Apocalipse 14
Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs NVT
1 Leꞌca ulañia nú nzu Corderoꞌ Diose equie dañi nú lee Sión. Liꞌinu nzununu ciento cuarenta y cuatro mil bee bene, nu yebeella nequie nombreꞌ Cordero cuaꞌ nu cuna nombreꞌ Paꞌnu tequie beella.
1 Então vi o Cordeiro em pé no monte Sião, e com ele estavam os 144 mil que tinham o nome dele e o nome de seu Pai escritos na testa.
2 Nu ubenea nú rula enza liñibe xi neca chenu rula rlaca huaxi inza o xi rula chenu rlaca beziuꞌ o xi neca chenu rula huaxi bene huaxi bee arpas.
2 E ouvi um som que vinha do céu, como o som de fortes ondas do mar, como o som de um poderoso trovão. Era como o som de muitos harpistas tocando juntos.
3 Nu ungula beella tucu canto cuqui lu bene enu rnibiyaꞌ nzucu lu xleta ante lu dacu bee enu nehuañi nucuaꞌa zeꞌe nu ante lu ala chetaꞌcu bee bene uxu. Nu lecati unga canto zeꞌe, yetsia lu cuarenta y cuatro mil bee bene enu utsilaꞌa lubee bene iliulabe ungula canto zeꞌe.
3 Esse grande coral cantava um cântico novo diante do trono de Deus e diante dos quatro seres vivos e dos 24 anciãos. Ninguém podia aprender o cântico, a não ser os 144 mil que haviam sido comprados da terra.
4 Nu bee niyu cuaꞌ neca bee enu lá riꞌilí eluhuexe, nu uhuañi beella sin nú riꞌibeella dula, nu liꞌibeella neca beella enu nzenala Corderoꞌ Diose catse elu nzanu. Leꞌca liꞌibeella neca beella enu utsilaꞌa lubee bene iliulabe, nu neca beella xi neca primero uꞌna rlu para Diose nu para lu Corderoꞌnu.
4 Eles se conservaram puros, sem manter relações com mulheres, e seguem o Cordeiro por onde quer que ele vá. Foram comprados dentre os habitantes da terra como oferta especial a Deus e ao Cordeiro.
5 Nu leca xunga uni beella eluquichiaꞌ nu la luꞌcu beella dula lu Diose.
5 Não mentem; são irrepreensíveis.
6 Che ulañia stucu ángele enu rcuecuꞌ enza liñibe nuyaꞌ bedichiaꞌ nzeꞌca nú leca xunga laxu, para nú ixiuleꞌenue lu ye bee bene enu nucuaꞌa luyuu iliulabe, nu lecaxi riꞌi tunu xi dialu rni beella, nu xi familia neca beella, nu xi eyeche enta beella nu xi nación enta beella.
6 Vi outro anjo que voava no ponto mais alto do céu, levando as boas-novas eternas para anunciá-las aos habitantes da terra, a toda nação, tribo, língua e povo.
7 Nu che chiquiꞌ fuerte uni ángele zeꞌe:
7 “Temam a Deus!”, dizia em alta voz. “Deem glória a ele, pois chegou o tempo em que ele julgará a humanidade. Adorem aquele que fez os céus, a terra, o mar e todas as fontes de água.”
8 Nu che uni stucu ángele zeꞌe:
8 Então outro anjo o seguiu, dizendo em alta voz: “Caiu a Babilônia! Caiu a grande cidade que fez todas as nações beberem do vinho da fúria de sua imoralidade!”.
9 Che chu nzenala stucu ángele rriuna enu fuerte uni:
9 Um terceiro anjo os seguiu, dizendo em alta voz: “Aqueles que adorarem a besta e sua estátua, ou aceitarem sua marca na testa ou na mão,
10 bene zeꞌe deteꞌ Diose castiya nú chiquiꞌ fuerte, nu chiquiꞌ nehuana zecalla luquii, nu lu azufre ante lubee ángeleꞌ Diose nu ante lu Corderoꞌ Diose.
10 beberão do vinho da fúria de Deus, que foi derramado, sem mistura, na taça da ira de Deus. E serão atormentados com fogo e enxofre na presença dos santos anjos e do Cordeiro.
