1 Pedro 4
Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs NVT
1 Goḻguieṉ gaṉle, zha nactaa grë guieḻnë ne bded Jesús bdiizh me xtoḻ ne; nana sca, scaque to gdziebde to goḻcueeladz to gaṉ to guieḻnë. Ib rquiin guieḻnë, sac zha ne no tib lo guieḻnë, rioguid zho grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho,
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu fisicamente, armem-se com a mesma atitude que ele teve e estejam prontos para também sofrer. Porque, se vocês sofreram fisicamente por Cristo, deixaram o pecado para trás.
2 zëëb rguib zho gban zho zigne racladz Dios.
2 Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus.
3 Grëtaa ncuaaṉe ndzinlid ne ruṉ grëraa miech, goḻguiaaṉladza. Goḻguiaaṉladz zeeṉe scataa ptsieelsa to zho, bzudz to, lega dowcho, lega gocho to nziu, haxta bionie to zha ne nacd tsieel to; bio to lo grë lni, bleynie to grë mdio.
3 No passado, vocês desperdiçaram muito tempo praticando o que gostam de fazer aqueles que não creem: imoralidade e desejos carnais, farras, bebedeiras e festanças desregradas, além da detestável adoração de ídolos.
4 Grë zha co, rieṉ naa rlëë zho raṉ zho rtsieelsadraa to zho lo grë ncuaaṉe ndzinlid co, gane haxta rneenë zho to.
4 Agora, essas pessoas ficam surpresas quando vocês deixam de participar de suas práticas desregradas e destrutivas e, por isso, os difamam.
5 Per goḻsaan zho, beṉque zha quizha zeeṉe gacredz zho lo meṉ ne guiaadguṉ guieḻwxtis, gaḻ dze ne gdeed me miṉe tsieguiaḻ tib tib miech, zigtaa zha mbana, zigtagaa zha ne gutlew.
5 Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos.
6 Sac niicle zha ne gutlew, no zho gocnaṉpaa zho zha nac Xtiidz Dios zeeṉe bzomban zho. Ible rquiinpaa Xtiidz me, sac zha ne rquiaadiaga, niicle ne zetaque zho, per nëz lo Dios mban zhiespíritu zho.
6 Por isso as boas-novas foram anunciadas até mesmo aos mortos, pois, embora estivessem destinados a morrer como todo ser humano, agora vivem para sempre com Deus pelo Espírito.
7 Zhile gdziṉ gdze ne laa grë ncuaaṉe rac lo guidzliu rii nitlo; goḻquix biini zaacse goḻban, tibaque goḻzodiidznie Dios.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam sensatos e disciplinados em suas orações.
8 Iṉe goḻleynie grë zha ne nacgrë to, sac zeeṉe nlipaa rleynie ne samiech ne, teḻ pe falt ne guṉtaa zho zrieelo cteed new zdoo ne.
8 Acima de tudo, amem uns aos outros sinceramente, pois o amor cobre muitos pecados.
9 Zha ne guiaad lidz to, goḻdeed zaatne cuëz zho; iṉe goḻcuëzlo zho, guieedniede to zho.
9 Abram sua casa de bom grado para os que necessitam de um lugar para se hospedar.
10 Tib tib to bneedzse Dios tib guieḻbiini lo to. ¡Goḻquiina sca, goḻguṉlsa xyudar zha ne nacgrë to! Ib ga rquiin guieḻbiini co bneedz mew lo to.
10 Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina.
11 Zha ne rseed miech Xtiidz Dios, none gnee zhow zigne racladz me. Zha ne ruṉgaa pe stib xtsiiṉ Dios, ib yquiad zdoo zho none guṉ zhow dib nacse guieḻndaan ne rdeed Dios lo zho. Ncuaaṉe guṉtaa to, goḻtsienie guic to ne laaw guṉ to par csaṉnon to lë Dios. Ga glu ne xtsiiṉ Jesús quiayuṉ to, meṉ ndzon ne rnabey, meṉ ne gdziṉd dze gdzëë. Sca rieguiaḻa.
11 Você tem o dom de falar? Então faça-o de acordo com as palavras de Deus. Tem o dom de ajudar? Faça-o com a força que Deus lhe dá. Assim, tudo que você realizar trará glória a Deus por meio de Jesus Cristo. A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre! Amém.
12 Bets, bzian, ne nligaa rleynie naa to. Goḻsoladz sca, teḻ pe guieḻnëtaa gaṉ to porne no to xnëz Jesús, peet tsienied guic to, sac ib scale no gaca.
12 Amados, não se surpreendam com as provações de fogo ardente pelas quais estão passando, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 Mazd iṉe goḻley; sac goṉ ye Jesús sca goṉ guieḻnë, ni scagaa nroob guieḻbley ne tso to gaḻ dze ne glu gaṉle zha nactaa guieḻndzon ne rap me.
13 Pelo contrário, alegrem-se muito, pois essas provações os tornam participantes dos sofrimentos de Cristo, a fim de que tenham a maravilhosa alegria de ver sua glória quando ela for revelada.
14 Zeeṉe rgodee miech to, rquiaago zho to loxaque ne no to xnëz Jesús, nley goḻgac; wen zie to ga, sac goṉ zhiEspíritu Dios nacnie to.
14 Se vocês forem insultados por causa do nome de Cristo, abençoados serão, pois o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.
15 Guieḻtow sca csacsi miech to, teḻne bgaa to laa to beet, laa to wban, laa to bzëëb lo cuent ne rieguiaḻdraa to, pe stib guieḻntseeb ne noyuṉragaa to.
15 Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios.
16 Saṉgue teḻne rsacsi zho to loxaque ne no to xnëz Jesús, led guieḻtod ga. Laa ne ctoladz to, ¡goḻdeed xquizh lo Dios, sac goṉ tib guieḻnzaac nroob bgaa to ngab to lo me!
16 Mas, se sofrerem por ser cristãos, não se envergonhem; louvem a Deus por serem chamados por esse nome!
17 Goḻgacnaṉ gaṉle, grëse ne ne nac ne zha ne ngab lo Dios, leṉ dze rii laa ne csilo dziaṉ guieḻnë. Nana, teḻne ye zha ne ngab lo me ted guieḻnë, ¿zha naczhe miṉe ted grëraa zha ne nëd gliladz Xtiidz me, gaḻ dze ne laa me guṉ guieḻwxtis?
17 Pois chegou a hora do julgamento, que deve começar pela casa de Deus. E, se o julgamento começa conosco, que destino terrível aguarda aqueles que nunca obedeceram às boas-novas de Deus!
18 Zigne zhobneeque lo Xtiidz me, zaatne rnee: “Niicle zha ne wenle nëz lo Diosa, nroobaque nac guieḻnë ne raṉ zho haxta gdziṉ dze ne ycaania me zho, ¿pe leḻgue grë zha ne dzigo racntseeb lo me?”
18 E, “Se o justo é salvo por um triz, o que será do pecador perverso?”.
19 Gacxe nagoṉ waa, niicle teḻ pe nactaa guieḻnë ne gnabey Dios ted to, tibaque goḻban zigne rnabey me, goḻsaṉ xquieḻmban to ladznia me; sac goṉ me nac meṉ ne rneedz xquieḻmban to, ni mesi ib csaand me to.
19 Portanto, se vocês sofrem porque cumprem a vontade de Deus, continuem a fazer o que é certo e confiem sua vida àquele que os criou, pois ele é fiel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.