Atos 2

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chenu uriña bichia liñi nú lee Pentecostés, uyetesaꞌ ye bee bene enu nzeli arquiꞌ Jesuse tucutsia luhuare.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Nu tuꞌnatsia ubene nú rula enza liñibe xi rula chenu enta tucu bi juerte, nu ubene nú rula diquineca liñi niꞌi elu nucuaꞌa beella.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Chequie ulubeꞌlu beenú rnaa xi rnaa quii meꞌe nú rulu, nu ulacae equie cada tucua beella.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Nu yebeella chiquiꞌ uyucu arquiꞌbeella Espíritu Santo, nu uquixie nú unibeella stucu bee dialu rene, tucu nú niarquiꞌ Espíritu Santo nú ni beella.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Bee bichia zeꞌe uriña bee bene Israel eyeche Jerusalén para nú deteꞌ beella ulaꞌna lu Diose, nu nzeꞌta beella diqui bee luhuare lu iliulabe.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Chenu ubeneꞌbeella nú rula, uyetesaꞌbeella para nú nze biꞌya beella xi nú rula scua, nu hasta la riꞌibeella beyaꞌ xi elliebacuꞌ riꞌibeella, xne cada tucua beella ubeneꞌ beella nú rni bee beneꞌ Jesuse dialuꞌ cada tucua beella.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 Chiquiꞌ nzenu arquiꞌbeella hasta nú lá riꞌibeella beyaꞌ xa ni beella, nu uquixie beella nú unibeella lusaꞌbeella:
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 ¿Xiquie nú rieneꞌahua nú rnibeella dialuꞌ cada tucuaꞌahua?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 Caꞌa letaꞌahua nucuaꞌa bee bene eyeche iliu Partia, cuna bee bene enu nzeꞌta lu iliu Media, cuna bee bene enu nzeꞌta lu iliu Elam, cuna bee bene enu nzeꞌta lu iliu Mesopotamia, cuna bee bene lu iliu Judea, cuna bee bene lu iliu Capadocia, cuna bee bene lu iliu Ponto, cuna bee bene Asia,
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 cuna bee bene Frigia, cuna bee bene Panfilia, cuna bee bene Egipto, cuna bee bene lu iliu Africa, axu Cirene. Nu cuna bee bene Roma, chiucu chuna bee bene Roma quieꞌ ungula lu iliu Israel nu nucuaꞌa beei Roma. Leꞌca chiucu chuna beei neca mero bene Roma enu nzeli arquiꞌ tucu nú nzeli arquiꞌ bee bene Israel Diose.
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 Leꞌca caꞌa letaꞌahua nucuaꞌa bee bene lu iliu Creta cuna bee bene Arabia, pero yeꞌahua rieneꞌahua bee milagro nú rriꞌi Diose xne rni bee bene cuaꞌ dialuꞌ cada tucuaꞌahua.
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Chiquiꞌ nzenu arquiꞌ ye beei nu la riꞌibeei beyaꞌ xi elliebacuꞌ riꞌibeei, nu uquixiebeei nú rnidichiaꞌ beei lu saꞌbeei:
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Pero nuꞌ beei enu utsequichiaꞌ liꞌibeella nú unibeei:
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Chequie utsuli Pedro cuna se chetuꞌcu bee apóstol nu juerte unilla:
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 La lluchiꞌ bee bene quieꞌ tucu nú rriꞌihua elliebacuꞌ, xne apena neca rquiquieꞌ silaꞌ nee.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Lunú reca caꞌa, neca tucu nú uni profeta Joel chenu unilla:
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 Uni Diose, riña bichia chenu xeꞌla Espíritu
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 Bee bichia zeꞌe xeꞌla Espíritu Santoa lubee niyu cuna lubee unaꞌa enu sibiꞌ lua,
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Lubea luhua nú lañiꞌhua huaxi bee seña liñibe nu chiquiꞌ chenu arquiꞌhua,
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 Che cabe lu bichia,
20 Veya matan boro nagugum
21 Nu tatse bee bene enu nacuꞌ lu Diose,
21 Orot yait
22 ’Nee nia luhua bee bene Israel, uzuꞌcuꞌ diacahua, nú liꞌihua nediyaꞌ nzeꞌcaꞌhua nú Jesuse bene eyeche Nazaret, liꞌinu enu uxeꞌla Diose uriꞌinu bee milagro luhua nu cuna bee seña nú chiquiꞌ uyanu arquiꞌhua para nú riꞌi nzeꞌcahua beyaꞌ nú Diose uxeꞌla liꞌinu.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Hasta huaꞌtu utsula Diose nú xa zeca Jesuse, liꞌihua unaꞌtsehua liꞌinu nu udeteꞌ cuendahua liꞌinu lubee bene enu necha rriꞌi para nú ungutinu lu cruse.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Pero uriꞌi Diose nú uhuañi zeca Jesuse lu eluti, nu utsilaꞌa Diose liꞌinu lu eluti, xne másela reca Jesuse luquela eluti.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Nu chenu uni arre David bedichiaꞌ equie cuendaꞌ Jesuse, unilla:
25 David nati orot isan eo,
26 Enzeꞌe chiquiꞌ ñia nzu arquia rnia bedichiaꞌ nzeꞌca lu Diose.
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 xne la tsanaꞌlu nú yaꞌna cuerpoa liñi eluhua, nu leꞌca la tsanaꞌlu nú uchu cuerpoꞌ Lliꞌñilu enu la luꞌcu dula.
