Romanos 2

Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Leewe nitisy dxu lii, ni par nniiy nehx rahpiꞌ doḻ, porni rlaꞌdzyiꞌ ni nac zrieñ, no luxu mod-wé gahc naquiꞌ, no por niwé rsiahbiꞌ guîlquie chehsh gahquiꞌ.
1 Isan imih kwa isa men ef ta ema’am boro imaim kwanabat sabuw afa hai kakafih kwanasebmatar ubar kwanitih, anayabin nati kakafin ta’imon kwa auman kwasisinaf.
2 No nann nó xñahzu we xguîlguxtisy Dioz hor-rtzoo meu chehsh meññ ni rtzoo ze.
2 Baise God turobe tafanamaim bat sabuw iyab kakafih tisisinaf isan baibatiyen ebitih i taso’ob.
3 No lii ni rlaꞌdzy ni nac zrieñ, no luxu mod-wé gahc naquiꞌ, ¿nlâdzyiꞌ zlaay de lo xguîlnadz Dioz la?
3 Imih o orot maiyow, sawar kakafin o kusisinaf na’atube sabuw tisisinaf isan o kubibatiyih o kunotanot God ana baibatiyen boro inahaiw?
4 ¿O neꞌy nehx rsahc xguîlndoo Dioz ni nehx rahp mdid, no nehx rshacladzy me gabiahz me lii la? ¿No nehx nanniꞌ la, de ni xguîlndoo me gacnou lii lehdy csaaniꞌ ni nahcsy ni naquiꞌ?
4 Ai o God ana baiwanbabanen, ana yawanan, ana yatenub i ku’i’itin furuw. Naatu o iwanbabani dogor baikitabirin isan enanawiyi kwa’i’itin ai en?
5 Per por xguîlnahdyiꞌ no ni di neꞌy csaan ni nahcsy ni nu leññ xguîlmbahñiꞌ, leewe gayisney guîlné chehsh gahquiꞌ par dzé ni guiaad xguîlné Dioz, dze-ctzoo me guîlguxtisy,
5 Baise anayabin kwa i kwafokar naatu dogor kwahir, a baimakiy kwama kwatutu ra’at eyey ana Veya’amaim God ana yaso’ar bebeyan nab natit turobe’emaim tafaram boro nabibatiy kwana’itin.
6 no zguquix me to to meññ no ni ptzoo.
6 God boro ta’ita’imon abowabow ana fofonin a baiyan nit.
7 Zdee me guîlmbahñ ni nehx zluhx gyre meññ ni nehx rxiññladzy rtzoo ni nac xñahzû, no ni gabiahz cuguia Dioz lee, no glesyguia Dioz lee, no gdee Dioz lee guîlmbahñ ni nehx zdibylgaa;
7 Sabuw iyab yatehnub hima gewasin tisisinaf, naatu marakaw, baifa’en, ma wanatowan tinunuwih boro ma’ama wanatowanin nitih.
8 per zdziaꞌdzy Dioz no sshahl me guîlné chehsh meññ-di ne gzobdiidz no nehx rtzoo ni nac xñahzû, mazyg rtzoo yâme ni nahcsy.
8 Baise sabuw iyab i taiyuwih hai yawas tinunuwih, naatu turobe hikwahir kakafih tibi’ufunun, God ana gagamat naatu ana yaso’ar boro tafah yan nisuwai nare.
9 Gyrehzy ni nadz no guîlrzacno zdee me meññ-rtzoo ni dirquihñ, nier gahc meññ-Isṟael no zegahcu meññ-nehx meññ-Isṟael.
9 Sabuw iyab bowabow kakafih tisisinaf i boro bai’akir naatu biyababan gagamin maiyow hinab. Jew sabuw biyahimaim boro nabusuruf nan Ufun Sabuw biyahimaim nisawar.
10 Per meññ ni rtzoo ni nac xñahzû, cuguia Dioz lee, no glesyguia Dioz lee, no cu Dioz lee dzie tziaawy, nier gahc meññ-Isṟael no zegahcu meññ-nehx meññ-Isṟael,
10 Baise sabuw iyab bowabow gewasih tisisinaf, God boro fair, baifa’en, borara’aten naatu tufuw nitih, Jew sabuw biyahimaim boro nabusuruf nan Ufun Sabuw biyahimaim nisawar.
