1 Tessalonicenses 2

Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bets, bzian, naṉle to gaṉle zeeṉe biaad no lo to i biaad-zhlëd no, brieelo pseed no to.
1 Taitu tuwai’inah, kwa taiyuw kwaso’ob aki ai nanawan kwa isa anan i men yabin enamih.
2 Niicle ne wriiṉ psacsi zho no guiedz Filip hor co, per laa no bii biaad ladz to i, ni niicle igaaw bioxtseebaque no, per ib bdziebd no laa no pseed to Xtiidz Ndzon Jesús; sac ndioṉ no Dios nacnie no.
2 Philipi imaim abisa aki isai mamatar i kwaso’ob, imaibo ana Thessalonica atit, biyababan gagamin maiyow hiti naatu hikwarari tur kakafih hi’uwi. Baise God wanawananamaim koufair abai sabuw isai hibigeg nahimaim, Tur Gewasin God biyanane abai anan kwa ai’obaiyi.
3 Ni diidzli nac miṉe pseed no to, choot biaate par nquidiee no to, niicle biaategaa no par dieṉ pe niaadla no lo to.
3 Kwa ayawas botabirin isan ai fefeyan abit men ta baifuwen tur ao, o men ai notamaim not kakafin ta ma, o men ta ai kubibiruwimih.
4 Xtiidz Dios bnee no, me bzo no gnee no lo miech zha laa zho lo doḻ, ni miṉ co nac dziin ne quiadziuuṉ no. Nli nzian zha ne rlëëniew, per laa no bii rdziuuṉ dziin co; sac zionaḻd no gac miṉe rdziladz miech, sinque laa no zionaḻ gac miṉe rdziladz Dios, meṉ ne naṉ gaṉle pe rza zdoo ne.
4 Baise mar etei God abisa kok eo na’atube ao, anayabin God dogorei nutitiy itin, naatu itutumi tur gewasin iti abowabow. Aki men orot baiyasisirih isan abowabowamih, baise God anayabin dogorei etei i fufun so’ob.
5 Goṉ to gaṉle, bneed no pe diidz niow lo to par nquidiee no to, niicle bguibdgaa no dieṉ zha ndeeda diidz needz to dimi lo no. Dios zobwi rdziuuṉd no miṉ co.
5 Kwa taiyuw kwaso’ob aki abinanawani ana veya, men kafa’imo kwa isa awai harewan ya abai ai aa ai tom isan ataratoun, kwa ai fufuwimih, God so’ob aki men abifufuwen.
6 Wlaltaa ib bguibd no dieṉ zha niacnon no lo miech, niicle lo tow, niicle lo stibgaa miecha.
6 Naatu aki men orot babin, o kwa, o sabuw afa iti baifai isan abowabowamih.
7 Laa ne nlu no gaṉle zha rnabey nac no, sac goṉ Jesús pxeeḻ no, leḻ ndooladz goc no lo to. Masaque zigne rleynie meṉ wnaa xpëdyeeṉ me, nda nda raṉ me win; scadaa bleynie no to,
7 Keriso ana tur abarayan ai ef ema’am karam boro baibais isan atifefeyani. Baise bairi tama’am ana veya aki ai kakaf kwa isa ma, babin natunatun sosof erarafih na’atube taiyuwi arafi.
8 bio no bdzioxco no pseed no to Xtiidz Dios. Ne nlipaa bleynie no to, teḻne niaca miṉe niedziṉa haxta mbeeladz no no niet no por to.
8 Anayabin kwa i aki natunatui na’atube, isa abiyabow kwanekwan. Imih men tur gewasin God biyanane abai anan akisin bairi tafafaram, baise ai yawas auman akwahir kwa isa abi’akir.
9 Bets, bzian, rsoladzaxe to gaṉle ni lalnu ib psodziind no to; blactaa, dze guieel bdziuuṉ no dziin, nozhal bdziniaa ncuaaṉe pquiin no leṉ dze ne biadseed no to.
9 Abisa ao i kwananot, bairit tama’am ana veya men basit aki ai ma gewas isan kwa bit atit a yababan tara’at, imih aki taiyuwi raro’ai baban ai ma gewas isan, fai mar etei abow, naatu tur gewasin Godane abinan kwanowar.
10 Dios zobwi raṉ me gaṉle zha nac lo xquieḻmban no, ni niicle togaaw (ne nac to zha ne ngab lo me) goṉ to gaṉle ndzinli wban no zeeṉe biaad no i, bdziuuṉd no ncuaaṉe mbee no diidz ro miech, sinque laa no bdziuuṉ miṉe rdziladz Dios.
10 Kwa matamaim na’atube God matanamaim auman. Kwa iyab kwabitumatum wanawanamaim abowabow i kakafiyinamaim, mutuforomaim, naatu auri ubar en abow.
