Apocalipse 13
Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs ACF
1 Chequie utsuli dragón zeꞌe ruꞌu inzatuꞌ, nu che ulañia nú uchiuꞌu tucu nañi enu necha rnaa lu inzatuꞌ, nu monstruo leeí nu achi lluca equieí, nu chiꞌi arta equieí nu cada arta equieí nzucu tucu corona, nu equie achi lluca equieí nequie tucu bedichiaꞌ chiꞌquiꞌ nú rni contra Diose.
1 E eu pus-me sobre a areia do mar, e vi subir do mar uma besta que tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez diademas, e sobre as suas cabeças um nome de blasfêmia.
2 Nu monstruo enu ulañia rnaa xi rnaa bichituꞌ, pero cuchiuꞌí rnaa xi rnaa cuchiuꞌ oso nu ruꞌí rnaa xi rnaa ruꞌu bichiee. Chequie dragón enu uya taxu ruꞌu inzatuꞌ, nzeꞌe udeteꞌ poder lu monstruo para nú nibiyaꞌí.
2 E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés como os de urso, e a sua boca como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder, e o seu trono, e grande poderio.
3 Chequie tucu lluca equie monstruo zeꞌe ulañia nú chiquiꞌ fuerte nediꞌqui nu rnae xi rna nu atií, pero uyecaꞌí nu ye bee bene iliulabe nzenu arquiꞌ, nu uyanala beella monstruo zeꞌe.
3 E vi uma das suas cabeças como ferida de morte, e a sua chaga mortal foi curada; e toda a terra se maravilhou após a besta.
4 Nu che uluꞌcu bee bene ulaꞌna lu dragón enu udeteꞌ poder lu monstruo, nu leꞌca uluꞌcu beella ulaꞌna lu monstruo, nu unibeella:
4 E adoraram o dragão que deu à besta o seu poder; e adoraram a besta, dizendo: Quem é semelhante à besta? Quem poderá batalhar contra ela?
5 Nu leꞌca uluꞌcu monstruo zeꞌe permiso nú uzucuꞌ ayaí liꞌí, nu unií bedichiaꞌ nú necha neca contra Diose. Nu uluꞌcuí poder nú unibiyaꞌí diqui cuarenta y dos guu.
5 E foi-lhe dada uma boca, para proferir grandes coisas e blasfêmias; e deu-se-lhe poder para agir por quarenta e dois meses.
6 Nu scua unií bedichiaꞌ nú necha neca contra Diose, cuna lunú leenu nu cuna lu Santuarioꞌnu, nu cuna luye bee enu nucuaꞌa liñibe.
6 E abriu a sua boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar do seu nome, e do seu tabernáculo, e dos que habitam no céu.
7 Nu leꞌca ungutiꞌ monstruo zeꞌe permiso nú liunuí bee beneꞌ Diose nu riꞌi ana lubeella. Nu leꞌca uluꞌcuí poder para nú nibiyaí lu yebee bene, cuna lubee bene enu rni yelu clasiaꞌ dialu, nu lubee bene ye bee eyeche, nu lu yebee nación.
7 E foi-lhe permitido fazer guerra aos santos, e vencê-los; e deu-se-lhe poder sobre toda a tribo, e língua, e nação.
8 Nu bee bene iliulabe luꞌcu ulaꞌna lu monstruo cuaꞌ bee enu la nequie nombreꞌ lu libro nú rliquiꞌ elunehuañi hasta ante nú quixie iliulabe, lu libroꞌ Cordero enu unguti lu cruse, equie cuendaꞌ bee bene.
8 E adoraram-na todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes não estão escritos no livro da vida do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.
9 Bee bene enu niarquiꞌ yeneꞌ, ubeneꞌhua.
9 Se alguém tem ouvidos, ouça.
10 Bee bene enu siꞌquisaꞌ niꞌcuꞌ leꞌca rquiꞌña nú cha nzeꞌe niꞌcuꞌ, nu bene enu ruuti bene cuna espada cuna espada ati nzeꞌe. Enzeꞌe bee beneꞌ Diose rquiꞌña nú riquiꞌ beella lunú nzeli arquiꞌ beella Diose, nu la llacaꞌ beella lunú nzeli arquiꞌ beella liꞌinu.
