Atos 13

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Leta beneꞌ Jesucristo enu nucuaꞌa eyeche Antioquía nucuaꞌa bee profeta, cuna bee ulaxcuela enu udixiuleꞌe Stichiaꞌ Diose. Leta beella nzu Bernabé, Simón (enu leꞌca lee enu natsa), cuna Lucio enu neca bene eyeche Cirene, cuna Saulo cuna Manaén (enu tucutse uruꞌcunu arre Herodes enu unibiyaꞌ Galilea).
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Tucu bichia nú né acu beella diqui nú rnacuꞌ beella lu Diose, che uni Espíritu Santo lubeella:
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Chenu ulaxu nú udeteꞌbeella bichia nú la acu beella, diqui nú rnacuꞌ beella lu Diose, chu uricuꞌ beella ya beella equie Bernabé cuna Saulo para nú riꞌi Diose elietsa lubeella, nu uni bee bene zeꞌe lubeella chenu nziue beella.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Che uxeꞌla Espíritu Santo Bernabé cuna Saulo lu eyeche nú lee Seleucia. Nu zeꞌe uyuꞌu beella liñi barco nu nzuella luyuu nú lee chipre nú netse lu inzatuꞌ.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Chenu uriña beella lu iliu Chipre, chequie eyeche Salomina uquiexie beella nú rixiuleꞌe beella Stichiaꞌ Diose liñi induꞌ bee bene Israel enu nucuaꞌa zeꞌe, leꞌca unguyaꞌ beella Juan para nú riꞌilla elietsa lubeella.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Chenu nzuebeella diqui lu iliu Chipre, che uriña beella eyeche nú lee Pafos, eyeche zeꞌe uchuꞌu beella tucu bene Israel enu lee Barjesus, liꞌilla necalla tucu uliñi nu sequienulla bee bene nu rnilla nú necalla tucu profetaꞌ Diose.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Barjesus quieꞌ neca beneꞌ Sergio Paulo enu neca gobernador lu iliu Chipre, nu chiquiꞌ recalla. Unibiyaꞌlla nú yeꞌta Bernabé cuna Saulo, xne niarquiꞌlla nu yeneꞌlla Stichiaꞌ Diose.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Pero uliñi quieꞌ dialu griego leella Elimas, niarquiꞌlla nú cálla nú chili arquiꞌ Sergio Paulo Stichiaꞌ Diose.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Chequie Saulo enu leꞌca lee Pablo, chiquiꞌ nzu Espíritu Santo cuna liꞌilla, nu ubiꞌyalílla lu Elimas,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 nu uni Pablo lu Elimas:
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Nee deteꞌ Diose castiya liꞌilu nu quieꞌ lulu, nu la biꞌyaꞌlu ellieꞌe bichia tucu tiembu.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Chenu ulañiꞌ gobernador Sergio Paulo nucuaꞌ, uchili arquiꞌlla stichiaꞌ Jesucristo. Nu chiquiꞌ uyanuu arquiꞌlla equie cuendaꞌ stichiaꞌ Jesucristo nú seteꞌ beella.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Chequie Pablo cuna bee bene enu nuulla uyuꞌu beella liñi barco eyeche Pafos nu nzuebeella enza lu eyeche Perge nú nchiucuꞌ lu iliu Panfilia. Zeꞌe utsaꞌna Juan Marcos liꞌibeella nu ubenchilaꞌlla eyeche Jerusalén.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Lu zeꞌelá uchiuꞌu beella eyeche nú lee Perge nu nzuebeella eyeche Antioquía nú nchiucu lu iliu Pisidia. Chenu uriña bichia nú sulachi bee bene Israel, uyuꞌu beella liñi induꞌ beei nu chu uzucu beella liñi indu zeꞌe.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Chequie chenu ulaxu nú ungula bene lu ichiꞌ nú uquieꞌe Moisés cuna beenú uquieꞌe bee profeta, bee bene enu rnibiyaꞌ liñi indu zeꞌe unibeei lu Pablo cuna lu Bernabé:
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Che utsuli Pablo nu uriꞌilla seña lubeella nú zaca beella, nu unilla lubeella:
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Dioseꞌahua liaꞌahua enu neca bee bene Israel, liꞌinu ucañinu bee beneꞌahua enu udetela, nu uriꞌinu nú udala beella nu unga huaxi beella chenu ucuaꞌa beella xi neca bee bene rene Egipto, chequie cuna poderꞌnu uhuanu liꞌibeella Egipto.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Nu uriquiꞌ Diose liꞌibeella lunú uriꞌibeella diqui chiuꞌa lana chenu ucuaꞌa beella lu dañi achi,
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 nu unitilu Diose achi bee nación nú uricu lu iliu Canaán para nú udeteꞌnu yuu zeꞌe lubee beneꞌahua enu udetela.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Nucuaꞌ unga diqui tacu ayuꞌu arulaꞌ lana, cheelá uduꞌ Diose bee juece para nú nibiyaꞌ lubeella. Nu profeta Samuel unga último juece lubeella.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Cheelá unacuꞌ beella nú chuꞌu tucu arre enu nibiyaꞌ lubeella, che ucañi Diose arre Saul para nú nibiyaꞌ lubeella diqui chiuꞌa lana, liꞌilla ungalla llianaꞌ bene enu lee Cis, enu nzeꞌta leta familiꞌ Benjamin.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Nu chenu unguti arre Saúl, che ucañi Diose arre David, nu uninu: “Ulañilá nú David, llianaꞌ Isaí nehuañilla tucu nú niarquia, nu liꞌilla riꞌilla lu ye nú niarquia nú riꞌilla.”
