1 Timóteo 4

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Neli unila Espíritu Santo nú nzeꞌta bichia nú nuꞌ bee bene enu tsanaꞌ arquiꞌ lunú nzeli arquiꞌ Jesucristo, nu máse rriꞌi beei caso lunú rni bee bene enu sequienu bee bene cuna ye beelá nú nzeꞌta lu bezeꞌlu.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Liꞌibeei maselá rriꞌi caso beei stichiaꞌ bee bene enu niquichiaꞌ nu sequienu bee bene, bee benecuaꞌ neca enu la tsiaꞌ lunú rriꞌi beei dula xne nuꞌbeyaꞌlaꞌ beei nú rriꞌibeei scua.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 Bee benecuaꞌ rnibeei nú la yala chia bee bene, cuna nú nuꞌ bee elubacu nú leca modo nú acu bee bene, pero uduꞌ Diose ye clasiaꞌ bee elubacu para nú acu bee bene enu nzeli arquiꞌ liꞌinu, liꞌibeella enu nuꞌlu lunú neli neca nu deteꞌbeella cheꞌtsa lunu.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 Xne ye nú urecheꞌe Diose neca nzeꞌcae, nu la yala nú niꞌahua nú nuꞌ nú la neca nzeꞌca, tunu deteꞌahua cheꞌtsa lu Diose chenu nzetaꞌcuaꞌahuane,
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 xne chenu rnacuaꞌahua lu Diose, liꞌinu rriꞌileꞌyanu cuna stichiaꞌnu equie nú rdaꞌcuaꞌahua.
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Tunu liꞌilu seteꞌlu bee bene enu nzeli arquiꞌ Jesucristo tucu nú unilá lulu, che sí necalu enu neli sibiꞌ lu Jesucristo tucu nú rialane, scua nzeacalálu maselá lunú recalalu cuna lunú nzeli arquiꞌlu, cuna bee bedichiaꞌ nzeꞌca nú nzequieelu.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 La riꞌilu caso bee cuento nú xela arquiꞌ bee bene beenú la neli neca, mejora uquia quietsia nú acalálu nú tsutaꞌ arquiꞌlu nú huañilu tucu nú niarquiꞌ Diose nú huañilu.
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 Neca nzeꞌca nú rriꞌi bee bene ejercicio para nú aca naaqui cuerpoꞌlla, pero lu yeene máse sibiꞌ nú nzutaꞌ arquiaꞌahua lu Diose, xne tucu nú sibiꞌ nucuaꞌ lu iliulabe quieꞌ leꞌca scua zibiꞌi liñibe elu huañi liꞌahua.
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 Neli neca bee bedichiaꞌ cuaꞌ, nu ye bee bene riala nú chili arquiꞌ liꞌi.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Enzeꞌe mase seꞌcaꞌa lunú seꞌcaꞌa, pero nzeriꞌilá lunú riꞌá, equie nú nzeli arquiaꞌa Diose enu nehuañi, liꞌinu enu silaꞌa ye bee bene. Pero máse necane para bee bene enu nzeli arquiꞌ liꞌinu.
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Nucuaꞌ neca nú riala zeteꞌlu bee bene cuna nu nibiyaꞌlu lubeei nú zucuꞌ beei bee nucuaꞌ.
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 Ubiꞌya liꞌilu para nú la ni bee bene nu la zibiꞌlu equie nú nereꞌneꞌlu, rquiꞌña nú acalu tucu ejemplu lubee bene enu nzeli arquiꞌ Jesucristo equie nú xa rdichiaꞌlu nu xa nehuañilu, cuna nú secalu bee bene cuna nu xa nzeli arquiꞌlu Jesucristo, cuna nú xa rriꞌilu elliebacuꞌ nzeꞌca.
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 Diqui nú nzelabiꞌya liꞌilu ulaꞌ Stichiaꞌ Diose lubee bene, nu niꞌ bezeteꞌ lubeei nu zeteꞌlu liꞌibeei lunú rni Stichiaꞌ Diose.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 Ubiꞌya nú uliquiꞌ Diose lulu tucu nú uni bee beneꞌ Jesucristo enu rnibiyaꞌ equie cuendaꞌlu chenu uricuꞌ beella yabeella equielu, chenu uriꞌi beella beyaꞌ nú necalu bene enu ucañi Diose.
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Uzuꞌcuꞌlutsia nú riꞌilu ye bee nucuaꞌ nu utsutaꞌ arquiꞌ lue para nú lañiꞌ ye bee bene nú xa nzequielu inziuꞌ Diose.
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 Ubiꞌya liꞌilu nu ubiꞌya lunú xa seteꞌlu bee bene, nu uquia quieelá lunú nzutaꞌ arquiꞌlu lu ye nu nediyaꞌlaꞌlu, scua tsilaꞌalu liꞌilu nu tsilaꞌa bee bene enu rieneꞌ lunú seteꞌlu.
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.