Apocalipse 11

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Che ungutia tucu bara nú rtexe nú rnaa xi rnaa etaa. Nu uni tucu chi lua:
1 Deram-me um caniço semelhante a uma vara de medir, e me foi dito: "Vá e meça o templo de Deus e o altar, e conte os adoradores que lá estiverem.
2 Pero la texelu labe eleꞌyaꞌ indu zeꞌe xne necane nú udeteꞌla Diose lubee bene enu laca bee bene Israel, nu nibiyaꞌ beei lu eyeche Jerusalén xatse modo nú niarquiꞌ beei diqui chuna lana arulaꞌ.
2 Exclua, porém, o pátio exterior; não o meça, pois ele foi dado aos gentios. Eles pisarão a cidade santa durante quarenta e dois meses.
3 Nu liꞌá xeꞌla chiucu bee benea bee enu ni equie cuendaa. Rucu beella utu beella laquie natsa nú nelatsa. Nu liꞌibeella ixiuleꞌe beella stichiaꞌa diqui chuna lana arulaꞌ.
3 Darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão durante mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco".
4 Rucu bee bene cuaꞌ neca rucu bee aca olivo nu rucu bee candelero nú nchiucuꞌ lu Paꞌahua Diose enu rnibiyaꞌ lu iliulabe.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois candelabros que permanecem diante do Senhor da terra.
5 Tunu nuꞌ bee bene enu niarquiꞌ xi riꞌinu liꞌibeella, ruꞌu beella chiuꞌu quii para nú útibeella bee bene enu rlee lubeella. Scua ati bee bene enu niarquiꞌ xi riꞌinu liꞌibeella.
5 Se alguém quiser lhes causar dano, da boca deles sairá fogo que devorará os seus inimigos. É assim que deve morrer qualquer pessoa que quiser causar-lhes dano.
6 Rucu bee bene quieꞌ rluꞌcu poder para nú tsacuꞌ beella liñibe para nula lacaꞌ quiu diqui neca tiembu nú ixiuleꞌe beella Stichiaꞌ Diose lubee bene, nu leꞌca rluꞌcu beella poder para nú riꞌi beella nú aca inza rene, nu leꞌca riꞌi beella nú zeca bee bene huaxi castiya lu iliulabe xalatse tiembu nú niarquiꞌ beella.
6 Estes homens têm poder para fechar o céu, de modo que não chova durante o tempo em que estiverem profetizando, e têm poder para transformar a água em sangue e ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes desejarem.
7 Pero chenu ulaxu tiembu nú udixiuleꞌe beella Stichiaꞌ Diose lubee bene, chequie tucu nañi enu necha rnaa nu nelachi chiuꞌu ebila, liñi tucu iꞌchiu llene nú leca resuna ca neca rquiꞌ, nu liunuí liꞌibeella nu riꞌí ana lubeella nu útií liꞌibeella.
7 Quando eles tiverem terminado o seu testemunho, a besta que vem do Abismo os atacará. E irá vencê-los e matá-los.
8 Che yaꞌna cuerpoꞌ beella labe calle Jerusalén elu unguti Jesucristo lu cruse, liꞌinu enu rnibiyaꞌ lubeella, nu eyeche quieꞌ iguale necha nehuañi bee bene xi uhuañi bee bene Sodoma nu Egipto.
8 Os seus cadáveres ficarão expostos na rua principal da grande cidade, que figuradamente é chamada Sodoma e Egito, onde também foi crucificado o seu Senhor.
9 Nu ye clasiaꞌ bee bene enu rni yelu clasiaꞌ dialu, bee enu nzeꞌta lubeelá bee eyeche, nu bee bene enu nzeꞌta stucu bee nación lañiꞌ nú nuxu cuerpoꞌ bee benecuaꞌ labe calle Jerusalén chuna bichia arulaꞌ, nu la zela bee bene enu enta enza istu cuaꞌ nú achiꞌ cuerpoꞌ bee bene zeꞌe.
