Apocalipse 5
Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs NTLH
1 No bwien lo ña-drech ni dxie ru rtzoo mdad caꞌ to guehtzy ni ndooby; no gyrop ladu güyaa letr, no ndaagü dziꞌdzy no gahdzy sell.
1 Na mão direita daquele que estava sentado no trono eu vi um livro em forma de rolo. Estava escrito dos dois lados e selado com sete selos .
2 No bwien to ángel ni beeiyu lee, ganii me ndip, ne me:
2 Vi também um anjo forte, que perguntava bem alto: — Quem é digno de quebrar os selos e abrir o livro?
3 Per ni gybaa, ni lo guiedzylie, ni leññ yu, nehx nu dxu beeiy nshal guetzy-wé no guuḻ lou.
3 Mas não havia ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra que pudesse abrir o livro e ver o que lá estava escrito.
4 Guzlo modni binaꞌ, porni nehx rdzial ndruhty ni rsahc par cshal guetzy-wé no guuḻ lou.
4 Eu chorava muito porque não se podia achar ninguém que fosse digno de abrir o livro ou de ver o que lá estava escrito.
5 Were to de lahd mînguhl ni rahc ni rnii ra naa:
5 Então um dos líderes me disse: — Não chore. Olhe! O Leão da
6 Luxu bwien glawy ru rbia ni rtzoo mdad no glawy de ru dxie gydap ni mbahñ yahc no gydiby veinticuatr mînguhl ni rahc ni rnii, zu to Xiily, rluu maꞌ beeiy ni guhty par guhc to gun. Rahp maꞌ gahdzy cach no rahp gahdzy byzalo maꞌ ni zidguiahc beeiy gahdzy spirt xchieñ Dioz ni pshahl me gydo lo guiedzylie.
6 Então vi um Cordeiro de pé no meio do trono, rodeado pelos quatro seres vivos e pelos líderes. Parecia que o Cordeiro havia sido oferecido em sacrifício . Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus que foram enviados ao mundo inteiro.
7 Were gübigy Xiily no cuaꞌ guetzy-wé de lo ña-drech ni dxie ru rtzoo mdad.
7 O Cordeiro foi e pegou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 Lóni cuaꞌ Xiily guetzy-wé, gydap ni mbahñ no gydiby veinticuatr mînguhl ni rahc ni rnii bisshiby yâme lo Xiily. No gyre yâme caꞌ ni rsehdzy yâme ni le arp, no caꞌ yâme cop de or, leññu nu yahl ni zidguiahc beeiy gyre ni rnab meññ lo Dioz, meññ ni nu no Dioz.
8 Quando ele fez isso, os quatro seres vivos e os vinte e quatro líderes caíram de joelhos diante dele. Cada um tinha nas mãos uma harpa e algumas taças de ouro cheias de incenso, que são as orações do povo de Deus.
9 No gayuuḻ yâme to himn-coby, ne yâme:
9 Eles cantavam esta nova canção: “Tu és digno de pegar o livro e de quebrar os selos. Pois foste morto na cruz e, por meio da tua morte, compraste para Deus pessoas de todas as tribos, línguas, nações e raças.
10 Ptzooy leeyâme meññ ni rtzoo mdad tohzy no lii,
10 Tu fizeste com que essas pessoas fossem um reino de sacerdotes que servem ao nosso Deus; e elas governarão o mundo inteiro.”
11 Luxu bwien, no bieññaꞌ xriedz xtahl ángel, millóṉ no millóṉ yâme ni nu gybi ru rbia ni rtzoo mdad, no gydap ni mbahñ, no gahc mînguhl yahc ni nac guxtisy.
11 Olhei outra vez e ouvi muitos anjos, milhões e milhões deles! Estavam de pé em volta do trono, dos quatro seres vivos e dos líderes
12 No ángel yahc ganii yâme ndip, ne yâme:
12 e cantavam com voz forte: “O Cordeiro que foi morto é digno de receber poder, riqueza, sabedoria e força, honra,
13 No bieññaꞌ zegahc, gyre ni mbahñ ni nu gybaa, no ni nu lo guiedzylie, no ni nu leññ yu, no ni nu lo nisdoo, ne yahc:
13 Então ouvi todas as criaturas que há no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, isto é, todas as criaturas do Universo , que cantavam: “Ao que está sentado no trono e ao Cordeiro pertencem o louvor, a honra, a glória e o poder para todo o sempre!”
14 No gydap ni mbahñ ne:
14 Os quatro seres respondiam: “ Amém !” E os líderes caíram de joelhos e o adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.