Hebreus 3
Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs ACF
1 Bets, bzian, to ne nac to zha ne bredz Dios ngab to lo me; goḻguieṉ cho nac Jesús, meṉ ne pxeeḻ me biadteed xtiidz me lo miech, meṉ ne bzo me nac pxoz nroob ne rnalo ne niina.
1 Por isso, irmãos santos, participantes da vocação celestial, considerai a Jesus Cristo, apóstolo e sumo sacerdote da nossa confissão,
2 Tib meṉ nguzobdiidz brieequia Jesús lo Dios, zigne nguzobdiidzaque brieequia Moisés zeeṉe pquianap me grë zha Israel.
2 Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
3 Per Jesús nac meṉ ne non, sac goṉ lo me ngab grë miech co, laa Moisés loxaque pquianap me zho.
3 Porque ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Zig nac zha ne rzhixcuaa tib yu, nli non zho, per mazdraa non meṉ ne bzaa grëtaa ncuaaṉe no; ni lëë meṉ co nac Dios.
4 Porque toda a casa é edificada por alguém, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Nli bin Moisés diidz beeṉ me xtsiiṉ Dios, per laa me gocse zig tib nguṉdziin pquianap me grë zha Israel co, ni pteed me xtiidz Dios lo zho.
5 E, na verdade, Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Saṉgue Jesús, Xpëëd Dios nac me, ni me rnabey grëse zha ne ngab lo Dios. Ni grëse ne, ne nac ne zha ne no xnëz me, lo Dios ngab ne; totsaque iṉe nley gac ne dib zdoo ne yquiambiaaz ne gac grë miṉe nacle diidz gneedz me lo ne.
6 Mas Cristo, como Filho, sobre a sua própria casa; a qual casa somos nós, se tão somente conservarmos firme a confiança e a glória da esperança até ao fim.
7 Ndioṉle ne sca gaṉle, meṉ ro nac Jesús, gacxe waa gotsaa gwi ne gaṉle zha raquiet lo Xtiidz Dios rnee Espíritu Sant lo ne, rnee me:
7 Portanto, como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 guṉndipde to zdoo to,
8 Não endureçais os vossos corações,Como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 Ga raquiet gaṉle zeeṉe znu rëb Dios:
9 Onde vossos pais me tentaram, me provaram,E viram por quarenta anos as minhas obras.
10 Zeeṉe goṉ naa scataa nac zho,
10 Por isso me indignei contra esta geração, E disse: Estes sempre erram em seu coração, E não conheceram os meus caminhos.
11 Lo guieḻblëë co, bdete naa diidz ndziṉ zho zaatne nded naa ndziiladz zho.
11 Assim jurei na minha ira Que não entrarão no meu repouso.
12 Bets, bzian, goḻguieṉ sca gaṉle ib guṉndipde to zdoo to, zeeṉa sozite to lo me ne nac me Dios nguiamban.
12 Vede, irmãos, que nunca haja em qualquer de vós um coração mau e infiel, para se apartar do Deus vivo.
13 Gzataa dze, goḻnee lo grë zha ne nacgrë to (nasraa laga rdeeda diidz), zeeṉa ni tib tsienaḻd grë ncuaaṉe ruṉctal xtoḻ miech, lozh ga lëëw yquiaaqui gacntseeb to lo Dios.
13 Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 Sac goṉ, par gdziṉ ne zaatne no Jesús, ib none tiblique gac ne, tibaque gnalo ne Dios zigne bnalo ne me zeeṉe psilo bdziuuṉbey ne me.
14 Porque nos tornamos participantes de Cristo, se retivermos firmemente o princípio da nossa confiança até ao fim.
15 Ni nadzegazh none dzioxco ne miṉ co. Goḻsoladz gaṉle zha rnee lo Xtiidz me:
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, Não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 Ni lëë miṉ co goṉ bzhaac zha ne güeybee Moisés Egipt. Bin zho bnee Dios lo zho ni blozh ga gocntseeb zho lo me,
16 Porque, havendo-a alguns ouvido, o provocaram; mas não todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 beeṉctal zho xtoḻ zho. Dipse leṉ choo iz ne sca bio zho dan co, bieednie me zho.
17 Mas com quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura com os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Zeeṉe goṉ me rond zho xtiidz me, nacne bnee me lo zho rëb me gdziṉd dze ne gdziṉ zho zaatne ndeed me ndziiladz zho.
18 E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 Ni nligaaw bdziṉd zho, grëse zho gut dan co; sac sca beeṉndip zho zdoo zho, ib bliladzd zho miṉe rnee me.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da sua incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.