1 Coríntios 5

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Liꞌá ubenelaa nú tucuhua enu nzeli arquiꞌ Jesucristo nzucunuu naa rrucuꞌ xi neca unaꞌlla, nu niꞌ bee bene enu la chulu Diose la riꞌi saꞌ clasiaꞌ eluhuexe quieꞌ.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Nu xinu reca nelliñiahua che, luhuare nú aca nelliñiahua, mejora nú nehuana utsu arquiꞌhua nu uluahua bene enu rriꞌi scua letahua.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Mase nú lecaa luhua, pero siempre rriꞌá elliebacuꞌ liꞌihua, xi neca nú nzua cuna liꞌihua, nu uriꞌilá elliebacuꞌ xa zeca bene enu rriꞌi dula scua.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Nia luhua nú uyetesaꞌhua nu uluꞌcu cuendahua xi neca nú liꞌá nzua cuna liꞌihua nu cuna poderꞌ Jesucristo.
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Uluachuhua benecuaꞌ letahua. Nu utsaꞌnahua benecuaꞌ ya bezeꞌlu para nú scua nehuana zecalla nu tsiꞌlla equie cuendaꞌ nú necha rriꞌilla para nú tsilaꞌa espírituꞌlla chenu riña zeca Jesucristo.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 La neca nzeꞌca nú aca nelliñiahua nu selahua nú nuꞌ saꞌ dula quie letahua, liꞌihua rriꞌihua beyaꞌ xneca rriꞌi levadura nú temeꞌtsiae riuꞌu equie ecucu nú recacheꞌ pá nu rriꞌi nú sebichi pá. Leꞌca scua tunu tucuhua rriꞌi dula rlañiꞌ bee saꞌhua, che chu rriꞌilá bee saꞌhua scua.
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Enzeꞌe uluachuhua nú necha necacuaꞌ letahua xi neca ecucu nú recacheꞌ pá nú la luꞌcu levadura. Xi neca chenu riñi bene tucu sanchi eliñi baxcu equie cuendaꞌ stula beella, leꞌca scua equie cuendaꞌ nú unguti Jesucristo, lecaꞌ xi naꞌahua lu Diose.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Nu xneca riala nú ñiatsu arquiaꞌahua equie cuendaꞌ nucuaꞌ, necane nú diquinuꞌ arquiaꞌahua huañiaꞌahua tucu nú rialane, xi neca pá nú la nucha levadura, luhuare nú necha huañiaꞌahua equie cuendaꞌ dula xi uhuañiaꞌahua huaꞌtu.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Nu scua tucu nú unilá luhua lu stucu carta nú uxeꞌla luhua, la yala nú quieteꞌhua bee bene enu rriꞌi eluhuexe.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 La nia nucuaꞌ equie cuendaꞌ bee bene enu la chili arquiꞌ Diose, bee enu rriꞌi eluhuexe, enu neyiꞌ rcuaꞌa, bee huanaꞌ nu bee bene enu rluꞌcu ulaꞌna lu stucu diose enu laca Diose, xne tunu scuane rquiña nú chiuꞌuhua lu iliulabe quieꞌ.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Lunú rnia luhua nú la yala quieteꞌhua bee bene cuaꞌ, liꞌibeei enu rni nú neca saꞌhua enu nzeli arquiꞌ Jesucristo, nu necha nehuañi rriꞌi eluhuexe nu neyiꞌ rcuaꞌa, nu rluꞌcu ulaꞌna lu stucu diose enu laca mero Diose nu seꞌta bee bene, nu neca uniqui nu huanaꞌ, bee bene enu nehuañi scua, niꞌla yala nú acunuhua beei.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 Nu liꞌá la yala hualua lu cuendaꞌ bee bene enu laca saꞌahua enu nzeli arquiꞌ Jesucristo, Diose neca enu hualue lu cuendaꞌ beei.
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 Pero lunú riala riꞌihua neca nú hualuhua lu cuendaꞌ bee saꞌahua enu nzeli arquiꞌ Jesucristo. Enzeꞌe uluahua niyucuaꞌ enu rriꞌi saꞌ clasiaꞌ dula cuaꞌ letahua.
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.