Apocalipse 1

Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dioz pshal me lo ni ba ngueeḻy dziguiahc, no bdee meu Jesucrist, lehdy gluu meu gyre xmeññ me. Jesucrist pshahl x‑ángel me ni bidluu leeu to xmeññ me ni le Juaṉ.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Juaṉ bdee me diidz gyre ni bwieꞌ me no ni bieññ me bdee Dioz diidz, no ni bdee Jesucrist diidz.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Dxu ñahc beeiy meññ ni ruuḻ diidz ni queꞌ lo guetzy-rieꞌ, no zegahcu meññ ni rquee ihqy par guieññ leeu no rtzoo mod-neu; porni ba gadziñgahsh dzé ni dziguiahcu.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Naa, Juaṉ, gashaalaꞌ guetzy-rieꞌ lo xmeññ Dioz ni nu gahdzy guiedzy ni nu lo ṟegióṉ ni le Asia. Tzu laꞌy laꞌd no tzu xguîlmbahñ laꞌd dzie tziaawy; no nirieꞌ yahc ziaadu de Dioz ni ba gahc nu ba xtze diaa no nu ni naꞌ no ni guiaad, no de gahdzy spirt ni nu ru dxie me rtzoo me mdad,
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 no de Jesucrist ni rdee diidz ni nac ni uli. Leeme we ni gübahñ nier de lahd mînguty, no leeme rtzoo mdad gyre ṟeiy ni nu lo guiedzylie. Jesucrist, ndzi me nó, no bislaa me nó de gyre dguîlquie nó dze-guhty me no byxieꞌ xrieñ me,
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 no ptzoo me nó meññ ni rtzoo mdad tohzy no leeme, no ptzoo me nó bahl par ctzoo xtziiñ Dioz ni nac xTad me. ¡Leeme we ni tzuguia, no ni beeiyu lee gyreu, no di tzu dzé gydibylgaau! Modé gacu.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 ¡Lâ güieꞌ, Crist guiaad lo zá! Gyre meññ zwieꞌ leeme dze-guiaad me, no meññ ni pquee leeme lo cruzy, zwieꞌ leeme; no gyre meññ ni nu lo guiedzylie modni zuun yâme dze-güieꞌ yâme leeme. Modé gacu.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 “Naa we beeiy letr-A ni rizlo alfabet no beeiy letr-Z ni rluxu, gyreu rizlou no rluxu no naa”, ne Dioz ni rtzoo mdad ni nu ni naꞌ, no ni ba gahc nu ba xtze diaa, no ni guiaad, no ni beeiyu lee gyreu.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Naa, Juaṉ, nacaꞌ xirman laꞌd ni gadedy xtahl ni nadz mod-gadedy gahc laꞌd, no tohzy nu nó ru rtzoo Dioz mdad no nehx rxiññdadzy nó de ni gatzoo nó mod-ne me porni Jesucrist gayacno me nó. No porni runon meññ xtiidz Dioz no rdedyaꞌ diidz de ni günii Jesucrist, leewe bidsaꞌn meññ naa to lo lyu ni le Patmos ni nu nisdoo guingybi.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 No to dze-domingü hor-ganino Spirt-Sant dguîlriehñaꞌ, tohzydzi bieññaꞌ to riedz lad-dcheshaꞌ ndip, beeiy xriedz trompet,
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 ni gaya naa:
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Bidzguiat dloꞌn par güien dxu ganii, no bwien zu gahdzy candeler de or.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 No glaꞌy ru zu gahdzy candeler bwien zu beeiy Mpyquie-Pshahl Dioz Lee, nutz me to lar-duhñ xtâ lo yu, no nu to cinturoṉ-xlahg de or lidzydoo me.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Xguitz-ihqy me nquitzybou beeiy xihly, no byzalo me rdalgueu lé rluuw beeiy bial.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Nieꞌ me rzaagyu lé beeiy bronz ni byruu lo gue, no rnii me ndip lé beeiy ru ziaad nisro.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Lo ña-drech me caꞌ me gahdzy mbial, no ruꞌ me garuu to spad ni ndush gyrop lad, no nter lo me rdalgueu lé beeiy lo ncübidz.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Hor-bwien leeme, biahbaꞌ lo yu ru zu me lé guhcaꞌ beeiy ni guhty. Were pshob ña-drech me dcheshaꞌ, no ra me naa:
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 no naa we ni mbahñ; naa guhtyaꞌ, per gübahñaꞌ gyzac, no nehx ziuꞌr dzé gatyaꞌ. Naa rtzon mdad guîlguhty, no beeiy guispahñaꞌ meññ-nu yahc leññ baa.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Bzaa lo guehtzy ni bwieꞌy ni gayahc no gyre ni gacr.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Glun lii ni rnii ni nungaꞌdzy lguia gahdzy mbial ni bwieꞌy lo dña-drechaꞌ, no lguia gahdzy candeler de or: gahdzy mbial naꞌ, leeyâme we ángel ni rwieꞌ xmeññ yahc Dioz ni nu gydiby gahdzy guiedzy; no gahdzy candeler ni bwieꞌy, leeu we ni zidguiahc beeiy xmeññ yahc Dioz ni nu gahdzy guiedzy.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.