11 Nu leca xunga yala quii elu nehuana zeca bee bene. Nu niꞌ bichia nu niꞌ rulaꞌ la tsulachi bee bene enu luꞌcu ulaꞌna lu monstruo nu lu imagenꞌí enu quiee señaꞌí tequiee.
11 A fumaça de seu tormento subirá para todo o sempre, e não terão alívio de dia nem de noite, pois adoraram a besta e sua estátua e aceitaram a marca de seu nome”.
12 Enzeꞌe bee enu neca bee beneꞌ Diose bee enu sucuꞌ stichiaꞌnu nu nzeli arquiꞌ Jesucristo. Rquiꞌña nú riquiꞌ beella lunú xi seca beella.
12 Isso significa que o povo santo deve ser perseverante, obedecendo aos mandamentos de Deus e permanecendo fiel a Jesus.
13 Che ubenea tucu chi enu uni lua enza liñibe, nu uni:
13 E ouvi uma voz que vinha do céu, dizendo: “Escreva isto: Felizes os que, de agora em diante, morrem no Senhor. Sim, diz o Espírito, eles são verdadeiramente felizes, pois descansarão de seu trabalho árduo; porque suas boas obras os acompanharão”.
14 Che ulañia tucu xcabe nequichi nu equie xcabe zeꞌe nzucu tucu bene enu rnaa xi rnaa bene enu uxeꞌla Diose lu iliulabe. Nu equiella nzucu tucu corona nú neca oro, nu nzenella tucu sierra nú nelatsa.
14 Em seguida, vi uma nuvem branca e, sentado na nuvem, alguém semelhante ao Filho do Homem. Tinha uma coroa de ouro na cabeça e uma foice afiada na mão.
15 Nu che uchiuꞌu stucu ángele liñi indu nu fuerte uninu lu enu nzucu equie xcabe zeꞌe, nu uninu lulla:
15 Então outro anjo veio do templo e gritou bem forte para aquele que estava sentado na nuvem: “Use a foice e comece a ceifar, pois chegou a hora da colheita; a safra da terra está madura!”.
16 Nu enu nzucu equie xcabe zeꞌe udeteꞌlla sierraꞌlla luyuu iliulabe, nu che uquieteꞌ saꞌlla ye ulaꞌcu nú nuꞌ lu iliulabe.
16 Assim, aquele que estava sentado na nuvem passou a foice sobre a terra, e toda a terra foi ceifada.
17 Che uchiuꞌu stucu ángele liñi indu nú nzucu liñibe, nu leꞌca nzene ángele zeꞌe tucu sierra nú chiquiꞌ nelatsa.
17 Depois disso, outro anjo saiu do templo no céu, e ele também tinha uma foice afiada.
18 Nu che uchiuꞌu stucu ángele ruꞌu ecuꞌcu liñi indu zeꞌe enu rluꞌcu poder lu quii, nu fuerte uni ángele quieꞌ lu ángele enu nzene sierra nú nelatsa zeꞌe:
18 Então ainda outro anjo, que tinha poder para destruir com fogo, veio do altar e gritou bem forte para o anjo que segurava a foice afiada: “Agora use sua foice para ajuntar os cachos de uvas da videira da terra, pois estão maduras!”.
19 Che uchiecuꞌ ángele zeꞌe uva lu iliulabe cuna sierra zeꞌe. Nu uduꞌ ángele zeꞌe bee uva liñi tucu tanque llene elu tsiꞌi bee uva. Leꞌca scua neca castiya llene nú xeꞌla Diose nú zeca bee bene.
19 O anjo passou a foice sobre a terra e encheu de uvas o grande tanque de prensar da fúria de Deus.
20 Nu ruꞌu eyeche zeꞌe utsiꞌi bee uva zeꞌe nu chenu utsiꞌi bee uva zeꞌe uchiuꞌu rene. Nu rene cuaꞌ uriꞌchia luyuu zeꞌe tucu trecientos kilómetros, nu uliquine aya hasta elu nziꞌqui artaruꞌu tucu huayu.
20 As uvas foram pisadas no tanque, fora da cidade, e dele correu sangue como um rio de quase trezentos quilômetros de comprimento, com altura que chegava aos freios de um cavalo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.