, miṉe gocladz naa nzet naa nu gaṉle zha nactaa miṉe beeṉ Dios psilaa me ne lo xtoḻ ne; per na rgobey naa nonguieḻraaw cso naa diidz lo to, ib gaṉdzede to grë zha ne rtsidiḻ miṉe rliladz ne. Dios bneedz diidz gocndioṉ new, ne nac ne zha ne briee lo doḻ bziaab ne xnëz me.
3 Are au ofonah, ayu asinaftobon yawas boubun tafafaram isan atakirum, baise nati efanin ayu dogorou wanawanan i kokok kwanekwan mi’itube akikirum ana’ototofari, saise God mar maumurih efanin mar ta’imon ana sabuw baitumatum bitih, nati baitumatum i kwanafair kwanawasfafar gewas kwanama.
4 Sac goṉ, blalaa zha ne rquiaalo rliladz Dios, ngueets zhliaan laa zho bzëëb lad to i. Miech yozha, niapse lo doḻ no zho, rnee zho zac guṉ ne ncuaaṉe guiaabtaa guic ne, sac nquialadz Dios ne; ib rliladzd zho Jesús, Meṉ ro, Meṉ nroob ne rnabey ne. Padzeelale goquiet, ne grëse miech ne sca nac, lëëque lo xtoḻ zho nitlo zho.
4 Anayabin sabuw afa God ana ef ufunane tenan i wa’iwa’iramaim hina wanawanat hirun, bai’obaiyen hibotabir te’o, “God i manaw kabeber wairafin imih karam boro tanisesebar kwanekwan, naatu Regah Jesu Keriso ata Bonawiyenayan ta’imon teyayaub.” Iti sabuw i marasika Buk Atamaninamaim isah hi’oka inu’in baimakiy boro hinab.
5 Goḻsoladz gaṉle zha bzhaac grë zha ne gocntseeb lo Dios padzeela. Niicle ne naṉle tow, per laaw gzet naa lo to nu, zeeṉa csoladz tow: Zeeṉe psilaa Dios grëse meṉladz ne lo guieḻnë ne noded zho Egipt ga, zha ne brieequia ib bnëd niuṉbey me, ib goṉdzed me zho, bnitlo me zho.
5 Iti sawar etei isah i kwaso’ob, baise akokok nuhi anakusib maiye, Regah ana sabuw Egyptane nawiyih hitit, baise nati ufunamaim sabuw iyab men hibitumatum etei gurusih himorob.
6 Scaque grë anjl ne biche lo me, psaan zho dziin ne pso me zho; bdziguiend me zho, laa me nsioogyu zho tib lo guieḻcowdoo, ga quiadoo zho haxta gdziṉ dze ne laa me guṉ guieḻwxtis.
6 Naatu tounamatar iyab hibi’ukwarin hai fair men hikakafiy, baise hai efan nowah anababatun hikwahir hire fatum wanatowan inu’inuwinamaim God fatumih gugumin wanawanan ya hima Baibatebat Ana Veya gagamin tekakaif.
7 Rsoladz to gaṉle zha goc guiedz Sodom, guiedz Gomorr, ni grëraa guiedz las ne bre gax ga. Grë miech ne bio grë guiedz co, laa zho güeynaḻ miṉe nacdraa guieḻtsieel, teḻ chotaa pquiangob zho, bionie zho haxta grë mrazh; grëse zho, lo gui ga bnitlo zho. Ga rlu gaṉle, grëse zha ne csaand xquieḻntseeb, no tib lo guidox ne gdziṉd dze guiuu, ni ga nitlo zho.
7 Ef nati ta’imon Sodom Gomorah sabuw naatu bar merar nati sisibinamaim hima’am hai yawas etei baisesebar kwanekwan hitin. Orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih hibisesebar kwanekwan isan God wairaf wanatowan iyafar re nati bar merar sabuw etei e’arahih himorob. Naatu nati sawar etei i sabuw bowabow kakafin wairafih hai baimatnuwen.
8 Ni zha ne goṉ blanso lo to i, scadaa ruṉ zho; sac teḻ zha, niapse guieḻyozh zienaḻ zho, laa zho nosaṉbeed xcuerp zho, ib rond zho miṉe rnee zha ne rnabey, haxta rdzibdee zho grë meṉ non ne no gbaa.
8 Ef nati ta’imon sabuw mim kwanekwaneyah hai baifuwenamaim biyah hibokarit, God ana aiwob hikwahir, naatu Auyom mar ana sabuw hi’uwih higigimih.
