Apocalipse 8

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chenu unguxi Cordero sello achi zeꞌe, che chistete unga liñibe casi arulaꞌ hora.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Che ulañia achi bee ángele enu nucuaꞌa lu Diose, nu unaꞌtse beenu tucua trompeta tucu beenu.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Che uriña stucu ángele utsu ruꞌu ecuꞌcu zeꞌe nuyaꞌ icuꞌ nú rduꞌ llene quiendixi nu necacheꞌe oro, che udeteꞌ tucu enu udeteꞌ huaxi quiendixi yanu para nú duꞌnue liñi icuꞌ zeꞌe, nú nzu elu nzu xleta nú neca equie nú rnaa xi rnaa xletaꞌ arre, para nú quienuu llene quiendixi zeꞌe ye bee bedichiaꞌ nú rnacuꞌ bee beneꞌ Diose lu Diose.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Nu bee llene quiendixi nú uchiuꞌu desde ya ángele cuna bee bedichiaꞌ nú unacuꞌ bee beneꞌ Diose lunu, uriñae hasta lu Diose.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Che ángele zeꞌe uriche liñi icuꞌ nú riuꞌu quiendixí cuna huaa nú nucuaꞌa ruꞌu ecuꞌcu zeꞌe nu utsiꞌquinu bee huaa zeꞌe lu iliulabe. Nu che unguchu beziyuꞌ, nu ungula, nu uyaꞌla lee, nu unga tucu xuu fuerte.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Lu achi bee ángele enu nzene trompeta zeꞌe, utsu tsiñia beella para nú bixia beella trompeta.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 Chenu ubixia ángele rluti trompetaꞌnu, che ulaca quiuquiee lu iliulabe nu quiie nú nucha rene, nu ulacae lu iliulabe. Nu casi arliꞌtiꞌ iliulabe ubiqui cuna casi arliꞌtiꞌ bee aca ubiqui. Apocalipsis 8:7|src="KV-050.tif" size="COL" ref="Apocalipsis 8:7"
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Chenu ubixia ángele rrucu trompetaꞌnu che uyecata tucu nú rnaa xi rnaa dañi llene nú rulue xi rulu quii nu uzanaꞌe lu inzatuꞌ nu casi arliꞌtiꞌ inzatuꞌ zeꞌe unga rene.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Nu unguti casi arliꞌtiꞌ bee nañi enu nehuañi lu inzatuꞌ, nu leꞌca casi arliꞌtiꞌ bee barco nú nucuaꞌa lu inzatuꞌ zeꞌe ulaxu.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Chenu ubixia ángele rriuna trompetaꞌnu, che uyecata tucu belaa llene enu rulu xi rulu tucu antorchia, equie bee chuna parte reꞌcu nú rliñi inza.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Nu belaa cuaꞌ lee Ajenjo; nu casi arliꞌtiꞌ bee inza iliulabe unga nelaa, nu equie cuendaꞌ bee inza cuaꞌ huaxi bee bene unguti equie nú unga nelaa bee inza cuaꞌ.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Nu chenu ubixia ángele tacu trompetaꞌnu, che unga necabe casi arliꞌtiꞌ bichia, nu leꞌca esquie guu nu leꞌca esquie casi arliꞌtiꞌ bee belaa unga necabe. Nu lunú lá duꞌllieaꞌ bee belaa cuaꞌ che casi arliꞌtiꞌ bichia nú rulu lá chuaꞌa ellieꞌe.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Diquila nú riꞌya bee nucuaꞌ, che ulañia tucu betsiya enu rcuecuꞌ enza liñibe: Nu chiquiꞌ fuerte unii:
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.