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Nu nee, tucu nú uni Diose nú leꞌca leta bee familiꞌ arre David quieꞌ uchiuꞌu Jesuse enu uxeꞌla Diose para nú tsilaꞌanu bee bene Israel lu cuendaꞌ stula beella.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Ante nú riña Jesuse, udixiuleꞌe Juan Bautista lu ye bee bene Israel nú rquiꞌña nú cheꞌe arquiꞌbeei lu stula beei, nu rinza beei.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Nu chenu nzeꞌta axula nú ati Juan, unilla: “La necá Cristo tucu nú nzeli arquiꞌhua. Pero chenu riñanu niꞌ lucunu la yala nú hua xne máse neca equienu luquela liꞌá.”
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 ’Nee yeꞌahua enu nzelaꞌahua lubee familiꞌ Abraham, cuna yehua enu rcuaꞌna nú huañihua tucu nú niarquiꞌ Diose para liaꞌahua neca stichiaꞌnu nú rixiuleꞌe nú xa tsilaꞌa Jesucristo liaꞌahua lu cuendaꞌ dula.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Pero bee bene eyeche Jerusalén cuna bee usticiaꞌ beella lá chulubeella Jesucristo tucu nú riala nú chulu beella liꞌinu nu leꞌca la riꞌibeella beyaꞌ xi rni Stichiaꞌ Diose nú uquieꞌe bee profeta nú rula beella liñi indu bichia nú sulachi beella nu leꞌca liꞌibeella unguti beella Jesucristo. Nu scua uyalu tucu nú niquie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Añinzuca nú lecaxi equiya uluꞌcu Jesucristo, pero uniteꞌca beei lu Pilato nú unibiyaꞌlla nú ungutinu.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Chenu ulaxu luye nú uriꞌinubeella liꞌinu tucu nú nequiee lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose equie cuendaꞌnu. Che uya bee bene enu ulaca cuerpoꞌnu lu cruse nu uyacaꞌchiꞌ beella cuerpoꞌnu.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Pero uriꞌi Diose nú uhuañi zecanu.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Nu huaxi bee bichia ulubeꞌlunu lubee bene enu uyanzenu liꞌinu chenu uchiuꞌunu Galilea nu nzanu Jerusalén, nu nee neca bee bene zeꞌe enu rixiuleꞌe equie cuendaꞌnu lubee bene.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 ’Enzeꞌe, liꞌiru leꞌca rixiuleꞌeru bedichiaꞌ nzeꞌca cuaꞌ luhua tucu nú ucuaqui uꞌna Diose lubee beneꞌahua enu udetela.
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 Liꞌinu utsaꞌalulanu nucuaꞌ luaꞌahua nu nzelaꞌahua leta familiꞌ beella, utsaꞌalunu stichiaꞌnu chenu uhuañi zeca Jesuse, tucu nú niquie lu salmo rrucu elu rni: “Liꞌilu necalu Lliꞌñia nu desde nee rluꞌculu nú rnibiyaꞌlu tucu nú rnibiyaꞌa.”
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Diose uni nú riꞌinu nú huañi zeca Jesucristo, nu lecaꞌ xunga atinu tucu nú niquie lu ichiꞌ Stichiaꞌ Diose elu rni: “Liꞌá riꞌá nú cha nzeꞌca lu cuendaꞌhua tucu nú ucuaqui uꞌnaa lu David.”
