1 Tessalonicenses 3
Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs NTLH
1 — ausente —
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 zeeṉa niicle teḻ pe guieḻnë ne noyaṉtaa to, ib guiaaṉd zdoo to. Naṉle to gaṉle grëse ne ne rliladz ne Jesús, ib laa ne no dziaṉ guieḻnë.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Led rsoladz to zeeṉe biaad no i, bneegazh no ne ib laa ne no dziaṉ guieḻnë; ni goṉ to gaṉle scase goca.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Ne nligaa tibaque bionie to guic naa, nacne mazd pxeeḻaque no Timoté, biaadso me dieṉ pe bii zienaḻ to miṉe nac Xtiidz Dios; sac ni naa nend pquiil meṉdox to biire zienaḻ to ncuaaṉe rnabey ma, dzigo zhlëse biadseed no to.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Laa niina ne laa Timoté blanso nu stib, blansonie me diidz, në me niowse mban to, rleynie to grë zha ne nacgrë to, dib zdoo to rliladz to Dios. Ni në me rleynie to no, ye to racladz tebaa zha gaṉ to lo no, zigne rziaacaque no.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Miṉ co nagoṉ, bets, bzian, niicle ne nroob zhgab, nroob guieḻnë ne nodieed no nu, haxta biaaṉladz no grë ncuaaṉ co zeeṉe gocndioṉ no dziits zo to lo Xtiidz Dios, miṉe rliladz ne.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Haxta stib goc zdoo no bdzion no squi tiblique laa to rleynie meṉ ndzon ne rnabey ne;
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 ni rdzieldraa no diidz ne gnee no gdeed no xquizh lo Dios por to. Ni ne znutaa bloonley to zdoo no, haxta Dios raṉ gaṉle pa lotaa rley no.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Dze, guieel, quianab no lo me gneedz me diidzbey gbiire dziaṉ no lo to stib; zeeṉa lozh cseed no to grëraa miṉe no gacnaṉ to lo Xtiidz me.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Dios meṉ ne nac Pxoz ne, ni Jesús meṉ ndzon ne rnabey ne, me gacnieṉ no grieelo guiaaddziaṉ no to.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Jesús gacnieṉ to tsaaraa to biini, zeeṉa gleynieraa to grë zha ne nacgrë to ni grëraa samiech to, zigne rleynie no to.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Ni rnab no lo me, gacnieṉ me to tiblique gac to lo Xtiidz me, zeeṉa iṉe mbe zdoo to, ni tib doḻ rapde to zeeṉe laa me gzo to lo Dios meṉ ne nac Pxoz ne, gaḻ dze ne laa me guiaad stib con grë zha ne nacnie me.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.