2 Coríntios 13
Zapoteco, Guevea de Humboldt NT (ZPG) vs BKJ
1 Nirieꞌ we ni rionn vuelt ni tzan ru nu laꞌd. Gyre ni bieññaꞌ rahpu de ni gyduhn xnahc gacu no ni gynii chohp o tzonn meññ-bwieꞌ.
1 Esta é a terceira vez que estou indo até vós. Por boca de duas ou três testemunhas toda a palavra será estabelecida.
2 Dze-güyun no laꞌd ni byrohp vuelt, güninon meññ-ptzoo guîlquie, no zegahc gyre zrieñ. No naꞌ, gumm ba nun ziht de ru nu laꞌd la, gasieññaꞌ laꞌd sto: dze-tzan gyzac ru nu laꞌd, ba nehx zioobaꞌ meññ ni rtzoo guîlquie.
2 Eu vos disse anteriormente e vos predigo, como quando estava presente, uma segunda vez; e, estando ausente agora, eu escrevo aos que antes pecaram e a todos os outros, que, se for novamente, não lhes pouparei;
3 No mod-wé güieꞌ laꞌd bâḻ rnin ni ra Crist naa. Crist naꞌ dac‑e nehx beeiyu leeme no laꞌd, mazyg beeiyu leeme no nitisy leeu no laꞌd.
3 Uma vez que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é fraco para convosco, mas é poderoso entre vós.
4 Ni uli we guhc Crist meññ ni di raḻu lee dze-guhty me lo cruzy, per naꞌ mbahñ me por Dioz ni beeiyu lee. No zegahc noꞌ, nac noꞌ xmeññ Crist ni di raḻu lee scâsy guhc me, leewe Dioz ni beeiyu lee gacno me noꞌ lehdy gacno noꞌ laꞌd.
4 Porque apesar de ter sido crucificado na fraqueza, contudo vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.
5 Lâ güieꞌ xnahc nac laꞌd laꞌd gahc, lehdy gann laꞌd bâḻ ulihbu rtzoo laꞌd ni rlíladzy laꞌd; lâ güieꞌ xnahc nac laꞌd laꞌd gahc. ¿Nehx nann laꞌd de ni nu Jesucrist leññ xguîlmbahñ laꞌd la, bâḻ uliu nu laꞌd no Jesucrist?
5 Examinai-vos a vós mesmos se estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não vos conheceis a vós mesmos, de que Jesus Cristo está em vós? A menos que estejais reprovados.
6 Rbiaazaꞌ gann laꞌd ulihbu nac noꞌ apóstl.
6 Mas espero que saibais que nós não somos reprovados.
7 No rnab noꞌ lo Dioz lehdy di ctzoo laꞌd mbehty ni nahcsy; dac par gluu de ni nac noꞌ apóstl, mazyg de ni ctzoo laꞌd ni nac xñahzû. Nehx nacu mbehty bâḻ rluu gynihty noꞌ scâsy apóstl.
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais nenhum mal, não para que nós pareçamos aprovados, mas para que vós façais o que é honesto, embora nós sejamos como reprovados.
8 Porni nehx beeiy rtzoo noꞌ mbehty ni rca ni nac ni uli, mazyg rtzoo noꞌ nunzy ni racno ni nac ni uli.
8 Porque nada podemos fazer contra a verdade, senão pela verdade.
9 No leewe rxihly noꞌ hor-nehx gyreu beeiyu noꞌ bâḻ rbiaz-ndip laꞌd. No zegahc rnab noꞌ lo Dioz gacno me laꞌd to to dzé ma gzobdiidz laꞌd leeme.
9 Porque nos alegramos quando estamos fracos, e vós estais fortes; e desejamos também por isto, a vossa perfeição.
10 No leewe gazan guetzy-rieꞌ par laꞌd leegâ nu noꞌ ziht de ru nu laꞌd, lehdy hor-gydzihñaꞌ ru nu laꞌd, nehx zdushnon laꞌd hor-gapyaꞌ laꞌd xnahc ctzoo laꞌd. No Crist naꞌ ni rtzoo mdad, bdee me dziñ-rieꞌ par gacnon laꞌd gyniꞌzy ni rlíladzy laꞌd, no dac par ctzunén laꞌd.
10 Portanto, eu escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de severidade, segundo o poder que o Senhor me tem dado para a edificação, e não para a destruição.
11 Par gydibylgaa guetzy-rieꞌ ni gazan, rman yahc, lâ gyxihly, no to to dzé lâ gac ma meññ-tziaawy. Lâ gacno saꞌ laꞌd lehdy gyxihly laꞌd, lâ gap tohzy guîlriehñ, no lâ tzu dzie tziaawy. Dioz ni rguꞌ meññ dzie tziaawy no ni ndzi, tzu no laꞌd.
11 Finalmente, irmãos, adeus. Sede perfeitos, sede de bom conforto, sede de uma só mente, vivei em paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 Lâ gynii diux saꞌ laꞌd no guîlndzi.
12 Saudai-vos uns aos outros com um beijo santo.
13 Gyre xmeññ Dioz gashahl diux par laꞌd.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Jesucrist ni rtzoo mdad cu xlaꞌy laꞌd, no Dioz gdee xguîlndzi me laꞌd, no Spirt-Sant tzu no laꞌd. Modé gacu.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.