10 Se alguém leva em cativeiro, em cativeiro irá; se alguém matar à espada, necessário é que à espada seja morto. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
11 Luzeꞌelá ulañia stucu monstruo enu uchiuꞌu lu yuu iliulabe. Nzucu chiucu arta equieí nu xi rna arta equie sanchi rna arta equieí pero chií enta xi enta chi dragón
11 E vi subir da terra outra besta, e tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro; e falava como o dragão.
12 Nu tucu nú rluꞌcu monstruo rluti enu uchiuꞌu lu inzatuꞌ poder, leꞌca mismo poderꞌ monstruo enu uchiuꞌu lu inzatuꞌ rluꞌcuí, nu equie cuendaꞌ poder cuaꞌ uluꞌcu bee bene iliulabe ulaꞌna lu monstro enu uchiuꞌu lu inzatuꞌ, monstruo enu uyecaꞌ lunú unganediꞌqui enu yamero ati.
12 E exerce todo o poder da primeira besta na sua presença, e faz que a terra e os que nela habitam adorem a primeira besta, cuja chaga mortal fora curada.
13 Nu monstruo enu uchiuꞌu luyuu iliulabe leꞌca rriꞌi milagro nú chiquiꞌ llene, hasta nú rnibiyaꞌí nú laca quii enza liñibe hasta luyuu iliulabe ante lubee bene iliulabe.
13 E faz grandes sinais, de maneira que até fogo faz descer do céu à terra, à vista dos homens.
14 Scua uzequienuí bee bene iliulabe equie milagro nú uriꞌí ante lu monstruo enu uchiuꞌu lu inzatuꞌ, nu unibiyaꞌ monstruo enu uchiuꞌu lu iliulabe nú recheꞌ bee bene imagenꞌ monstruo zeꞌe enu uchiuꞌu lu inzatuꞌ, monstruo enu né ati añinzuca nú udiꞌquií cuna espada.
14 E engana os que habitam na terra com sinais que lhe foi permitido que fizesse em presença da besta, dizendo aos que habitam na terra que fizessem uma imagem à besta que recebera a ferida da espada e vivia.
15 Nu monstruo enu uchiuꞌu luyuu iliulabe uluꞌcuí poder para nú deteꞌí elunehuañiꞌ imagenꞌ monstruo enu urecheꞌ bee bene enu uchiuꞌu lu inzatuꞌ, para nú nii monstruo cuaꞌ nu nibiyaꞌí nú ati ye bee enu la luꞌcu ulaꞌna luí.
15 E foi-lhe concedido que desse espírito à imagem da besta, para que também a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem a imagem da besta.
16 Leꞌca unibiyaꞌí lu monstruo enu uchiuꞌu luyuu iliulabe cuna lu ye bee bene, lubee bene uxu, cuna lubee enduꞌ llaꞌna, cuna lubee bene xene, cuna lubee bene enu seca elitsi, cuna lubee bene enu laca esclavo para nú uyaꞌ beella tucu seña ya beella chube urre tequie beella.
16 E faz que a todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e servos, lhes seja posto um sinal na sua mão direita, ou nas suas testas,
17 Nu leca modo tsi bene urre uti bene tunu la uyaꞌ bene señacuaꞌ, nu señacuaꞌ neca nombreꞌ monstruo cuaꞌ nu númeroꞌí.
17 Para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tiver o sinal, ou o nome da besta, ou o número do seu nome.
18 Caꞌa rquiꞌña nú riꞌi bee bene beyaꞌ, bee bene enu rluꞌcu elliebacuꞌ, lualla cuenda cuna númeroꞌ monstruo cuaꞌ, xne nombreꞌ bene iliulabe neca número cuaꞌ, nu número cuaꞌ neca seicientos sesenta y seis nu cuna número cuaꞌ chiuꞌu nú lee tucu bene lu iliulabe.
18 Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento, calcule o número da besta; porque é o número de um homem, e o seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.