11 porni par Dioz tohzy mdid‑e rsahc gyre meññ.
11 Anayabin God i ana fofoninamaim sabuw bai’ubaren ebitih, men ta aukoun ebatabatamih.
12 Gyre meññ ni nehx nann xleiy Moiséz no rtzoo guîlquie, znihty yâme sinn leiy; no zegahc gyre meññ ni nann xleiy Moiséz no rtzoo guîlquie, zahc guîlguxtisy chehsh yâme mod-ne leiy.
12 Sabuw iyab ofafar ufunane hima kakafin hisisinaf auman boro baimakiy hinab. Naatu sabuw iyab ofafar babanamaim hima kakafin hisisinaf boro ofafar nibatiyih.
13 Porni dac‑e gannz meññ xleiy Moiséz tedy beeiy ni nehx nzahby guîlquie lo Dioz, mazyg dxu rtzoo mod-neu, wé we tedy beeiy ni nehx nzahby guîlquie.
13 Anayabin sabuw i boro men ofafar tenonowaramaim nayamutufurih God matanamaim hinatitamih, en baise ofafar hinowar tibi’ufunun boro nayamutufurih.
14 No meññ-nehx meññ-Isṟael, nîcze nehx nann yâme xleiy Moiséz, per hor-rtzoo yâme ni ne leiy, galuu yâme bia leeu ni nac xñahzû no ni nehx xñahzû,
14 Eteni Sabuw aurih ofafar i en, baise abisa i hai yawasamaim eo na’atube tisisinaf i hai ofafar turaban nati, basit i aurih ofafar anababatun i en.
15 no mod-rtzoo yâme neññ zidguiahcu beeiy ni queꞌ leiy leññ xguîlmbahñ yâme. No xguîlriehñ gahc yâme rsieññ leeyâme bâḻ nyar xguîlmbahñ yâme o yac.
15 Anayabin kakafin gewasin kousibin ana not i ofafar na’atube dogoromaim ema’am boro a tur na’owen, a kakafin isan boro ubar nit nakusairi, naatu a gewasin isan boro natafafari.
16 No gyre nirieꞌ gac dze-ctzoo Dioz guîlguxtisy lguia ni nu ngaꞌdzy yahc leññ xguîlmbahñ meññ, no stzoo meu por Jesucrist, mod-ne gahc xtiidz Crist ni runon meññ.
16 Tur Gewasin iti ao’orereb na’atube boro namatar. Nati baibatebat ana veya God boro Jesu Keriso narubin sabuw hai not wa’iwa’irih etei boro nabow hinatit rerereb yah naya.
17 Lii neꞌy meññ-Isṟael lii, no neꞌy xleiy Moiséz racnou lii, no rguguiay lii gahc neꞌy nuy mos no Dioz.
17 Baise kwa Jew sabuw kwarouw kwao, naatu ofafar tafanamaim kwabat God isan kwanao ra’at.
18 Byzeedyiꞌ bia racladzy Dioz ctzooy, no leiy rluuw lii cueꞌy ni nac xñahzû.
18 God ana kokok sinaf isan i kwaso’ob, naatu kakafin gewasin hairi kusibin isan i ofafaramaim ebi’obaiyi.
19 No neꞌy beeiy gluuy meññ ni zidguiahc beeiy ngaḻ bá glo za ñahz, no neꞌy naquiꞌ beeiy to byniꞌ par meññ-nu beeiy lo guibcawy.
19 Taiyuw kwaso’ob, kwa i matah fim hai nabatanayah, gugumin ma’ayah hai marakaw
20 No neꞌy beeiy gluuy meññ ni nehx nann, no naquiꞌ xmuextr meññ ni zidguiahc beeiy mbiux, porni nanniꞌ xleiy Moiséz ru queꞌ gyre ni rquihñ gann meññ no gyre ni uli.
20 koko’aw sabuw hai roube’atenayah, bereberefiy hai bai’obaiyenayan, naatu ofafar wanawanan ana kinitur tutufin etei naatu turobe etei auman i kwaso’ob.