9 Per ni anjl Miguel, anjl rnabey ne bdiḻnie meṉdox zeeṉe güeyla me xcuerp Moisés, ib beeṉd me ndziibdee me meṉdox; lëë gdib rëb me: “¡Dios nac meṉ ne guṉquizh luu miṉe ruṉ luu i!”
9 Baise tounamatar hai ukwarin Michael, Demon mowan hairi Moses biyan isan higamigam ana maramaim, i men taiyuwin ana fair tafanamaim bat awan fokar demon mowan iu kwanikwaniy baise eo, “Regah boro nakwarar narumutufuri.”
10 Laa grë zha qui, haxta grë ncuaaṉe ruṉ Dios, ncuaaṉe ni rioguicd zho zha nac, laa zho rdzibdeew; masaque mban zho zigne mban grë ma, laa zho ruṉ ncuaaṉe rdeedtaa guxt xcuerp zho; lëëque zha nonitlo zho ga.
10 Iti sabuw tur naniyah men hiso’ob, baise asir hio tibigigim kwanekwan, naatu sawar afa naniyah i hiso’ob baise haru forobe tisisinaf kwanekwan, imih nati sawaramaim boro nagurusih.
11 ¡Probsaxe zho! Sac goṉ, nëz ne zey Caín ga zienaḻ zho. Lo guieḻblë dimi, laa zho briee xnëz Dios zigne briee Balam; ni zigne gut Coré zeeṉe gocntseeb me lo Moisés, scaque nitlo zho.
11 Baimakiy boro kakafin anababatun hinab, Cain sisinafumaim ana ef hi’ufunun tenan, naatu kabay isan yah rab. Balam sawar kakafih sisinafube tisisinaf, naatu Korah ana konakon wanawanan hirun higugurusibe boro nagurusih.
12 Zeeṉe riaad zho lo guieḻwagw ne ruṉ to, loxaque rzhidznie zho, loxaque ruṉnguzee zho, rzob zho rlozhd gowcho zho, zieniedraa guic zho dieṉ choraa no gow; ni lalnu guieḻto guieṉd lo zho. Nëzrii nëzrec quianzë zho, masaque nac zho zig nac xcow ne ziaadnied nisguie, loxaque nëzrii nëzrec rienie mew; zig nac tib yag bgooḻ ne guieṉd nex lo, leṉ dze ne no yquia nex low. Laa zho bnitlole ga, masaque nac zho zig tib yag bidz ne bliaadzle dib lo; sac teḻ yag bidza, gdziṉdraa dze ne yguiaw.
12 Iti sabuw aurih biya’ohow aurih biya’ohow en naatu bir kakaf en, farumayah na’atube a kau’ay wanawanan hirun a’aa atom ana yasisir i teo’of nowah, sakuk aurin toun en ebabin enan na’atube. Naatu maur ana veya ai baiwa’e tekerer tebatabat tiu’uyarir na’atube,
13 Zigne nëzrii nëzrec rchooṉ nisdoo grë mtsiiṉ beed ne ndziib low, scadaa nëzrii nëzrec nolu grë ncuaaṉe mbeeguieḻto ne quiayuṉ zho. Laa zho ziele nëz lo guieḻcowdoo ne rieguiaḻ zho, zaatne gdziṉdraa dze griee zho; zig tib mel gbaa ne bnitnëzle, laa ma nonziaabse lo guieḻcow.
13 taiyuwih hai biya’ohow ana itinin tor yan yabat erab fus ekubar rougoy erarouw na’atube. Naatu daman hai efan hisa’ir tibibib kwanekwan na’atube, baise nahimaim i gugumin kakafin God isah ya’asair wanatowan inu’in.
14 Lëële zha qui ga bzeet Enoc (meṉ ne brieequia lo dii ne rac xoop xtii Adán), zeeṉe psiaab Dios guic me, rëb me: “Goḻwi gaṉle laa Dios ziaad, pe zhidaa grë anjl ne ziaadnie me,
14 Naatu Adam ana rara’ane hitutufuw renan Enoch i Adam ana’agir bai seven tufuw, i sabuw isah eobaimanih eo, “Kwa’itin, Regah ana sabuw kakafiyih maumurih na’in ai rourin na’atube bairi hitit tenan.
15 ziaadguṉ me guieḻwxtis. Grëse miech ntseeb, laa me guṉquizh zho grëtaa doḻ ne beeṉ zho, grëtaa diidz dox ne briee ro zho bneenë zho me.”