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Nu leꞌca nuꞌ stucu parte lu ichiꞌ stichiaꞌa elu rni: “Liꞌilu la tsanaꞌlu nú uchu cuerpoꞌ Lliꞌñilu enu la luꞌcu dula.”
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 Nee, bedichiaꞌ quieꞌ la nine equie cuendaꞌ David, xne chenu ulaxu nú unibiyaꞌlla lubee saꞌlla tucu nú uni Diose lulla nú nibiyaꞌlla tiembu zeꞌe, chequie ungutilla nu uhuachiꞌlla nu unguchuꞌ cuerpoꞌlla.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Pero cuerpoꞌ Jesucristo enu uriꞌi Diose nú uhuañi zeca, lá uchu cuerpoꞌnu.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 Enzeꞌe bee saꞌa, rixiuleꞌeru luhua para nú riꞌihua beyaꞌ nú equie cuendaꞌ liꞌinu nuꞌ nú rriꞌi Diose perdona stulaꞌahua.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Ye bee bene enu nzeli arquiꞌ Jesucristo neca perdonala ye stula beella nú leca modo nú aca perdona, añinzuca nú uriꞌibeella tucu nú rnibiyaꞌ ley nú udeteꞌ Diose lu Moisés.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Enzeꞌe ubiꞌyahua liꞌihua para nú la zecahua tucu nú uquieꞌe bee profeta, chenu uquieꞌe beella nú unibeella:
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 Uzuꞌcuꞌ diacahua liꞌihua enu sequichiaꞌ stichiaꞌa.
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Chenu uchiuꞌu Pablo cuna Bernabé liñi induꞌ bee bene Israel zeꞌe, nu bee bene enu la neca bee bene Israel uziquiee beei lu Pablo para nú chenu riña zeca bichia nú sulachi bee bene Israel cha zecalla ixiuleꞌella tucu nú unilla lubeei bichia zeꞌe.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Chenu uchiuꞌu bee bene liñi indu zeꞌe huaxi beella uyaquie Pablo cuna Bernabé, sianu neca beella bee bene Israel urre bee bene rene enu rluꞌcu ulaꞌna lu Diose, tucu nú rluꞌcu bee bene Israel ulaꞌna lu Diose. Nu uni Pablo cuna Bernabé lubeella nú tsútaꞌ arquiꞌbeella lunú nziquie beella inziuꞌ Diose liꞌinu enu seca liꞌibeella.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Chenu ulaxu xmana, bichia nú sulachi bee bene Israel, casi ye bee bene eyeche zeꞌe uyetesaꞌbeei para nú ubeneꞌ beei Stichiaꞌ Diose.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Pero chenu ulañiꞌ bee bene Israel bee beneañi enu neyeteꞌsaꞌ zeꞌe, chequie uyee arquiꞌbeei nu uquixiebeei nú seꞌta beei nú rnibeei bedichiaꞌ nú necha neca lu Pablo.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Chequie sin nú lliqui Pablo cuna Bernabé ucuaqui beella lubeei nú unibeella:
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Xne scua unibiyaꞌ paꞌru Diose chenu uninu tucu parte lu stichiaꞌnu elu rni:
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Chenu ubeneꞌ bee bene enu la neca bee bene Israel nucuaꞌ, che chiquiꞌ ñia utsu arquiꞌbeei nu uquixiebeei unibeei nú neca nzeꞌca bedichiaꞌ nzeꞌcaꞌ Diose. Nu ye bee bene enu riala elunehuañi nú leca xunga laxu lu Diose uchili arquiꞌbeella stichiaꞌnu.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Scua ungabiyaꞌ bee bene Stichiaꞌ Diose diqui lubee iliu zeꞌe.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Pero bee bene Israel uduꞌ beei arquiꞌ bee unaꞌa enu siempre se indu nu neca equie beella eyeche zeꞌe, cuna lubee niyu enu neca equie para nú utiliacaꞌ beei Pablo cuna Bernabé hasta nú uhuabeei liꞌibeella lu iliu zeꞌe.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Nu chu uriꞌqui Pablo cuna Bernabé yu beꞌchaꞌ cuchiuꞌ beella xi neca seña nú ne zucuꞌ bee bene zeꞌe stichiaꞌ beella, nu chu nzuebeella eyeche nú lee Iconio.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Pero bee bene enu uyalí arquiꞌ Jesucristo chiquiꞌ ñia nzu arquiꞌbeella nu chiquiꞌ nzu Espíritu Santo cuna liꞌibeella.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.