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 Ulubeꞌlu lua inziu nú rliquiꞌ nú nehuañia nu chiquiꞌ ñia tsu arquia huañia cuna liꞌilu.
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 ’Bee saꞌa, nia luhua nú arre David ungutilalla nu uhuachiꞌlalla, nu eluhuaꞌlla rlañiꞌscahua hasta nee.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 Pero arre David ungalla tucu profetaꞌ Diose, nu nediyaꞌlaꞌlla nú ucuaqui uꞌna Diose nú leta bee beneꞌlla enu nzeꞌta enza luquiela ala Cristo enu nibiyaꞌ.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 Scua unga, chenu uhuañi David neca xi neca nú rlañiꞌláꞌlla nú xi enta aca, nu unilla nú huañi zeca Cristo lu eluti nu la yaꞌna cuerpoꞌnu liñi eluhua, nu leꞌca esquie la uchu cuerpoꞌnu.
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 Nu nee uriꞌila Diose nú uhuañi zeca Jesuse lu eluti, yeru ulañiꞌlaꞌru nú ungae scua.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Nu nee nzucula Jesuse liñibe cueꞌtse Diose chúbe, nu udeteꞌla Diose Espíritu Santo lunu tucu nú ucuaqui uꞌna Diose hasta huaꞌtu, nu uxeꞌla Jesuse Espíritu Santo quieꞌ lu iliulabe nu equie cuendaꞌ Espíritu Santo reca lunú rieneꞌahua nu rlañiꞌahua.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 La neca David enu uquie liñibe, xne liꞌilla unilla:
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 hasta nú riña bichia nú riꞌá nú nibiyaꞌlu lu ye bee bene enu rle lulu.”
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 ’Enzeꞌe yehua bee bene Israel, uriꞌihua beyaꞌ nú Jesuse enu uquieꞌehua lu cruse, uriꞌi Diose nú necanu Cristo enu rnibiyaꞌ luaꞌahua.
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Chenu ubeneꞌ bee bene cuaꞌ nú uni Pedro scua, nehuana utsu arquiꞌbeella, chequie unidichiaꞌ beella lu Pedro cuna lubeelá bee apóstolꞌ Jesucristo nú unibeella:
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Nu ucuaqui Pedro lubeella:
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Xne nucuaꞌ ucuaqui uꞌna Diose, nu neca nucuaꞌ para liꞌihua, nu necane para lu ye bee lliꞌñihua nu para lu ye bee bene enu nucuaꞌa istu, nu leꞌca necane para lu ye bee bene enu ucañi Diose Pa liñibe para liꞌinu.
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Scua uni Pedro lubeella, nu unilla bee bezeteꞌ lubeella cuna beelá bee bedichiaꞌ nú unilla:
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Chequie bee bene enu uzucuꞌ stichiaꞌ Pedro urinza beella, nu bichia zeꞌe uyalí arquiꞌ tucu chuna mili bee bene Jesucristo.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Yebeella utsutaꞌ arquiꞌbeella lunú uzeteꞌ bee apóstolꞌ Jesucristo liꞌibeella, nu uhuañinzeꞌca beella, nu unga tucu necatse beella nu rnacuꞌ beella lu Diose, nu uyetesaꞌbeella para nú udacu junto beella pá tucu nú unibiyaꞌ Jesucristo nú riꞌi beella.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Ye bee bene chiquiꞌ uyanu arquiꞌbeella, lu huaxi bee milagro cuna lubeela beenú uriꞌi bee apóstol.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Ye bee bene enu uyalí arquiꞌ Jesucristo neca tucu necatse beella nu uditsiꞌ beella steneꞌ beella lu saꞌbeella,
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 nu ungüiti beella bee yuꞌ beella cuna ye beenú rluꞌcu beella, nu uditsiꞌ beella dimi cuaꞌ lu saꞌbeella lunú xi seca laꞌchaꞌ cada tucua beella.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Ye bichia rieteꞌ saꞌbeella liñi Indu llene Jerusalén, nu cheelá nzuebeella niꞌbee saꞌbeella enu nzeli arquiꞌ Jesucristo nze tacu beella eta nu ñia nzu arquiꞌbeella lu saꞌ beella cuna nú seca saꞌbeella.
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 Unibeella bedichiaꞌ nzeꞌca lu Diose, nu uyuꞌ arquiꞌ ye bee bene eyeche zeꞌe lunú xneca nehuañi beella, ye bichia uriꞌi Diose elietsa nú rdalalá bee bene enu uchili arquiꞌ liꞌinu nu uriꞌinu perdona stula beella, nu uyeteꞌ bee bene quieꞌ cuna beelá beneꞌ Jesucristo.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.