21 Lii naꞌ, bâḻ rluuy zrieñ meññ, ¿bia nacu nehx rluuy lii gahc? Lii rahbyiꞌ meññ di cuan yâme, ¿bia nacu rbaniꞌ?
21 Sabuw kwabi’obaibiyih, baise kwa taiyuwiban kwabi’obaiyi ai en? A binanumaim kwao, “Men kwanabain” Baise o kubabain ai en?
22 Bâḻ neꞌy nehx xñahzu seno meññ tziahl sto meññ, ¿bia nacu rzenoy tziahl meññ? Bâḻ rruuy chehsh de ni rzacbeeiy meññ cuentz figur, ¿bia nacu rbaniꞌ ni nu leññ idoo ru nu cuentz figur?
22 Sabuw turahinah aawah ufun na isan i kuo’otanih, baise o turanah aawah ufuh kwenan ai en? Umataratar baifa’ifa’ih irouw kuo, baise hai kwafiren bar wanawanan o kubabain ai en?
23 Rniguiay porni neꞌy nanniꞌ leiy, luxu nehx rzacbeeiyiꞌ Dioz, porni nehx rtzooy ni ne leiy.
23 God ana ofafar isan i kuo’ora’ara’at, baise ofafar i’astu’ub God biya’ohow kubitiniban kui’itin ai en?
24 Leewe lo Guehtzy ru queꞌ xtiidz Dioz neu: “Por xtoḻ laꞌd meññ-nehx meññ-Isṟael rnii didz-nahcsy contr Dioz.”
24 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum, “Eteni Sabuw God wabin tibigigim anayabin kwa Jew sabuw asinafumaim.”
25 No ni uli we leeu, bâḻ nu señ ladyiꞌ no rtzooy ni ne leiy, were rsahc señ; per bâḻ nu señ ladyiꞌ no luxu nehx rtzooy ni ne leiy, were zidguiahcu beeiy ni di ñuꞌ señ ladyiꞌ.
25 O ofafar inabobosiyasiyar na’at, a’ar hi’a’afuw i boro nan ana’an gagamin namatar, baise ofafar ina’a’astu’ub, o a’ar kanabin hi’a’afuw ana’itin i afuwina’e.
26 Per meññ-nehx nu señ lady no rtzoo ni ne leiy, ¿dâs‑e la, zidguiahcu beeiy ni ñuꞌ señ lady me?
26 Sabuw iyab hai ar kanabih men hi’afuw, baise ofafar eo biyunih na’atube tebobosiyasiyar, nati sabuw i sabuw iyab hai ar kanabih hi’a’afuw hinasairih.
27 Hor-meññ ni nehx nu señ lady rtzoo gyre ni ne leiy, galuu yâme gac guîlguxtisy chehshiꞌ, porni nehx rtzooy ni ne leiy, nîcze rahpiꞌ leeu lo guehtzy no nu señ ladyiꞌ.
27 Orot yait biyanane ana ar kanabin men hi’afuw, baise ofafar i ebobosiyasiyar, o boro nasiksairi, anayabin o i ofafar iso’ob naatu a’ar kanabin hi’afuw, baise ofafar men kubobosiyasiyar.
28 Porni par gac meññ ulihbu meññ-Isṟael, dac‑e de ni rahlz me lahd meññ-Isṟael, no ni ulihbu tzu señ lady meññ, dac‑e de xtziguia xcuerp meññ leeu;
28 O yait Jew orot kumamatar i men biya ufunane hi’a’afuw imaim o ina Jew orot kumamataramih.
29 mazyg meññ-nye xguîlmbahñ, wé we ulihbu meññ-Isṟael; no meññ ni nu xiSpirt Dioz leññ xguîlmbahñ, wé we ulihbu nu señ lee, no dac‑e mod-ziaadu lo xleiy Moiséz, ni dac‑e meññ cuguia leeme, mazyg Dioz‑e cuguia leeme.
29 En baise, Jew orot anababatun i dogor wanawanan. Naatu afu’afuw anababatun i dogor wanawananamaim Anun Kakafiyin esisinaf, men biya. Naatu bora’ara’aten etei i Godane nan inab men orot biyahine.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.