Hebreus 8

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Luye nú uniꞌlaꞌahua, lunú máse neca equie necane nú Jesucristo neca uleꞌya enu máse neca equie liꞌinu enu nzucula cueꞌtse Diose enu chiquiꞌ rnibiyaꞌ chube liñibe.
1 A coisa mais importante de tudo o que estamos dizendo tem a ver com o sacerdote que nós temos: ele é o Grande Sacerdote que está sentado no céu, do lado direito do trono de Deus, o Todo-Poderoso.
2 Zeꞌe necalanu uleꞌya, liñi indu nú neli urecheꞌ Diose, nu la necane indu nú urecheꞌ bee bene.
2 Ele faz o seu serviço no Lugar Santíssimo , na verdadeira Tenda , que foi armada pelo Senhor e não por seres humanos.
3 Ye bee uleꞌya enu máse neca equie, riñaꞌ nú rriꞌibeella neca nú rdeteꞌ beella uꞌna lu Diose nu riñibeella nañi xi neca uꞌna lunu leꞌca scua Jesucristo, liꞌinu enu neca uleꞌya enu máse neca equie luaꞌahua nuꞌ tucu nú udeteꞌnu lu Diose.
3 Todo Grande Sacerdote é escolhido para apresentar a Deus as ofertas e os sacrifícios de animais, e por isso é necessário que o nosso Grande Sacerdote tenha também alguma coisa para oferecer.
4 Tunu nzuscaꞌ Jesucristo lu iliulabe quieꞌ niꞌ lá acanu uleꞌya, xne nucuaꞌa bee uleꞌya enu rdeteꞌ uꞌna lu Diose tucu nú rnibiyaꞌ leyꞌ Moisés.
4 Se ele estivesse na terra, não seria sacerdote, pois existem sacerdotes que apresentam as ofertas de acordo com a Lei de Moisés.
5 Pero bee uleꞌya quieꞌ, rriꞌitsia beella tucu ejemplu nú reca liñibe. Nediyaꞌahua nú scua necane xne chenu nze recheꞌ Moisés indu uni Diose lulla: “Ubiꞌya nzeꞌcacuru para nú recheꞌlu indu quieꞌ tucu nú ulubela lulu equie dañi Sinaí.”
5 O trabalho que esses sacerdotes fazem é, de fato, somente uma cópia e uma sombra do que está no céu. Foi isso que aconteceu quando Deus falou com Moisés. Quando Moisés estava para construir a Tenda, Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que eu lhe mostrei no monte.”
6 Pero máse neca equie nú rriꞌi Jesucristo enu neca uleꞌya enu máse neca equie luaꞌahua, nu equie cuendaꞌ inziu cuqui nú uxaꞌlanu máse neca nzeꞌca para nú riña bee bene lu Diose liñibe.
6 Mas, de fato, Jesus foi encarregado de um serviço sacerdotal que é superior ao dos sacerdotes. Pois a aliança que ele conseguiu é melhor porque ela se baseia em promessas de coisas melhores.
7 Xne tunu equie cuendaꞌ ley ariꞌi bene ana ahuañi nzeꞌca bene lu Diose la quiꞌñiaꞌ nú achuꞌu stucu inziu cuqui che.
7 Pois, se a primeira aliança tivesse sido perfeita, não seria necessária uma nova aliança.
8 Pero ulañiꞌ Diose nú lá riꞌi nzeꞌca bee bene che uninu:
8 Mas Deus vê que o seu povo é culpado e diz: “Está chegando o tempo, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e com o povo de Judá.
9 Pero inziu cuqui cuaꞌ lacane tucu nú neca ley
9 Essa aliança não será como aquela que eu fiz com os antepassados deles, no dia em que os peguei pela mão e os tirei da terra do Egito. Não foram fiéis à aliança que fiz com eles, e por isso, diz o Senhor, eu os desprezei.
10 Nu leꞌca uni Diose:
10 Quando esse tempo chegar, diz o Senhor, farei com o povo de Israel esta aliança: Eu porei as minhas leis na mente deles e no coração deles as escreverei. Eu serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 Che bichia zeꞌe la quiꞌña nú zeteꞌ bee bene saꞌ bene.
11 Ninguém vai precisar ensinar o seu patrício nem o seu parente, dizendo: ‘Procure conhecer o Senhor.’ Porque todos me conhecerão, tanto as pessoas mais humildes como as mais importantes.
12 Nu liꞌá riꞌá perdona ye beenu necha neca uriꞌi beella,
12 Pois eu perdoarei os seus pecados e nunca mais lembrarei das suas maldades.”
13 Chenu uni Diose nú xaꞌlanu inziu cuquicuaꞌ uninu scua xne la zibiaꞌ inziu uxu nú riña bee bene lunu nu beenú la zibiaꞌ la leaꞌ nú nitilu bee enzeꞌe.
13 E, quando Deus fala da nova aliança, é porque ele já tornou velha a primeira. E o que está ficando velho e gasto vai desaparecer logo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.