Atos 6
Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs ARA
1 Leññ gahc tiemp-wé, ba ma gane xtahl xmeññ Crist. No guzlo meññ-rnii didz-griegü ni nu lahd yâme galesyno yâme meññ-rnii didz-hebreu. Ne yâme meññ-ngünaviud ni nu lahd yâme, nehx riygahl ni rcaꞌ par tedydzé, porni nehx rcaꞌ yâme tohzy mdid no meññ-ngünaviud ni nac meññ-hebreu.
1 Ora, naqueles dias, multiplicando-se o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 Were gydiby tzipychop apóstl ptzoo yâme diidz ptohp yâme gyre xmeññ Crist. Hor-ba bydohp gyre yâme we naꞌ, ra apóstl leeyâme:
2 Então, os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: Não é razoável que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 Leezuwe, rman, beeiydí lâ cue gahdzy mpyquie lahd laꞌd ni nann laꞌd rtzoo ni mos, no ni rahp guîlriehñ, no ni neññ ulihbu nu Spirt-Sant xguîlmbahñ. No leeyâme csan-no noꞌ ctzoo dziñ-rieꞌ.
3 Mas, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, aos quais encarregaremos deste serviço;
4 Noꞌ nehx ssaꞌn noꞌ dixtziiñ noꞌ de ni rnab noꞌ lo Dioz no de ni dzigyuno noꞌ meññ xtiidz me.
4 e, quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 Gyre yâme biuꞌladzy mod-ne apóstl yahc, no mod-wé ptzoo yâme. Güle yâme rman-rieꞌ yahc: Stebn, to mpyquie ni ulihbu rlíladzy xtiidz Dioz no ni ulihbu nu Spirt-Sant xguîlmbahñ; no Felipy, Prócoro, Nicanor, Timóṉ, Parmenas no Nicoláz, to meññ-byruu ciuda-Antioquía ni guzlo rtzoo ni ne xleiy meññ-Isṟael antzy ni gac me xmeññ Crist.
5 O parecer agradou a toda a comunidade; e elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Byluxu, bidno yâme meññ-rieꞌ yahc lo apóstl par günab lo Dioz no pshob ña chehsh meññ-gübee.
6 Apresentaram-nos perante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
7 No xtiidz Dioz ma gayann meññu, no gane xtahl xmeññ Crist Jerusaléṉ; no zegahc xtahl bahl yahc bylíladzy xtiidz Dioz no guzlo bzobdiidz yâmeu.
7 Crescia a palavra de Deus, e, em Jerusalém, se multiplicava o número dos discípulos; também muitíssimos sacerdotes obedeciam à fé.
8 To mpyquie ni le Stebn, ulihbu nu xlaꞌy Dioz leeme no beeiyu leeme rtzoo me xroꞌ guîlrtzunadz yahc no zrieñ ni ngann leññ guiedzy ru nu me.
8 Estêvão, cheio de graça e poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 To dzé we naꞌ biahd to cuib meññ-ria idoo ni le: Ru rdohp meññ-ba nehx nac mós ni rzee. No tohzy no leeyâme ziaad meññ-Ciren, meññ-Alejandría, meññ-Cilicy no meññ-Asia. No guzlo gadeḻydiidz yâme no Stebn.
9 Levantaram-se, porém, alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e Ásia, e discutiam com Estêvão;
10 Per di ñaḻ ntzoo yâme gan leeme por guîlnann ni rahp me no por xiSpirt Dioz ni risnii leeme.
10 e não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 Leewe güdix yâme chohp tzonn meññ par günii ni nehx uli contr leeme, ne:
11 Então, subornaram homens que dissessem: Temos ouvido este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 No mod-wé pquihly yâme meññ-guiedzy byruu contr Stebn, no gahc mînguhl yahc ni nac guxtisy no muextr ni ruuḻ yahc xleiy Moiséz. Günahzy yâme leeme, güiyno yâme leeme lo guxtisy yahc ni rahc ni rnii.
12 Sublevaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo, o arrebataram, levando-o ao Sinédrio.
13 No güiyno yâme meññ-biax lehdy bisquiee yâme guxtisy, ra yâme:
13 Apresentaram testemunhas falsas, que depuseram: Este homem não cessa de falar contra o lugar santo e contra a lei;
14 No bieññ noꞌ ganii me, ne me Jesúz ni nac meññ-Nasaret, zguiñguie me idoro-rieꞌ, no stzee me costumbr ni ganii xleiy Moiséz ctzoo nó.
14 porque o temos ouvido dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 Gyre meññ ni dxie yahc uga, bwieꞌ yâme lo Stebn, no hor-wé lé rluuw beeiy lo x‑ángel Dioz.
15 Todos os que estavam assentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.