1 João 1

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Carta quieꞌ neca para nú ixiuleꞌa luhua equie cuendaꞌ tucu bene enu nzula hasta chenu lascaꞌ quixie iliulabe, ubeneꞌlaꞌru lunú rninu nu ulañiꞌlaꞌru liꞌinu, ulañiꞌ nzeꞌcaru liꞌinu nu utiꞌru yaru liꞌinu. Liꞌinu necanu enu rliquiꞌ elunehuañi,
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 nu ubeꞌtalanu lu iliulabe. Ulañiꞌlaꞌru liꞌinu nu liꞌiru necaru testigo, enzeꞌe rixiuleꞌeru luhua equie cuendaꞌ liꞌinu enu rliquiꞌ elunehuañi nú leca xunga laxu. Liꞌinu necanu enu nzula cuna Diose liñibe nu ubeꞌtanu lu iliulabe.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Enzeꞌe lunú ulañiꞌru, cuna lunú ubeneꞌlaꞌru, rixiuleꞌeru luhua para nú aca tucutsiahua cuna liꞌiru, tucu nú neca tucutsiaru cuna Diose Paꞌahua cuna Lliꞌñinu Jesucristo.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Rixiuleꞌeru bedichiaꞌ cuaꞌ luhua equie cuendaꞌ carta quieꞌ para nú chiquiꞌ ñia tsu arquiꞌhua tucu nú ñia nzu arquiꞌru.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 Ninguieꞌ neca bedichiaꞌ nú uzeteꞌ Jesucristo liꞌiru, nu nee rixiuleꞌeru nucuaꞌ luhua, nú Diose neca ellieꞌe nu la luꞌcunu niꞌ tucu dula.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Tunu rniaꞌahua nú neca tucutsiaꞌahua cuna Diose, nu nzequieꞌscaꞌahua inziu nú necha neca, scua necaꞌahua enu niquichiaꞌ sia lunú rniaꞌahua urre lunú rriaꞌahua.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Pero tunu nzequieꞌahua ellieꞌ Diose, tucu nu necanu enu la luꞌcu dula, che neca tucutsiaꞌahua cuna bee saꞌahua, nu reneꞌ Lliꞌñinu Jesucristo quieenu liaꞌahua lu ye dula nú rluꞌcuaꞌahua.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Tunu rniaꞌahua nú la luꞌcuaꞌahua dula sequienuaꞌahua leꞌcatsia liaꞌahua, nu la niaꞌahua lunú neli neca.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Pero tunu xucuꞌ dulaꞌahua stulaꞌahua lu Diose, nediyaꞌ nzeꞌcaꞌahua nú rriꞌinu lunú rninu, liꞌinu nzeꞌcanu para nú riꞌinu perdona liaꞌahua lu stulaꞌahua nu quieenu liaꞌahua lu ye beenú necha neca uriaꞌahua.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Tunu rniaꞌahua nú la riaꞌahua dula, nucuaꞌ rni nú rniaꞌahua nu neca Diose enu niquichiaꞌ nu rluꞌcuaꞌahua dula nu la zucuaꞌahua nú rni stichiaꞌnu.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.