15 Sabuw etei baibatiyih isan, naatu sabuw iyab God ana ef hisa’ir kakafin tisisinaf kousirih isan, naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah God ana ef hisa’ir tur kakafih hio hibigigim isah.”
16 Ni nligaa sca nac grë zha qui, ib nod ncuaaṉe tso zho conform, tibaque wlisqui no zho; laa zho zienaḻ grëtaa guieḻyozh, ncuaaṉe racladztaa xcuerp zho. Rto zho guieḻdzin, rlozhd dieeṉ pa rac zho, rio zho pe diidz wen ne rnee zho lo miech, loxaque ne dieṉ zha yquidie zho miech, guṉ zho miṉe racladz zho.
16 Iti sabuw i gamin okwanekwaneyah naatu bai’ubabarenayah, taiyuwih hai yawas kakafih tibi’ufunun. Naatu taiyuwih isah teo’o ra’ara’at, sabuw afa isah awah heaharewan saise i hai ma gewas isan.
17 Saṉgue to bets, bzian, goḻsoladz miṉe bnee grë zha ne pxeeḻ Jesús bnee Xtiidz me, zeeṉe biadseed zho to;
17 Baise au ofonah, abisa ata Regah Jesu Keriso ana kob abarayah marasika hio kwananowar i kwananuh.
18 led znu rnee zho: “Zeeṉe zhile gdziṉ dze ne laa guidzliu rii nitlo, zrieequia grë miech ntseeb ne gzhidznie zhiwseed Jesús, laa zho gban zigne nactaa grë zhgab yozh ne guiab guic zho.”
18 Iti na’atube a tur hi’owen hio, “Mar yomanin ana veya, sabuw iyab God ana ef hisa’ir hai naniyan kakafinamaim ebobonawiyih boro hinatit hinao hini’ibi.”
19 Ni nligaa raṉ to niina gaṉle sca quiayaca, lëë grë zha co i squi nogodiḻ grë zha ne no xnëz Jesús. Nacnied zho Espíritu Sant, gane niapse grë ncuaaṉe doḻ ne racladz xcuerp zho, miṉ co ruṉ zho.
19 Iti sabuw i kausesebayah, hai kok gagamin i tafaram ana yawas kakafih hinasinaf, aurih Anun Kakafiyin en.
20 Bets, bzian, goḻguieṉ sca tibaque dziits goḻso lo Xtiidz Dios miṉe rliladz to. Goḻzodiidznie Dios, zigne csiaab Espíritu Sant zdoo to.
20 Baise kwa, au ofonah, baitumatum kakafiyinamaim nawowabi kwanara’at, naatu Anun Kakafiyinamaim kwanayoyoban.
21 Sozite to lo Dios, goḻguieṉ gaṉle zha rleynietaa me to; goḻquiambëz dziaṉ ne gaḻ dze ne ygaa ne guieḻmban ne gdziṉd dze lozh, miṉe ndioṉpaa ne gneedz Jesús meṉ ne rnabey ne, porne rquia zdoo me ne.
21 God ana yabow wanawananamaim natafafari kwanama ata Regah Jesu Keriso kwanakaif. I ana kabeberamaim boro yawas wanatowan nit.
22 Teḻ cho zha ne racchop guic lo Xtiidz Dios, goḻnee lo zho biire sodziits zho stib.
22 Sabuw iyab hai baitumatum ekwakwaris kwana kabibirih baibais kwanitih.
23 Zha ne bii no lo doḻ, goḻnee lo zho guieṉ zho csaan zhow; goḻcuee zho lo gui ne noxtseeb zho ygaa zho ga; scagaa grëraa miech, goḻquia zdoo zho, per ib cxende to lo zho. Ni lalnu gdziguiende to grë doḻ ne ruṉ zho, goḻsaca zig rzac to tib ncuaaṉe rbixnë zdoo to raṉ to.
23 Sabuw afa wairaf wan teyey saisewat wairaf wanane kwanarowen sukwarabih kwaniyawasih. Naatu kwanabir kwanakakaf auman sabuw afa kwaniwanbabanih, baise hai faifuw hi’usi’us karitanin auman men kwana’us.
24 — ausente —
24 Imih God ta’imon ata Baiyawasenayan tanabora’ara’ah. I karam kwa boro natafafari a boro men narusukun, naatu a aubar en nabuwi ereyasisir kwanan bonamanamarin gewasin nanamaim kwanatit,
25 — ausente —
25 Ata Regah Jesu Keriso’one God isan tanaorereb, marakaw, bonamanamarin, fair, onowaten marasika na boun naatu mar etei nama wanatowan, wanatowan. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Judas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.