9 Durante três dias e meio, homens de todos povos, tribos, línguas e nações contemplarão os seus cadáveres e não permitirão que sejam sepultados.
10 Nu bee bene enu nucuaꞌa lu iliulabe chiquiꞌ xilaꞌbeei nú unguti bee benecuaꞌ, nu equie nú chiquiꞌ ñia nzu arquiꞌbeei nú unguti bee benecuaꞌ, lia udeteꞌ beei nú udeteꞌ beei ya saꞌbeei, xne liꞌibeei ulleꞌca beei nú bee benecuaꞌ uriꞌi nú nehuana ulleꞌca beei.
10 Os habitantes da terra se alegrarão por causa deles e festejarão, enviando presentes uns aos outros, pois esses dois profetas haviam atormentado os que habitam na terra.
11 Chenu dete chuna bichia arulaꞌ, riꞌi Diose nú huañi zeca bee bene cuaꞌ nu zetebeella, nu ye bee bene enu lañiꞌ nú aca bee nucuaꞌ chiquiꞌ lliqui beei.
11 Mas, depois dos três dias e meio, entrou neles um sopro de vida da parte de Deus, e eles ficaram de pé, e um grande terror tomou conta daqueles que os viram.
12 Chequie hora zeꞌe rucu bee bene zeꞌe ubeneꞌ tucu chi enza liñibe nú uni:
12 Então eles ouviram uma forte voz do céu que lhes disse: "Subam para cá". E eles subiram para o céu numa nuvem, enquanto os seus inimigos olhavam.
13 Nu hora nú uquie bee benecuaꞌ liñibe unga tucu xuu juerte nu uluquie tucu parte eyeche zeꞌe, nu achi mili bee bene unguti. Nu ye bee bene enu né ati chiquiꞌ ulliqui beei nu unibeei bee bedichiaꞌ nzeꞌca lu Diose enu nzucu liñibe.
13 Naquela mesma hora houve um forte terremoto, e um décimo da cidade ruiu. Sete mil pessoas foram mortas no terremoto; os sobreviventes ficaram aterrorizados e deram glória ao Deus do céu.
14 Scua udetela chiucu bese nú nehuana ulleꞌca bee bene, pero nee nzeꞌta bese rriuna nú nehuana zeca bee bene.
14 O segundo ai passou; o terceiro ai virá em breve.
15 Chenu ubixia ángele achi trompetaꞌnu, che fuerte ubene bee chii enza liñibe nú uni:
15 O sétimo anjo tocou a sua trombeta, e houve altas vozes no céu que diziam: "O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre".
16 Nu che ala chetaꞌcu bee bene uxu enu nucuaꞌa lu xleta ante lu Diose, utsulliqui beella lunu, hasta nú udiꞌ tequie beella hasta lu yuu, nu uluꞌcu beella ulaꞌna lunu,
16 Os vinte e quatro anciãos que estavam assentados em seus tronos diante de Deus prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,
17 nu unibeella:
17 dizendo: "Graças te damos, Senhor Deus todo-poderoso, que és e que eras, porque assumiste o teu grande poder e começaste a reinar.
18 Bee bene iliulabe ulee,
18 As nações se iraram; e chegou a tua ira. Chegou o tempo de julgares os mortos e de recompensares os teus servos, os profetas, os teus santos e os que temem o teu nome, tanto pequenos como grandes, e de destruir os que destroem a terra".
19 Chenu ulaxu nú uni chii zeꞌe scua, uyaꞌla Induꞌ Diose nú nzucu liñibe, nu unga achee iñia nú nuꞌcheꞌ nú ucuaqui uꞌna Diose hasta huaꞌtu. Che uquixie nú uyaꞌla lee, nu uyene huaxi bee chi nú fuerte, nu uni beziuꞌ, nu uxuu, nu ulaca tucu quiu quiee nú chiquiꞌ fuerte.
19 Então foi aberto o santuário de Deus no céu, e ali foi vista a arca da sua aliança. Houve relâmpagos, vozes, trovões, um terremoto e um grande temporal de granizo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.