1 Coríntios 13

Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Xne tunu recaa rnia xitse bee dialu rene nú rni bee bene iliulabe cuna nú rni bee ángele liñibe, pero tunu la zeca bee saꞌa che necatsia xi neca tucu icuꞌ nú rquiee urre xi neca tucu platillo nú chiquiꞌ fuerte nza biꞌi.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver caridade, sou como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.
2 Nu tunu liꞌá neca profeta, nu tunu aluꞌcua elliebacuꞌ para nú riꞌá beyaꞌ ye elliebacuꞌ nú enta lu Diose nú lascaꞌ riꞌi bee bene beyaꞌ, urre aluꞌcua elliebacuꞌ nú chiquiꞌ reca urre tunu chiquiꞌ nzeli arquia Diose hasta nú aca nia lu tucu dañi nú llunaꞌe luhuare elu nzucune, nu zucune stucu luhuare pero tunu la zecaa bee saꞌa lecaxi zibiꞌ nú rriꞌá scua che.
2 Mesmo que eu tivesse o dom da profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência; mesmo que tivesse toda a fé, a ponto de transportar montanhas, se não tiver caridade, não sou nada.
3 Nu leꞌca tunu ritsia ye nú rluꞌcua lubee bene enu seca elitsi nu zelaa nú tsiquiꞌ bee bene liꞌá, pero tunu la zecaa bee saꞌa, lecaxi zibiꞌ nu rriꞌá scua che.
3 Ainda que distribuísse todos os meus bens em sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, se não tiver caridade, de nada valeria!
4 Eluseca neca nú rluꞌcu bene paciencia saꞌbene, nu rriꞌi nzeꞌca bene lusaꞌ bene, nu la yea arquiꞌ bee bene, nu la zucuꞌ aya bene liꞌilla, nu la aca nelliñia bene.
4 A caridade é paciente, a caridade é bondosa. Não tem inveja. A caridade não é orgulhosa. Não é arrogante.
5 Nu lacalla bene enu grosero, nu lacalla bene enu rriꞌitsia elliebacuꞌ lu cuendaꞌ eꞌcutsia nu lacalla bene enu nelachi nu la riꞌilla nú biñi arquiꞌlla lubeelá bee bene.
5 Nem escandalosa. Não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não guarda rancor.
6 Nu lacalla bene enu xilaꞌ chenu nuꞌ xi seca saꞌlla sino que xilaꞌlla chenu nehuañi nzeꞌcalla.
6 Não se alegra com a injustiça, mas se rejubila com a verdade.
7 Eluseca neca, nú rriquiꞌ bene saꞌbene, nu nzeli arquiꞌ bene nú rni saꞌbene, nu la tsu chiucu arquiꞌ bene lusaꞌ bene, nu la llacaꞌ bene saꞌ bene.
7 Tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Eluseca, lecaxi bichia nú laxue, pero bee profeta enta bichia nú laxu beella nu leꞌca enta bichia nú laxu bee bene enu rni stucu dialu rene, cuna nú laxu nú reca elliebacuꞌ bene.
8 A caridade jamais acabará. As profecias desaparecerão, o dom das línguas cessará, o dom da ciência findará.
9 Xne nee tunu rriaꞌahua beyaꞌ lleꞌna, pero huaxiscaꞌlá rriꞌi nú riaꞌahua beyaꞌ nu tunu necaꞌahua profetaꞌ Diose leꞌca huaxiscaꞌlá rriꞌi para nú riaꞌahua beyaꞌ equie cuendaꞌnu.
9 A nossa ciência é parcial, a nossa profecia é imperfeita.
10 Pero chenu riña bichia nú riaꞌahua beyaꞌ yeene, che lecaꞌ xi zibiꞌ lunú recaꞌahua nee.
10 Quando chegar o que é perfeito, o imperfeito desaparecerá.
11 Chenu ungaa enduꞌ unia xi rni bee enduꞌ nu uriꞌá elliebacuꞌ xi rriꞌi bee enduꞌ elliebacuꞌ, nu neca elliebacua xi neca elliebacuꞌ bee enduꞌ. Pero chenu uruꞌcua utsana arquia lunú necaa enduꞌ.
11 Quando eu era criança, falava como criança, pensava como criança, raciocinava como criança. Desde que me tornei homem, eliminei as coisas de criança.
12 Leꞌca scua la riaꞌahua beyaꞌ yeene, xi neca chenu la lañiꞌ nzeꞌcaꞌahua lu tucu huana, pero chenu riña bichia nú riñaꞌahua elu nzucu Diose che riaꞌahua beyaꞌ yeene. Nee lleꞌnatsia beenú rriꞌá beyaꞌ pero chenu riña bichia nú riñaa elu nzucu Diose che chuluanu xi nuꞌlunu liꞌá.
12 Hoje vemos como por um espelho, confusamente; mas então veremos face a face. Hoje conheço em parte; mas então conhecerei totalmente, como eu sou conhecido.
13 Nuꞌ chuna beenú leca bichia nú laxu: Tucue neca nú nzeli arquiꞌ bene Diose, nu stucue neca nú nzucu luaꞌahua nú xi liquiꞌ Diose luaꞌahua, nu stucue neca nú seca bene saꞌbene, pero lu yuna bee nucuaꞌ máse neca equie nú seca bene saꞌbene.
13 Por ora subsistem a fé, a esperança e a caridade - as três. Porém, a maior delas é a caridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.