1 João 1

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Carta quieꞌ neca para nú ixiuleꞌa luhua equie cuendaꞌ tucu bene enu nzula hasta chenu lascaꞌ quixie iliulabe, ubeneꞌlaꞌru lunú rninu nu ulañiꞌlaꞌru liꞌinu, ulañiꞌ nzeꞌcaru liꞌinu nu utiꞌru yaru liꞌinu. Liꞌinu necanu enu rliquiꞌ elunehuañi,
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 nu ubeꞌtalanu lu iliulabe. Ulañiꞌlaꞌru liꞌinu nu liꞌiru necaru testigo, enzeꞌe rixiuleꞌeru luhua equie cuendaꞌ liꞌinu enu rliquiꞌ elunehuañi nú leca xunga laxu. Liꞌinu necanu enu nzula cuna Diose liñibe nu ubeꞌtanu lu iliulabe.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Enzeꞌe lunú ulañiꞌru, cuna lunú ubeneꞌlaꞌru, rixiuleꞌeru luhua para nú aca tucutsiahua cuna liꞌiru, tucu nú neca tucutsiaru cuna Diose Paꞌahua cuna Lliꞌñinu Jesucristo.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Rixiuleꞌeru bedichiaꞌ cuaꞌ luhua equie cuendaꞌ carta quieꞌ para nú chiquiꞌ ñia tsu arquiꞌhua tucu nú ñia nzu arquiꞌru.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Ninguieꞌ neca bedichiaꞌ nú uzeteꞌ Jesucristo liꞌiru, nu nee rixiuleꞌeru nucuaꞌ luhua, nú Diose neca ellieꞌe nu la luꞌcunu niꞌ tucu dula.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Tunu rniaꞌahua nú neca tucutsiaꞌahua cuna Diose, nu nzequieꞌscaꞌahua inziu nú necha neca, scua necaꞌahua enu niquichiaꞌ sia lunú rniaꞌahua urre lunú rriaꞌahua.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Pero tunu nzequieꞌahua ellieꞌ Diose, tucu nu necanu enu la luꞌcu dula, che neca tucutsiaꞌahua cuna bee saꞌahua, nu reneꞌ Lliꞌñinu Jesucristo quieenu liaꞌahua lu ye dula nú rluꞌcuaꞌahua.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Tunu rniaꞌahua nú la luꞌcuaꞌahua dula sequienuaꞌahua leꞌcatsia liaꞌahua, nu la niaꞌahua lunú neli neca.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Pero tunu xucuꞌ dulaꞌahua stulaꞌahua lu Diose, nediyaꞌ nzeꞌcaꞌahua nú rriꞌinu lunú rninu, liꞌinu nzeꞌcanu para nú riꞌinu perdona liaꞌahua lu stulaꞌahua nu quieenu liaꞌahua lu ye beenú necha neca uriaꞌahua.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Tunu rniaꞌahua nú la riaꞌahua dula, nucuaꞌ rni nú rniaꞌahua nu neca Diose enu niquichiaꞌ nu rluꞌcuaꞌahua dula nu la zucuaꞌahua nú rni stichiaꞌnu.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.