11 Masaque rziaac no to zig rzac tib dad xpëëd zho, blactaa pchoobladz no zdoo to, bloonley no zdoo to tib tib to;
11 Kwanaso’ob, kwa ta’ita’imon etei orot natunatun ebigenamih na’atube aigenami gewas,
12 pso no diidz lo to zaacse gac to, gban to zigne no gban zha ne no xnëz Dios, meṉ ne bredz to gdziṉ to lo xquieḻndzon me, zaatne rnabey me.
12 koufair, koununub ait, abi’afuti. Naatu abifefeyani ayawas i God ana kokokomaim kwanama, anayabin God ana aiwobomaim run ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan ea’afi.
13 Ne nligaa rdeed no xquizh lo Dios, sac zigne biadnee no Xtiidz me lo to, laa to pcaaniaw, bieṉ to Xtiidz me naca, nacda ncuaaṉe bleebey miech. Ni nligaa Xtiidz Diosa, gacxe waa zha ne rliladza zigne rzac tow niina, rzhixcuaa lo xquieḻmban zho.
13 Naatu aki matan fufur God ana merar ayiy, anayabin God ana tur abai ana abibinan ana veya kwa tur kwanowar naatu kwabaib i men orot hai tur na’atube kwabaimih. Baise God ana tur kwanowar, naatu nati tur i turobe God ana tur. Anayabin kwa iyab iti tur kwanowar kwabitumatum wanawanamaim i God ebowabow.
14 Per zeeṉe laa to bliladza, laa meṉladz to psacsi to; bded to zigne bdedaque grë zha Israel ne rliladz Jesús, sac teḻ zhaw psacsi meṉladz zho zho.
14 Taitu kwa i God ana ekaleisia, Judea wanawanan Keriso Jesu hibitumitum kwabi’u’urih. Taiyuw taituwa biyababan hibit na’atube biyababan ta’imon ekaleisia Judea wanawanan ibo Jew taiyuwih taih tuwah biyababan tibitih.
15 Ni lëëque zha ne psacsi zho ga, zha co bnab psacsi zho Jesús meṉ ndzon ne rnabey, zigne beetaque zho grë zha ne pxeeḻ Dios biadteed Xtiidz me; ni lëëque zho beṉcxooṉ no. Ncuaaṉe rbiṉladz Dios ruṉ zho, rlëënie zho grëse miech,
15 Jew taiyuwih Regah Jesu Keriso hi’asabun, naatu dinab oro’orot auman hi’asbunuwen, naatu aki hinuni atit, abisa hibiwa’an God men kafai ebiyasisir, naatu boun sabuw etei isah tibirakit.
16 rtsidiḻ zho pe nacne nonee no lo grë zhazit zha laa zho lo doḻ. Loxaque quiayuṉctalraa zho xtoḻ zho, per, ¡probsaxe zho, sac guieḻnëdox ne ziaadyob cxeeḻ Dios ygaa zho!
16 Anayabin aki binan isan hi’otani, naatu men hikok Ufun Sabuw isah ata binan yawas hitab. Iti na’at hisinaf imih hai kakafin hitutut yey maririb, naatu boun yomaninamaim God ana yaso’ar wan himara’at sawar.
17 Bets, bzian, nli gard dziaṉlolsa ne wlal ne wbii no i, per tibaque rsoladz no to; blactaa rnee no teḻpaa zha guiaaddziaṉ no to.
17 Taitu tuwai’inah, ai notamaim kwa isa men nuhiburumih, naatu hikusibit biyatamaim nanabin tama’am ana veya, ana itinin men manin, baise ai not gagamin na’in i mi’itube yumat ata’itin maiye.
18 Teḻ naa blactaa gocladz naa niaḻ naa, niaḻgaṉ naa to. Laa no niaadle, per ptse meṉdox lo no goṉ, pca ma xnëz no pasëë no niaad.
18 Ai kok gagamin i ata matabir maiye ata’iti, ayu Paul taiyuwu mar maumurih maiyow asinaftobon ata matabir maiye ata’iti isan, baise Satan au ef rufut.
19 Guiabde to togo quiayaaṉladz no to, sac goṉ to rnalo no conley zdoo no gaḻ dze ne laa Jesús guiaad stib. To glu nli bdziuuṉ no xtsiiṉ me, to glu ne nli rioguiaḻ no ygaa no premio ne gneedz me.
19 Anayabin Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya kwa i aki ai ora’ara’at ana yey, naatu ai siwar, imih aki kwa isa i nuhifot yasisiramaim ama’am, men sabuw afa’amih, sabuw i kwa!
20 Ne nligaa rley no rdziaṉ no zha mban to, haxta riats no zeeṉe raquiet to; sac to rlu gaṉle ne nli xtsiiṉ Dios nodziuuṉ no.
20 Turobe kwa i aki ai ora’ara’at ana siwar naatu ai okawakawasa!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.